Карл Эдвард Вагнер «Глубинное течение»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Тёмное фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Действие происходит в Карсультьяле, великом городе зари человечества.
Кейн поглощен изучением колдовских ритуалов. Тем временем его возлюбленная Дессилин мечтает любыми способами покинуть портовый город и сбежать от Кейна. Но тот раз за разом препятствует осуществлению ее планов. Слишком сильна любовь воина к прекрасной Дессилин...
Входит в:
— цикл «Кейн»
— цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Франкенштейн», 1994 г.
— журнал «Whispers #10, August 1977», 1977 г.
— антологию «The Year’s Best Horror Stories VI», 1978 г.
— сборник «Ветер ночи», 1978 г.
— антологию «Whispers II», 1979 г.
— антологию «Франкенштейн», 1994 г.
— антологию «The Sword & Sorcery Anthology», 2012 г.
— антологию «Swords Against Darkness», 2017 г.
Номинации на премии:
номинант |
Балрог / Balrog Awards, 1979 // Малая форма |
- /языки:
- русский (4), английский (11)
- /тип:
- книги (13), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Коломейцев (2), Г. Любавин (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Manowar76, 7 декабря 2024 г.
«Имя, сестра, имя!» или «ты попала к настоящему колдуну!»
Драматичная, готичная, темно-фэнтезийная история.
Как ни удивительно — произведение из цикла про Кейна с наибольшим количеством оценок и отзывов на фантлабе. В чём причина? Возможно в том, что рассказ вошёл в антологию «Франкенштейн», а не только в сборники про Кейна. Эффект пересечения аудиторий.
Слабая девушка может только просить о помощи сильных мужчин.
Десайлин — рабыня бессмертного воина-колдуна Кейна. Кейн не отпускает ее, говорит, что любит и насильно поит декоктами из трупов молоденьких девушек.
Ничего Десайлин не жаждет больше, чем сбежать от Кейна. В ход идут женские чары.
И вот уже очарован и готов на всё гибкий и сильный варвар, и вот уже морской волк готов увезти её «за сто морей».
Варвар Дрегар очередной антипод Конана — родом с Юга, светловолос. Но прекрасный боец и владелец волшебного меча-негатора магии «Проклятие магов». Кейн убивает его без магических финтов.
Капитан Маурсел тоже без ума от девы. Но он полагается не на грубую силу, а на удар в спину.
Собственно, интриги никакой нет, всё становится ясно ещё в прологе. Ну и вхождение рассказа в антологию «Франкенштейн» намекает.
Стиль, мрачность и драйв Вагнера понравились. Ни за что не спутаешь ни с Говардом, ни с де Кампом. Видно, что рассказ написан на гребне второй волны популярности фэнтези.
Отличная точка вхождения в цикл о Кейне, к тому же первый рассказ по рекомендуемой внутренней хронологии.
9(ОТЛИЧНО)
BorodaNeBoroda, 7 июня 2018 г.
Ну такое. Решил попробовать, прочитав восторженные отзывы о цикле (очевидно, поклонников серии), и не нашел там ни «жемчужины фантастической мысли», ни поразительной «глубины проработки главного героя». Пока что Кейн показался мне пуленепробиваемым суперчелом, который «так устал от всего этого... бессмертия», но, возможно, его портрет более полно раскроют последующие рассказы цикла.
Понравились стиль (тут старая школа даст сто очков вперёд) и, пожалуй, концовка. Но пока четверка авансом.
maxxx8721, 9 марта 2016 г.
Цикл о Кейне славится прежде всего своей атмосферой: темной, таинственной, наполненной туманом и обманчивых теней. «Глубинное течение» хоть и проигрывает в атмосферности тому же рассказу «Месть Линортиса», однако держит внимание читателя в своих цепких когтях. Сюжет достаточно простой, однако концовка, безусловное достоинство всего рассказа, стоит того, чтобы рассказ прочесть.
god54, 30 октября 2013 г.
Это мой первый рассказ этого автора и он меня заинтересовал несколькими аспектами. Во-первых, неплохой литературный язык. Во-вторых, довольно необычный сюжет, хотя логичность поведения героев и принимаемых решений вызывает споры и непонимание, но, наверное, так и должно быть, ибо тогда читать интереснее. И в третьих, хорошая и неожиданная концовка. Одним словом произведедние можно рекомендовать для прочтения, даже вне цикла.
Magribinus, 5 июля 2012 г.
Неплохой рассказ, хотя и несколько грубовато сработанный, на мой взгляд. Единственный несомненный плюс, он же ключ к данной истории — финальный абзац. Но и он добавляет к моему восприятию данного текста слишком мало.
Vlad lev, 21 июля 2013 г.
Интересно поведанная история на казалось бы достаточно банальный сюжет — созданная (воссозданная и т.д.) женщина изо всех сил стремится уйти от любящего её и сотворившего мужчины (повелителя, чародея)
пофистал, 8 декабря 2010 г.
Мало того, что здесь гг рисуется извращенцем, хотя и это убивает интерес, ведь сопереживать такому и отождествлять себя с ним — мерзко, но Кейн выглядит страшным тормозом. Он годами тупит, пытаясь чарами воскресить любовь, когда умнее «сбросить карты» и найти другую любовницу. Это было бы легко, в рассказе его Десайлин всего лишь заурядная красотка, а сам он владыка Города. Впрочем, кроме глупости, для darka это обыденно.
В финале история превращается в старый анекдот о двух пилотах и стюардессе на необитаемом острове :lol:
Вагнер чуток изменил сюжет. Сначала идёт «и откопал стюардессу», а потом, когда с годами поумнел: Я отдаю тебе твою свободу, Десайлин. Капитан, я отдаю тебе ее любовь! Забирай свое сокровище и выметайся из города! Не стоит благодарности!... То есть «Долой разврат!», и закопал стюардессу :wink:
В итоге, в плюсе только неожиданная развязка. Да и то, если нет привычки предугадывать сюжет и любите следить как автор разворачивает свою историю, без забеганий.
Crater, 8 ноября 2010 г.
На мой скромный взгляд лучший рассказ лучшего сборника Карла Вагнера (моего любимого писателя, но тут уж совсем субъективно). Переплетение ярко и чётко выраженной мрачной атомсферы и не отпускающего до последних строчек, и даже после них, сюжета. Необыкновенное произведение.
Nog, 1 апреля 2009 г.
Ещё один поразительный рассказ о Кейне, на сей раз предстающем в облике ненавидимого всеми колдуна, творящего таинственные эксперименты в своей башне. Обычно подобные места служат целью походов фэнтези-героев, а не местом их обитания. Теперь же читателю предоставляется возможность взглянуть на привычный сюжет с противоположной стороны. Причём, что интересно, автор ничуть не оправдывает своего героя — Кейн действительно чудовищен, и любовь, которую он, как ему кажется, испытывает, оказывается ничуть не менее разрушительной, чем гнев или ненависть.
Saneshka, 25 декабря 2008 г.
Мне перевод из сборника 1996-го года нравится гораздо больше. Может, конечно, дело в том, что это было для меня «открытием» автора в свое время, но новый перевод выглядит несколько топорным по сравнению с первым, хотя, возможно, он и более точен.
А рассказ все равно великолепен, в каком виде ни читай. Этакая вариация на тему «кто сильнее, слон или кит» в переводе в жанр фэнтези: Кейна часто называют развитием образа Конана, а здесь против него выступает как раз (среди прочих) варвар-герой. Ну и, угадайте, кто победил...
Necromant-Knight, 2 марта 2008 г.
Замечательная книга, точнее рассказ одна из лучших, что я читал, после «Гнезда Ворона», того же автора! В общем читайте, не пожалеете!