Шамиль Идиатуллин «Убыр»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Классический мистический хоррор ) | Мистика
- Общие характеристики: С использованием мифологии | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Жизнь после смерти | Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Наиль — благополучный городской мальчик, у которого есть почти все для полного счастья. Веселый папа, заботливая мама, беззаботная сестренка. Квартира в ипотеку, машина в кредит, солнышко в небе, капель за окном, перестрелки «по сетке» и ножик в подарок. Нет беды страшнее двойки, нет наказания хуже запароленного компьютера.
Наиль — несчастный покинутый всеми мальчик, у которого есть почти все для полного несчастья. Папа высох, мама пугает, сестренка пытается не плакать. Сырой лес, холодная ночь, разрытая земля, дым в глаза и что-то красное у порога. Есть убыр. И нет ни сил, ни надежды.
Только ссадины, только обида, только усталость — и еще сестренка, мама да папа. Их надо сохранить и спасти.
Он попробует.
Входит в:
— цикл «Убыр»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 254
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2685 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 11% — на редкость ниже среднего (37%)!
Награды и премии:
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Мистика и хоррор года | |
лауреат |
Новые горизонты, 2013 // (роман) |
Номинации на премии:
номинант |
Книгуру, 2 сезон (2011-2012 гг) // Художественная литература. сокрашённая версия | |
номинант |
Серебряная стрела, 2012 // Лучший мужской образ образ: Наиль | |
номинант |
Интерпресскон, 2013 // Крупная форма (роман) | |
номинант |
Портал, 2013 // Крупная форма | |
номинант |
Созвездие Аю-Даг, 2013 // Премия "Золотая цепь" | |
номинант |
Странник, 2013 // Лучший сюжет | |
номинант |
Странник, 2013 // Блистательная стилистика |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
йокумон, 29 сентября 2014 г.
И — опять разочарование. Начало прекрасное, для хоррора, а дальше все катится по наклонной. Вторая поездка в электричке выглядит пародией, но главное — вот эта графа в классификаторе — «становление/взросление героя». А нет его! Ни становления ни взросления, и это самый большой минус книги. Что бы не происходило герой остается все тем же. Уже произошла куча чудес, способная убедить самого отявленного скептика — а он не верит и все едко юморит, там где юмору уже и не место. К середине романа это меня стало просто раздражать. Вряд-ли автор намеревался сделать своего героя тупым, но он таким выглядит, так что он (персонаж) просто плохо написан. Его поведение и образ мыслей в данной ситуации неправдоподобны. Жаль, в остальном книга хорошая, тянула бы на 8, а так больше шести не поставишь...
P/S Уже написал отзыв — и увидел что, буквально повторил некоторые фразы отзыва Petro Gulak, но переписывать не буду — просто наши мысли в некоторых моментах совпали.
ужик, 12 июля 2016 г.
«Я тоже пожух и опалился. И моя жизнь напрасно шла: на гитаре играть толком не научился, папу с мамой упустил, сестру потерял, убыродавом не стал, что за четверть по географии вышло, так и не узнаю.»
Наилю 14 лет. Всех его забот — забрать младшую сестру со школы, сходить в секцию бокса да засесть за компьютер. Но родители возвращаются с деревни не такими. И ты не просто начинаешь замечать странности, ты идешь в комнату сестры и подпираешь дверь, чтобы мама и папа не вошли...
Как раз сама история мне очень понравилась. Прежде всего — своей самобытностью и попыткой полностью погрузить читателя в другую культуру. Этакая «патриархальность» сюжета. Использование мифологии разных народов в фэнтези совсем не новый прием, но обычно она мертва и «академична». Здесь же нечисть из татарских сказок оживляет родной язык.
«Она мне так и сказала: ты не наш. Ты татарский еле знаешь, а язык – это qoral (оружие). (...) Бабка сказала: оружие строит страну, учит народ и убивает человека. Если ты умрешь – кому легче? А если родишься ненужным – тем более.»
А Наиль — образец старшего брата, заботящегося о семье. Свою сестру Дилю он тащит буквально на себе до самого конца, постоянно заботясь о ней, пропуская мимо ушей ее капризы и обиды. Такая ответственность, да в 14... У меня — вызывает уважение.
С другой стороны, не могу обойти своим вниманием недостатки. Задумка-то хороша, а вот реализация — так себе. Мне образ героя показался все же немного неправдоподобным. Он как-то стразу и бесповоротно переходит в режим «Рэмбо» — «всех порежу, всех порву один [с Дилей] останусь!», что расти ему уже просто некуда. Вот встал из-за клавиатуры — и стразу в убыродавы! Испытания, которые выпадают на долю Наиля, тоже вызывают вопросы. Маньяк/гопники/милиция... А ехать Арска всего часа три... И, главное, ездят все вместе! Дежурство у них на маршруте? Но вот язык книги ругать не буду. Без изысков, нарочно упрощенный. Для мальчишки 14 лет — как раз пойдет.
Честно говоря, я бы поставила 8 баллов. Но открытый конец, который так пришелся по душе другим комментировавшим, меня как раз расстроил. Вот читаю я развлекательную книгу — и... Не знаю чем закончилось. Cliffhanger, не к ночи помянут!
В общем, книга неплохая. Продолжение читать буду. Но автор для меня — хороший сочинитель, но не рассказчик.
Petro Gulak, 11 сентября 2014 г.
Этот роман я, по крайней мере, читал с интересом. Хорошее подростковое чтение... и тут в воздухе зависает частица «бы».
Пока в «Убыре» ничего как будто не происходит – талантливо нагнетается стивен-кинговская жуть. Как только начинаются действия – «вторичная вера» моментально развеивается. И из-за невероятной затянутости «боёвок», и из-за попыток усилить-усугубить проблемы героев (спасаются в электричке! а тут гопники! а тут педофил! а тут менты!.. Я не перепутал порядок появления?).
Но и это не главное.
Голос рассказчика практически не меняется от начала до конца. Быт и миф оказываются стилистически уравнены – а в результате и мифопоэтическое начало не работает (поскольку все описано точно так же, как и обычная городская жизнь), и роман взросления не получился (потому что нет его, взросления).
Прочитать – прочитал, но что там во втором томе – совершенно не интересно. (Кстати, плюс романа: финал открыт, но книга вполне закончена.)
svyat789, 11 ноября 2013 г.
Итак, Убыр. Прочитал я обе части. Восхитительная дилогия. Как я уже говорил — я сыну разрешил ужасы никакие не смотреть, потому что он их не любит. Ну, чего человека мурыжить — это как меня заставить про жизнь моллюсков читать, что-нибудь. Но Убыра он читать будет, без вариантов. В рамках воспитания, в рамках развития интеллекта и души. Как угодно. Это такая книга, которую должен прочитать каждый уважающий себя человек. Чтобы проверить — правильно ли постулаты стоят. Это как... это как Вечный зов Иванова. Это наследие, это развивает душу. От того, что книга современная и о вечном — добавляет ей ценности. Классика, которая актуальна всегда, которая живет, как бы ни менялись времена и устрой жизни. Люди те же. Мотивации у них все те же. Книга о мужестве, о формировании взгляда на жизнь. Гениальные, не пошлые, не избитые повороты сюжета. Никаких роялей в кустах — все обосновано. Все страхи, варианты — учтены, когда не героем, то автором. И мысли, мысли героев, помощь хороших людей хорошим людям — все это деликатно и понятно учит смотреть — где черное, где белое. Не вестись на все эти оттенки серого.
Персонажи настолько живые, что нельзя взять двух случайных, не главных, героев и поменять им фразы. Во многих книгах можно — массовка не важна, она не живая, они сосуды, чтобы нести слова автора. И только талантливые авторы не пишут ни лишних слов, ни лишних людей. Простые истины написаны там не просто так — их все применяют герои, их все можем применять и мы. Не обязательно бороться с нечеловеческим духом — убыром, люди в большинстве случаев ведут себя, как убырлы. Некоторым так и хочется деревянный кол в темя и пятку воткнуть. А лучше в пятку и сердце.
У меня сейчас семья и близкие читают эту дилогию. Я слышал от некоторых, что есть люди, которым понравилась первая часть и не понравилась вторая. Эти люди эмоциональные наркоманы — им не до идеи. Им бабайка-пужалка надо. Первая часть, необычнее, потому что такой идеи нигде не встречалось. Во второй части — есть знакомые повороты — нечисть одерживает школу, приезжают НАШИ на помощь, бабушка, которая что-то знает. Но талант второй книги просто с другой грани. Там невероятно точно, нужно и емко высмеяны избитости мыслей и действий персонажей, отношением к ним героя. За это отдельное спасибо автору. Потому что — стоило мне содрогнуться от отвращения, когда невежественный герой начал претендовать на избранность и сакральные знания, как герой, или автор, через героя, мне сказал — нет, ты все правильно видишь, это именно так — пусть претендует, есть такие люди. А ведь и правда — есть, улыбнулся я.
Трогательные моменты настолько правильные, что способны выбить из царства лжи любого, кто хочет из него вырваться. Люди, которые делают что-то с примесью лжи — всегда ссылаются на то, что ими созданное нравится их родителям. Мол, ну и что, что книгу ругают, а моей маме, главное, понравилось. Или, ну и что, что я плохой фильм снял — главное, отец оценил. Нет. Не родители должны оценивать ваш труд. Дети. Ваши или не Ваши. Родители оценивают не ваш труд, а свой. Свою жизнь. Им, чтобы обругать вас, за то, что вы создали что-то негодное — нужно признать, что они негодные родители. А человеки не любят такое признавать. Это дает силы лжи жить дальше. Кто-то из комиков говорил, Хазанов, кажется — шутить надо так, словно каждую шутку слышит твоя мать. Нет. Шутить надо так, словно каждую шутку слышит твой ребенок. И вот если вы хотите, чтобы дети это смотрели, читали, пели — то вы все делаете правильно.
Я говорю Шамилю Идиатуллину — Спасибо, за эти книги. Я хочу, чтобы мой сын это прочитал. И когда у моего сына будут дети, мои внуки — я сделаю все, чтобы у них тоже была возможность их прочитать.
Пишите, Шамиль, еще, пишите. Это очень нужное дело. А то, что кому-то не нравится — а вы пишете не для них. Вы пишете для нас, замечательных людей. Про замечательных людей. А нам нравится.
Miya_Mu, 1 октября 2013 г.
Ужасная, ужасная книга. Закрыла на пятидесятой странице и надеюсь никогда к ней не вернуться — чтобы мне! да в моем возрасте! да чтобы было так страшно!
То есть я в принципе не читаю хоррор и действительно боюсь его — тут вот соблазнилась первыми страницами, отзывами и приятной улыбкой на фотографии; автор там вообще выглядит, как Ленин на октябрятской звездочке — можно ли подумать, что страшно будет настолько?
Сначала все прекрасно, — такой хорошей «семейной» национальной прозы не было, кажется, после Фазиля Искандера (что само по себе плохо, неправильно и вообще непонятно). Потом уже в эпизоде с красной кофтой — жутковато, с матерью стоящей над спящей девочкой — еще жутче, и так по нарастающей до книги сказок. Ой, главное не начать вспоминать эти сказки к ночи.
Что там было потом, не знаю и знать не хочу, это какие же крепкие нервы надо иметь, чтобы такое читать! Очень талантливый автор, очень.
Buhrun, 4 мая 2013 г.
Какое счастье, что я — не учитель литературы, а это — не школьное сочинение!
Моя оценка в процессе чтения взлетала до небес и рушилась в бездну.
Здесь мир.
Вместе со всеми, кого покорил колорит и крайне уместное использование национальной мифологии, кланяюсь в пол.
Безумно, бесконечно понравились практически все находки с нечистью и обрядово-магической частью книги!
История виляет, как хвост у нерешительной собаки:
Настроение мое в процессе чтения сделало полный оборот: от восхищения и разгона до полного вытормаживания и тупых вопросов в стиле: «Что это было?!»
Книга, несомненно, крайне незаурядная.
Яркая, стилистически битая (то витраж, то кокнутая бутылка из-под пива), безумно многословная, кинематографичная, со сложной корневой системой из мифа и быта, авторская.
Вторую читать непременно!
Автору пожимаю руку.
Mishel5014, 5 июля 2016 г.
Отличный роман, радующий в первую очередь своей оригинальностью. Вместо истасканных вампиров, эльфов, гномов — убырлы, шурале, албасты и вполне татарская Баба-Яга. Мальчишка- главный герой — золото, очень хотел бы такого друга своему сыну. Язык хорош, герои живые. Буду читать вторую часть однозначно.
elninjo_3, 12 февраля 2014 г.
Читая роман «Убыр», я волей-неволей сравнивал его с другим нашумевшим почти отечественным хоррором, романом «23» Игоря Лесева. И поначалу сравнение было полность в пользу творения Идиатуллина. Язык, на котором написан роман не идет ни в какое сравнение с языком Лесева. Эпизоды с родителями Наиля откровенно страшные. Существа, о которых рассказывает Идиатуллин, необычны, интересны и, местами, жутки. Вообще, очень приятно было прочитать книгу, которая так подробно описывает фольклор, который не очень известен широкому читателю.
Но чем дальше я погружался в эту книгу, тем чаша весов все больше склонялась в другую сторону. Лаборант Miya_Mu правильно отметила, что сцены с красной кофточкой могут вынести ваш мозг, но читать после этого она бросила зря. Потому что дальше хоррор кончился и началась обычная сказка с элементами РПГ. Наиль прокачал навыки и получил способности высокого левела. Эти способности начали им управлять, подсказывать, он перестал бояться. Все это очень стандартные заезженные ходы, который меня, честно говоря, расстроили. Наиль начал встречать разных мифических обитателей татарских болот и лесов, как то Баба Яга, домовой, странные скирды-старушки. Все это очень занимательно, но абсолютно не страшно. У того же Лесева, несмотря на его корявый язык, ужас присутствовал на каждой странице, полностью оправдывая заявленный жанр.
Но это даже не самое плохое. Самое плохое это то, что автор совершенно не умеет показать картину того, что происходит. Я много раз ловил себя на том, что читаю понятные слова, которые соединяясь в предложения, начинают превращаться в полную бессмыслицу. Вроде бы все ясно и просто: вагон, убырлы, кровопролитье. Но тут начинается описание того, что делает главный герой, из которого совершенно непонятно, что же он все таки делает! И так постоянно. Мешанина понятных слов, в которых нет никакого смысла. Я никогда с таким не встречался. Даже в трудно читаемом «Големе» за сложными предложениями вполне понятно куда человек идет, что он делает. А здесь это понятно с трудом. В конце концов это очень утомляет и портит радость от прочтения очень захватывающе начинавшейся книги. Поэтому я не знаю, что ей ставить. По хорошему, это 6-ка. Но ведь книга необычная и местами интересная. Поэтому 6,5.
Xeli, 18 апреля 2012 г.
Закрыла книгу с разочарованием: ничуть не страшно, есть непонятности-неувязки, немало образов и ситуаций, как мне показалось, попали на страницы из современых фильмов ужасов. Но вот прошла неделя, вторая, а я все думаю об этом произведении, даже во сне кое-что привиделось:smile: С чего бы? Попыталась разобраться, получилось следующее.
Автору удалось создать потрясающе живой мир, очень привычный и в то же время сказочный, фантастичный. Сказка и реальность переплетены, на мой взгляд, почти на уровне Гофмана. Явление в электричке гопников, маньяка и ментов, каждый раз в одной и той же последовательности поначалу насмешило, а по размышлении показалось вполне уместным. Именно так, в той же последовательности. Это своего рода ритуал при переходе из одного мира в другой. Гопники, маньяк и менты — привратники. По большому счету, ничем не хуже привратника из «Бесплодных земель» Кинга. Что ж, какие миры, такие и стражи врат:biggrin: Не удивительно, что стремящаяся вырваться на свободу нечисть рвет злосчастную команду в клочья.
Бабуля, ее избушка и инициация героя произвели, пожалуй, самое яркое впечатление. Думаю, запомнятся надолго.
Сам убыр страшно обыденный. Именно его обыденность и ужасает больше всего. Чем-то он напомнил мне низких людей Кинга и зловещего мистера Кобермана из рассказа Брэдбери «Постоялец со второго этажа» (The Man Upstairs).
Сумбурный отзыв получился, импрессионистский какой-то:biggrin: Но такое уж послевкусие осталось — все на ощущениях, а не на логике.
Очень хочется отметить язык повествования. Чертовски хорош! На фоне большинства современных опусов я получила едва ли не физическое наслаждение:lol:
sergej210477, 30 апреля 2016 г.
Второй раз прочитал роман Шамиля Идиатуллина «Убыр». Не классика, но хорошая развлекательная книга. Достаточно оригинальная.
Начинается роман как мистический триллер. Не сказать, что читателю становится очень страшно, но иногда мурашки бегут по коже, есть несколько очень хорошо выписанных сцен. И вообще, книга написана очень простым и лёгким языком. Мне только не понравилось, что татарские слова и выражения не написаны русскими буквами. А сноски смотреть утомительно, как и разгадывать транскрипцию. Может , это и создаёт национальный колорит, но, читать сложнее.
А потом, книга кардинально меняет жанр, и превращается в фэнтези, даже не в фэнтези, а в татарскую сказку. В ней есть и элементы хоррора, но незначительные и почти нестрашные, есть вкрапления боевика. Жанр , конечно, тоже достаточно оригинальный и интересный, но от первоначально нагнетания мрачного и психологического страха ничего не остаётся.
А ещё в книге заметны нестыковки, притянутости. Но ведь это сказка, а там всякое бывает.
Но, мне кажется, что роман больше понравится подросткам, чем взрослой аудитории. Правда, он и написан от лица подростка.
Поэтому, это оригинальная, интересная и держащая читателя в напряжении книга. Приключения, национальный татарский фольклор, дружба и семья — всего этого в ней много.
Неплохое развлечение на пару вечеров.
ДИР, 23 апреля 2012 г.
Это классно. Правда-правда. Это страшно. Это интересно. Это…
Упырь – это у русских и всяких западных народов. Они там верят, что упыри кровь пьют. А у татар – убыр. Он влезает в человека и ест его потихоньку. И смотрит его глазами. И захватывает других людей. Он не призрак, не привидение какое-то. Он – убыр.
Его узнать можно по дырке в темечке или подмышкой — чтобы выбираться и забираться в человека. И еще по глазам. «Злой хозяин» — так его еще звали раньше.
И как теперь жить пацану четырнадцати лет и его восьмилетней сестре, если папка, вернувшись с кладбища, стал совсем другим. И мама стала другой. А папка сказал через силу и через боль, чтобы бежали.
И вот теперь надо спастись. Надо спасти сестру, которой обещано, что никогда ее не бросит. Надо как-то вылечить родителей.
И убить убыра.
Говорят, раньше были такие специалисты в каждом татарском селе – они этих убыров… Давно это было.
Страшная сказка для больших и маленьких.
Мне очень понравилось.
devi that crys, 24 сентября 2013 г.
Убыр...
Как звучно это слово вмещает в себя все впечатление о книге: и знакомо, и страшновато, но в то же время звучит не очень красиво.
Наверное, я не попала в целевую аудиторию, хоть и так же удалена от своих татарских корней, как и главный герой, но то ли возраст не тот, то ли с читательским и этнографическим багажом повезло — не зацепило.
Главная заслуга автора, пытавшегося показать читателю всю суть мифа об Убыре в том, что роман почти не скатывается в лихое «БУ!» из-за угла (за исключением одной сцены), а пытается заглянуть во всю эту нечисть поглубже, найти откуда она берется. Здесь то мы и понимаем, что Убыр — это не просто что-то страшное под кроватью, это безликое зло, заполняющее прорехи и пустоты нашего мира и наших личностей — заброшенные кладбища и заброшенные народы, отказавшиеся от своих корней.
Довольно мощная мысль и выписанная одним предложением на бумаге, она смотрится хорошо и красиво, но сама канва романа как-то душит ее на корню. Мальчик Наиль, уверовавший по ходу действия, его сестренка, которая как персонаж служила только «локомотивом» развития главного героя. Да и развитие тоже, скажем честно, подкачало. Да, на первый план вышли так любимые Голливудом семейные ценности, но вот возвращение к корням, случившееся методом «рояля в кустах» в лице бабки-ведуньи, загрузившей знания в нашего героя, как в «Матрице».
Откровенно зря сделан пролог — подтачивает интригу, да и повествование от лица Наиля в какой-то момент надоедает.
В итоге: был бы у меня младший брат — купила бы ему эту книжку.
strannik102, 24 ноября 2014 г.
Тыр-быр, тыр-быр, у дверей стоит Убыр!
Первая треть книги просто наполнена и напичкана мистически-триллероватым с_одержимым. Достаточно упомянуть, что начал читать книгу я вечером, и в своё привычное время попытался тихо-мирно лечь спать. Ага, как же, разогнался... Ничего не вышло, потому что с первым аккордом сна пришли в гости Ужас и Страх, явились мутная, липкая и глухая Напасть и полуобморочная Вымороченность. Пришлось проснуться и с полчасика побродить по Инету, а потом просто решительно открыть книгу и продолжить чтение (рецепт оказался весьма действенным и ужастиковая страшилка стала просто мистической историей с элементами татарского фольклора и стивенкинговских закидонов).
Получил в конце-концов немалую толику удовольствия, а также навязчивое стремление иногда смотреть себе в область затылка или подмышки. Посматривайте и вы, друзья, а то вдруг... :)
Gynny, 25 августа 2013 г.
Увы, но редко попадается в руки достойная отечественная подростковая книга, и вот – одна из них. Потому что «Убыр» – это, в первую и главную очередь, история взросления и возмужания с приключениями и с элементами мистики и хоррора на фольклорном материале.
Почему достойная?
Хороший – легко читающийся, но не примитивный язык (у меня при чтении была только одна сложность – фразы по-татарски и древнетюркски, записанные латиницей, плоховато воспринимались, но это мои личные «тараканы»). Фольклорная основа не пришита белыми нитками, а естественно вплетена в современные реалии российского (татарского) быта. Сюжет держит в напряжении практически всю книгу. И – разумеется – интересный главный герой.
Что касается Наиля. Посмотрела я отзывы и хочу свои пять копеек добавить. Ситуация-то показана жутенькая. Живет себе подросток в нормальной семье – папа, мама, сестренка — учится, играет, спортом и музыкой занимается. Неглупый современный подросток, понимающий, что окружающий мир не так уж и безопасен, но есть те, кто защитит, и кому можно доверять – его родители. И вдруг оказывается, что с ними происходит что-то нехорошее и рациональному объяснению не поддающееся, к тому же не сразу, а исподволь – наплывами. Одно дело, когда – раз, и мама превратилась в монстра. Другое – когда она ведет себя несколько странно, и только спустя какое-то время понимаешь, что от них – самых близких тебе людей – исходит реальная угроза, от которой надо спасаться самому и спасать маленькую сестренку – пусть капризную и надоедливую, но любимую и свою. Это я к тому, что Наиль не сразу отреагировал. И поступает он как нормальный парнишка – вместе с сестрой на ночь глядя едет за помощью к следующему близкому им человеку – деду. И в целом поступки Наиля вопросов не вызывают. Да, иногда в мыслях и рассуждениях проглядывает не четырнадцатилетний пацан, а взрослый автор, но в этой части гораздо реже, чем в следующей и неназойливо, у меня — по крайней мере — раздражения не вызывало. Да, после инициации у бабки он стал на порядок круче – на то она и сказка. В мире, где есть силы, подобные убыру, должны быть и те, кто с ними может бороться, иначе – все бессмысленно.
Почему я поставила оценку 9, а не 10? За финал, которого нет. Есть псевдофинал с ласточкой, который под него маскируется. Но в чем был основной стержень сюжета? Наиль хочет спасти своих родителей. Спас? Нет, стоит на пороге, и впереди неизвестность.
Годиерна, 12 ноября 2013 г.
Подростковый роман по мотивам татарского фольклора. Не столько страшен, сколько познавателен в силу сеттинга. Язык удачно стилизован под речь 14-летнего подростка, от лица которого ведется повествование, с присущей ей сумбурностью. Читатель узнает ровно столько, сколько знает главный герой Наиль, его глазами наблюдает за «сказочным Татарстаном», куда попадают герои. Понравилось, как прописаны отношения старшего брата и младшей сестренки: стремление Наиля защитить Дильку служит активатором всего действия. Автор верно подметил, что сильнейший страх вызывает нарушение обыденного порядка вещей: например неадекватное поведение родителей. Фольклорные ужасы не так пугающи, поскольку, несмотря на реальную смертельную опасность, в силу вступают всевозможные сказочные защитные правила: убыр, сжирающий людей, боится черемуховых веточек, оборотня можно заставить повиноваться с помощью веревочки и т.п. Но «пугание» читателя, уверена, и не являлось основной целью автора. Главный герой сумел, несмотря на страх, взять на себя ответственность за судьбу более слабого. А именно это служит залогом победы над хтоническими чудовищами.