fantlab ru

Бернхард Шлинк, Вальтер Попп «Правосудие Зельба»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
14
Моя оценка:
-

подробнее

,

Правосудие Зельба

Selbs Justiz

Роман, год; цикл «Трилогия о Зельбе»

Аннотация:

«Правосудие Зельба» написан Шлинком в соавторстве с коллегой-юристом Вальтером Поппом.

Именно с этого романа началось знакомство немецких и англоязычных читателей с харизматичным частным сыщиком Герхардом Зельбом.

Ему шестьдесят восемь лет, вдовец, курит сигареты «Свит Афтон» и пьет коктейль «Aviateur», не обделен чувством юмора, знает толк в еде, вине и женщинах, ценит крепкую мужскую дружбу.

Когда к Зельбу обращается друг его юности Кортен с просьбой расследовать случай взлома системы компьютерной защиты крупного химического завода, Зельб соглашается ему помочь.

В компьютерах он мало что понимает, зато неплохо разбирается в людях, а круг подозреваемых уже очерчен.

Однако поиски хакера приводят Зельба к неожиданным результатам: ему открываются мрачные тайны прошлого. Его собственного прошлого.

Входит в:


Экранизации:

«Der Tod kam als Freund» 1991, Германия, реж. Нико Хофманн




Издания: ВСЕ (3)

Правосудие Зельба
2010 г.
Правосудие Зельба. Обман Зельба. Прощание Зельба
2024 г.

Аудиокниги:

Правосудие Зельба
2012 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неспешный детектив с минимумом драк и погонь.

Главный герой — лихой нацистский прокурор, государственная карьера которого закончилась в 1945 году. Под суд он не попал и пошел работать частным детективом. Теперь ему под семьдесят, но он вполне бодр.

В общем, книжка, конечно, на любителя. Очень много тут нацистского прошлого Германии, истоки конфликта идут оттуда.Мне понравилось — неплохой герой, умный, в меру циничный, с чувством юмора, повествование никуда не спешит, остальные люди как люди, а не как манекены. И такое впечатление, что переосмысление своего прошлого для автора не менее важно, чем сюжет о расследовании преступления

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шлинка ничего ранее не читал. Роман по-немецки обстоятельный, неспешный. Одна линия- с расследованием повреждения ноги у балеруна, занимает примерно пятую часть романа и в общем служит для фона, никак не пересекаясь тематически с основной линией. Расследование всяких там интриг вокруг химического завода — не самая захватывающая тема для детектива. Автора обращаются к «проклятому нацистскому прошлому», делают это, в общем, достаточно тактично. Другой вопрос. что негодяйство директора прямо аксиоматично с самого начала. Обращения к нацистскому прошлому дадены пунктиром, уж точно не в духе Керра или Краевского. В общем, обстоятельный и ровный детектив, к которому подходит термин добротный. Есть в авторах что-то породистое, неспешное. Это проявляется и в сдержанном британском почти юморе, чувству меры и стоицизме центрального персонажа, который не самодовольный, но и бичеванием в общем не увлекается. Главное, вероятно. достоинство. Готов почитать и продолжение: надеюсь, сюжетно будет занятнее.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх