Фольклорное произведение «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Арабской )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
У сказки имеется вариант, сокращённый и адаптированный для детей.
Входит в:
— условный цикл «Фольклор народов мира» > цикл «Фольклор Азии» > цикл «Тысяча и одна ночь Шахерезады» > Дополнения из адаптации А. Галлана
— антологию «Халиф на час. Новые сказки из книги "Тысячи и одной ночи"», 1961 г.
— антологию «1001 Ночь», 1992 г.
— антологию «Сказки Ближнего Востока», 1992 г.
- /языки:
- русский (28)
- /тип:
- книги (28)
- /перевод:
- А. Афанасьев-Чужбинский (1), С. Афонькин (1), М. Салье (22), В. Соловьева (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Серж-энцик, 19 февраля 2023 г.
Когда в этом месяце заканчивал сканирование «Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание в двух томах» впервые довелось прочитать эту сказку. Не то, чтобы я её не знал, она известна всем советским людям по знаменитому фильму.
Меня поразило то, что Ала ад-Дин — китаец!
А я-то, грешным делом (с лёгкой руки постановщиков фильма «Волшебная лампа Аладдина»), думал, что дело происходило в Багдаде!