Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Антивоенное | Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Возраст читателя: Для взрослых
Хотите представить себя на месте Билли Пилигрима, который ложится спать пожилым вдовцом, а просыпается в день свадьбы; входит в дверь в 1955 году, а выходит из нее в 1941-м; возвращается через ту же дверь и оказывается в 1963 году; много раз видел и свое рождение, и свою смерть и то и дело попадает в уже прожитые им события своей жизни между рождением и смертью? Нет ничего проще: нужно только научиться у тральфамадорцев, изредка посещающих Землю на своих летающих блюдцах, видеть в четырех (а не в трех, как человеки разумные) измерениях, и тогда вы поймете, что моменты времени не следуют один за другим, как бусы на нитке, а существовали и будут существовать вместе в одном и том же месте. Один вам совет: блуждая во времени, выбирайте двери, чтобы случайно не оказаться на бойне номер пять!
в журнале «Новый мир» за 1970 год: Курт Воннегут. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей. Роман. Перевела с английского Р. Райт-Ковалева. Послесловие Р. Орловой. III—78; IV—148.
Входит в:
— антологию «Джером Д. Сэлинджер, Курт Воннегут», 1983 г.
— сборник «Novels & Stories 1963-1973», 2011 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1970 // Роман | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1969 // Роман | |
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1970 // Художественная литература | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2018 // Переиздание года (США) |
Экранизации:
— «Бойня номер пять» / «Slaughterhouse-Five» 1972, США, реж. Джордж Рой Хилл
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
romi, 22 августа 2008 г.
Для меня «Бойня номер пять» — это первый роман Воннегута, своеобразное знакомство с творчеством этого автора. Очень понравилось, что Воннегут не прячется за кипой замудренных слов и повествует просто и спокойно. Не знаю почему, но когда читала Бойню, почему то представляла себе какого то добренького старичка, что то среднее между сказочником и волшебником. Его стиль таков, что сразу проникаешься симпатией к автору. очень понравилось, что Воннегут не понимает свое участие в войне как что то героическое. И в самом деле, дело не в инопланетенах, а в искалеченных судьбах прежде всего, детей, у которых отобрали счастливое детство и юность, навсегда оставив души исковерканными опытом, который, что называется, пришел не вовремя. Ведь и такое тоже бывает. С другой стороны, роман заставляет задуматься , ведь мы так часто сетуем на наши неудачи в жизни, в любви, а когда ты можешь сравнить свои неудачи с тем, что терпят другие, они уже не кажутся тебе такими масштабными. Воннегут для меня — это еще и прекрасное средство от депрессии
ZviZdeZ, 4 мая 2008 г.
А мне понравился образ русского. Он описывается в эпизоде, в плену. Его держат в отдельной клетке и создается впечатление, что его даже сами немцы бояться. Этакий монумент.
Еще один грустный, но, к сожалению, правдивый эпизод. Один из героев, пережил бои, плен, бомбежку. А потом был расстрелен за то, что случайно взял чайник для кофе :frown:
Мощная книга. Многопластовая.
Saneshka, 3 июля 2007 г.
Прочитала книгу относительно поздно — знакомство с автором началось с «Сирен Титана» и «Колыбели». Читала их и пыталась понять, что же случилось с автором, что он стал писать ТАКОЕ!? Прочитала «Бойню», и все вопросы разом отпали. Книга, конечно, в первую очередь не про инопланетян и перемещения во времени. Это так, безумное обрамление безумной реальности. Рамка для простенького такого повествованьица о том, как тысячи людей неизвестно зачем принялись убивать друг друга.
Wind, 18 февраля 2008 г.
Может ли совершенно нормальный в бытовой жизни человек путешествовать во времени? Причем не пугаясь этого и принимая как должное? Курт Воннегут ответил — да, побывайте на войне, и у вас такое тоже получится.
Буду еще перечитывать. И не раз.
Ank, 14 августа 2007 г.
Отличный роман. Фантастический элемент минимален. В основе – воспоминания писателя о жизни в немецком плену во время войны и бомбардировке Дрездена. Воннегут там был, и выжил. Хоть книга написана от лица Билли Пилигрима, несколько раз в ней появляется и сам Воннегут.
Хоть автор и сказал об этом мимоходом, но запомнилось больше всего: как по-разному немцы относились к пленным русским и англичанам. Наши союзнички побратались со своими тюремщиками и всю войну провели пусть в плену, но в условиях пионерского лагеря. Не очень-то им и хотелось свою страну защищать. На нас надеялись.
artm, 4 сентября 2008 г.
Очень страшная книга. Жаль не все мы — нежные восприимчивые души, и алчные политики продолжат посылать билли пилигримов на смерть. Как не сбежать от такой реальности на Трафальмадор, или в будущее?
Дарья_Глюк, 28 июля 2008 г.
Воннегутом заинтересовалась после прочтения «записных книжек» Довлатова. Есть у него там в американской части такая фраза, что Воннегута на английском читать невозможно, а вот в русском переводе он здоров выигрывает... Заинтересовалась — сделала... Провела минут 10 около книжной полки в магазине, выбирая, что бы из него взять, потому как брала без предварительного ознакомления с библиографией автора: название показалось каким-то таким значимым, от него веяло загадочностью, но в то же время неординарностью и претензией на интересность. В первый момент приспособления к языку автора как-то слегка напрягалась, но потом пошло легче и легче, потом стало настолько интересно: как же все это повернется. Здесь все на своем месте, нет ничего лишнего, несмотря на некоторую абсурдность. Потом был «Рецидивист»... Пока отставила автора в сторону, но обязательно вернусь
Altes, 15 августа 2007 г.
Увы, эта книга не для людей, а для тральфамадорцев. И я, как человек, оценить её по достоинству не могу. :smile:
Pridwen, 3 февраля 2008 г.
Роман написанный талантливым писателем, шедевр своего времени! После него по-другому смотришь на многие события истории и на свою собственную жизнь,после этого романа я задался такими вопросами которых никогда себе не задавал. Очень умная и легко читаемая книга, цитаты из неё — спутники моей жизни,как утренний кофе и вечерний душ.
Thor, 9 октября 2007 г.
Считается одним из лучших романов автора и я, пожалуй, соглашусь с этим. Книга довольно сложна для восприятия, требуется время для адаптации к «телеграфно-шизофреническому стилю», иначе она может разочаровать. При этом то, что события, описанные в книге, имели место на самом деле, заставляет переживать и сочувствовать Билли Пилигриму. Тральфамадорцы органично вписываются, но лучше понять их сущность и предназначение помогает роман «Сирены Титана», поэтому желательно сначала прочитать его, тогда «Бойня...» прочтется на одном дыхании.
dummy, 3 апреля 2007 г.
Мне не показалось, что это «книга о войне». Война здесь, скорее, как частный случай всего происходящего с людьми, возможно, один из самых характерных, но все-таки – пример. Самое главное, как мне показалось, это рассуждения о времени и вытекающее из них отношение к жизни.
Lost, 23 апреля 2007 г.
Прекрасная книга. Я лично никогда не относила ее к фантастике. Мне кажется в числе прочих эта книга поднимает вопрос о том, что является реальностью для каждого конкретного человека и в какой момент его жизни. О восприятии. Вообще люблю Курта Воннегута.
Dan-Master, 5 апреля 2007 г.
Произведение о маленьком человеке на ВОЙНЕ, Сцены гибели Дрездена — завораживают! И остается только один вопрос -ЗАЧЕМ?
ceh, 9 декабря 2006 г.
Когда Воннегут в форме, у него, как у никого получается рассказывать о серьезнейших вещах очень легким, простоватым, и игривым тоном. Так умеет только он. Больше никто.
Такие дела.
Teemon, 25 января 2007 г.
Хорошая книга, если при чтении не зацикливаться на конкретно Дрездене.