Необычная шутка / Strange Jest
[= A Case of Buried Treasure; Рискованная шутка; Странная шутка; Причудливая шутка; Шутки старых дядюшек; Замаскированный клад; Загадка старых писем]
(1941)
7.64 (188)
-
1 отз.
Мерка смерти / Tape-Measure Murder
[= The Case of the Retired Jeweller; Tape Measure Murder; Village Murder; Убийство миссис Спеэншоу; Убийство миссис Спэнлоу; Убийство миссис Спенлоу; Убийство по мерке; Орудие убийства — портновская лента; Роковой сантиметр; Убийство сантиметровой лентой]
(1942)
7.77 (133)
-
1 отз.
Дело лучшей из горничных / The Case of the Perfect Maid
[= The Perfect Maid; The Maid Who Disappeared; The Servant Problem; Дело безупречной служанки; Дело идеальной служанки; Случай с идеальной служанкой; Безупречная служанка; Дело о безупречной служанке; Великолепная служанка]
(1942)
Приключение Джонни Уэйверли / The Adventure of Johnny Waverly
[= The Kidnapping of Johnnie Waverly; The Adventure of Johnnie Waverly; At the Stroke of Twelve; Приключение Джонни Уэверли; Похищение Джонни Уэйверли; Приключение Джонни Вейверли]
(1923)
8.14 (145)
-
Чёрная смородина / Four and Twenty Blackbirds
[= Poirot and the Regular Customer; The Regular Customer; У мертвеца были белые зубы; Двадцать четыре дрозда; Двадцать четыре чёрных дрозда; Четыре и двадцать черных дроздов]
(1941)
7.96 (145)
-
1 отз.
Дело о любви / The Love Detectives
[= At the Crossroads; На перекрёстке; Любовный детектив; Человек, который интересовался любовниками; Очаровательные детективы; Любовные перипетии; Преступления любви; Детективы по делам амурным]
(1926)