|
Содержание:
- Сергей Белов. Предисловие, стр. 3-22
- Дж.Д. Сэлинджер
- Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 25-198
- Дж. Д. Сэлинджер. Выше стропила, плотники (повесть, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 199-258
- Рассказы
- Дж. Д. Сэлинджер. Грустный мотив (рассказ), стр 259-282
- Дж. Д. Сэлинджер. Хорошо ловится рыбка-бананка (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр 282-294
- Дж. Д. Сэлинджер. Лапа-растяпа (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр 294-310
- Дж. Д. Сэлинджер. Перед самой войной с эскимосами (рассказ, перевод С. Митиной), стр 310-324
- Дж. Д. Сэлинджер. Человек, который смеялся (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр 324-338
- Дж. Д. Сэлинджер. В лодке (рассказ, перевод Н. Галь), стр 338-347
- Дж. Д. Сэлинджер. Дорогой Эсме с любовью — и мерзопакостью (рассказ, перевод С. Митиной), стр 347-370
- Дж. Д. Сэлинджер. И эти губы, и глаза зелёные… (рассказ, перевод Н. Галь), стр 370-381
- Дж. Д. Сэлинджер. Голубой период де Домье-Смита (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр 381-408
- Дж. Д. Сэлинджер. Тедди (рассказ, перевод С. Таска), стр 408-434
- Курт Воннегут
- Курт Воннегут. Колыбель для кошки (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 437-608
- Курт Воннегут. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (роман, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 609-763
Примечание:
Редактор: И.П. Архангельская
Информация об издании предоставлена: Electric_fire
|