Людвиг Хольберг «Нильса Клима подземное путешествие»
Подземное путешествие, представляющее историю разнородных с удивительными и неслыханными свойствами животных, також образцев житья и домостроительства оных, которое с чудными и разнопревратными похождениями чрез двенатцать лет отправя, наконец в Копенгагине на латинском языке на свет извлек Николай Клим бергенский студент, подземной герой и после бывший бергенской же крестовой кирхи пономарь; а на российский язык переведено ея имп. величества кабинет переводчиком, а ныне коллежской асессор Стефаном Савицким. Утопический роман, коий по степени сатиричности современники сравнивали с «Гулливером» Свифта, переиздаётся впервые с 1762 года, причем в современной орфографии и с восстановленными купюрами.
Написано на латинском языке. Перевод на датский — 1789.
Издавалось на русском языке под названием «Подземное путешествие, представляющее историю разнородных с удивительными и неслыханными свойствами животных, також образцев житья и домостроительства оных, которое с чудными и разнопревратными похождениями чрез двенатцать лет отправя, наконец в Копенгагине на латинском языке на свет извлек Николай Клим бергенский студент, подземной герой и после бывший бергенской же крестовой кирхи пономарь; а на российский язык переведено ея имп. величества кабинет переводчиком, а ныне коллежской асессор Стефаном Савицким». — Спб. тип. Сухопутного шляхетского кадетского корпуса, 1762.
В произведение входит:
|
Входит в:
— журнал «The Arkham Sampler, Autumn 1949»
— журнал «The Arkham Sampler, Summer 1949»
— антологию «Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels», 1812 г.
— антологию «Beyond Time and Space», 1950 г.
- /языки:
- русский (2), английский (6)
- /тип:
- книги (6), периодика (2)
- /перевод:
- Стефан Савицкий (2)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва