fantlab ru

Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел «Восставший из могилы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.48
Оценок:
261
Моя оценка:
-

подробнее

,

Восставший из могилы

The Disinterment

Другие названия: Эксгумация; Расхороненный

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 35
Аннотация:

Во время путешествия на Филиппины рассказчик заражается проказой. Вернувшись на родину, он поручает себя заботам друга-хирурга, который клянется, что найдет способ его излечить. Но сначала рассказчик должен помочь экспериментатору в небольшом опыте — принять экзотический яд с острова Гаити, который на несколько дней фактически превратит его в труп... Прокаженный соглашается, и опыт, казалось бы, оборачивается успехом. Но почему рассказчик испытывает такие странные ощущения? Что сделал хирург с его телом?

Входит в:

— журнал «Weird Tales, January 1937», 1937 г.

— журнал «Antarès Volume 17», 1985 г.

— сборник «Ужас в музее», 1989 г.

— антологию «The Weird Fiction Megapack», 2014 г.


Похожие произведения:

 

 


Ужас в музее
2010 г.
Ужас в музее
2015 г.
Ужас в музее
2015 г.
Ужас в музее
2016 г.
Шепчущий во тьме
2023 г.

Периодика:

«Weird Tales» January 1937
1937 г.
(английский)
Antarès Volume 17
1985 г.
(французский)

Аудиокниги:

Сборник рассказов 4. Ужас в музее
2013 г.

Электронные издания:

The Weird Fiction Megapack
2014 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Horror in the Museum and Other Revisions
1989 г.
(английский)
The Horror in the Museum and Other Revisions
1989 г.
(английский)
The Loved Dead
2007 г.
(английский)
The Horror in the Museum
2007 г.
(английский)
The Horror in the Museum
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если верить примечаниям, то это опять-таки из рассказов, относящихся к творчеству Лавкрафта косвенно – лишь отредактирован им – сдаётся мне, таких гораздо больше, чем может вместить сборник. Так что перед нами в сухом остатке работа Дуэйна Раймела. Однако в чём-то этот рассказ напомнил мне предыдущий из их соавторства – «Дерево на холме». А именно напомнил тем ощущением, что не очень-то доработан, что будь он объёмней, будь в нём больше сюжетной плоти – он был бы лучше. Ведь тут есть за что зацепиться! Есть то, чем он нравится мне даже в таком виде! Но хотелось бы лучше! Мог быть лучше! Он имеет свою индивидуальность. И дело даже не в той практически научной идее пересадки головы. Я вот не в курсе, есть ли произведения на эту тему написанные раньше. Дело в том, что этот рассказ из ряда «точки зрения». Вот читаешь, и кажется – герой попал в ужасную ситуацию, в лапы обезумевшего врача, бессильный что-либо сделать, фактически мёртвый для всего мира, а значит никто даже не справиться о его судьбе (и способ «уйти от мира» тоже интересен). И «возмездие» главного героя – вещь заслуженная. Но уже позже, подумаешь, и кажется – а не наоборот ли? Ведь этот друг не просто совершил дерзкую операцию, пользуясь доверием героя – он ведь спас его от проказы! Спас ему жизнь таким образом! И выходит, главный герой – убийца, чудовище. И трагедия тут в том, что этот «друг-врач» не подготовил, не сумел предупредить (скорее даже не счёл это нужным, наверное, в ощущении собственного триумфа) – и это привело к трагедии, стоило жизни стольким людям, включая и самого «спасённого». Вот что я увидел в рассказе. И это было очень оригинально и интересно. С другой-то стороны хотелось бы, чтобы это было более акцентировано что ли… Да и в какой-то момент все намёки на то, что всё-таки случилось с главным героем, становятся столь прозрачными, что неожиданности не выходит. Но во многом (читай выше, в чем именно), этот рассказ всё-таки хорош – понравился мне.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ неожиданно понравился. Хотя предыдущий опыт соавторства Лавкрафта и Дуэйна В. Римела («Дерево на холме») меня откровенно разочаровал.

Тот самый случай, когда произведение хорошо сбалансировано по всем параметрам: простой в меру интересный сюжет; краткая завязка; никакой затянутости в середине; финал, оставляющий простор для домыслов; жуткая давящая атмосфера. Ничего лишнего, только голый хоррор. Но пробирает аж до костей.

Добротный ужастик на каждый день.

8 баллов.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мрачный рассказ о несчастной судьбе человека, который по воле какого-то мистического знания и безумного гения его товарища-хирурга, оказался в очень непростом противоестественном положении..Это рассказ — мрачное отчуждение, рассказ, который до мозга костей вызывает чувство дрожи и мерзости бытия. Автор как нельзя лучше описывает ощущения героя: его переживания, его подозрения, и мало по-малу читатель начинает понимать, что же на самом деле произошло с ним. Вырисовывается довольно жуткая картина, ведь финал являет собой что ни на есть самый основной смысл рассказа, объясняет кем же на самом деле был его товарищ и что на самом деле он с ним сделал.

Описания отчужденности, чувств главного героя вызывают самые яркие ощущения, читатель как будто сам сам оказывается в этом неповоротливом и слабом теле, чуждом самому себе, чувствует боль и скованность движения, слабость мышц и непрекращающееся чувство дискомфорта. Это наверное самое яркое по ощущениям произведение Лавкрафта.

Это не рассказ про мертвеца восставшего из могилы, это рассказ о человеке, который оказался жертвой самого противоестественного и жуткого эксперимента. 10 из 10.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действительно, это мрачный, беспросветный хоррор. Тематически он близок к «Херберту Уэсту», но есть и серьезное, очень серьезное отличие. Хотя многие рассказы Лавкрафта написаны от первого лица, очень и очень редко физическим изменениям (мутациям, ранениям, расчленению и т.п.) подвергается сам рассказчик. Мы как бы смотрим на все со стороны, и ужас воспринимаем «in the eyes of the beholder» — глазами очевидца. Но в «Эксгумации» (такое название правильнее) мы оказываемся в шкуре прокаженного, которого держит в заточении его [уже бывший] друг-хирург. Атмосфера беспомощности, отчаяния, отчуждения от собственного тела пропитывает каждый абзац; концовка напоминает «Изгоя». Не для слишком впечатлительных читателей...

По словам Дуэйна В. Римела, Лавкрафт не внес значительных изменений в оригинальный текст. В самом деле, «Эксгумация» написана отнюдь не в духе позднего Лавкрафта — но вот что странно, в ней много от Лавкрафта раннего...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По моему мнению, один из самых мрачных рассказов Лавкрафта. Причем мрачный не сюжет и не описываемые события, невероятно мрачной получилась сама атмосфера рассказа...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх