Переводчик — Стефан Савицкий
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | латынь |
Переводчик на: | русский |
Стефан Васильевич Савицкий — переводчик польского происхождения, годы жизни не установлены, служил дьяконом петербургского Петропавловского собора, в 1742 переведен в придворную церковь. В 1753 назначен переводчиком в Кабинет ее Императорского величества Елизаветы Петровны. Перевел «Марка Витрувия Поллиона об архитектуре 10 книг». Исполнял различные должности в Славяно-греко-латинской академии и Московском университете, на Московском монетном дворе.
Перевод романа Хольберга издал за свой счет в 1762 году.
Работы Стефана Савицкого
Переводы Стефана Савицкого
1762
- Людвиг Хольберг « Подземное путешествие представляющее историю разнородных с удивительными и неслыханными свойствами животных, також образцев житья и домостроительства оных, которое с чудными и разнопревратными похождениями чрез двенатцать лет отправя, наконец в Копенгаге» / «Nicolai Klimii iter subterraneum, Novam Telluris theoriem ac Historiam Quintae Monarchiae adhuc nobis incognita exhibens» [= Нильса Клима подземное путешествие] (1762, роман)