Алексей Пехов, Елена Бычкова «Под знаком Мантикоры»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези ) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда над страной нависла угроза, когда оживают страницы древних сказаний и трон королевства уже не так прочен, как раньше,- происходит загадочное убийство маршала кавалерии Таргеры. Это первое звено в головоломной цепи событий, в которые по воле судьбы оказывается вовлечен капитан контрразведки маркиз Фернан де Суоза, на чью долю выпало расследовать это непростое дело. Как распутать клубок загадок и узнать тайну, приведшую в движение столь великие силы? Что поможет не оступиться с выбранного пути, а что можно отбросить — долг, веру, честь дворянина или, может быть, память о прошлом?
Входит в:
— цикл «Мантикора»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 472
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2654 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Портал, 2005 // Открытие себя (имени В. И. Савченко) | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшее отечественное фэнтези | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книга года |
Номинации на премии:
номинант |
Звёздный Мост, 2004 // Лучший роман | |
номинант |
Портал, 2005 // Крупная форма | |
номинант |
РосКон, 2005 // Роман |
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kirpichov, 17 апреля 2013 г.
Остросюжетный детективный роман в слегка фэнтезийных антуражах, справедливости ради надо сказать — очень гармонично в эти рамки вписанный. Во многом почти историческое (хоть и художественное) произведение — слишком много отсылок к реальной истории и географии, что бы не обращать на них внимания. Если бы Дюма был испанцем и больше давал волю воображению, мне кажется, у него могло получиться нечто похожее.
Zhritsa, 7 августа 2008 г.
Еще до того, как я взялась за чтение этой книги, я слышала о ней не мало положительных отзывов, но действительность меня несколько разочаровала. Отважный главный герой, всегда побеждающий в схватках, и его слуга, владеющий сверхсильной магией, своими постоянными победами свели на нет всю интригу романа. Конечно, нельзя не сказать, что, по сравнению с циклом о Гаррете, загадки в «Мантикоре» более сложны, а полученные героем ответы – более логичны. Но легкого, завораживающего юмора и напряжения, присущих приключениям Гаррета уже нет. Так же стоит упомянуть о еще одном крупном минусе: для произведения, стилизованного под авантюрный роман, слог автора весьма невыдержан. То здесь, то там мелькает разговорная речь, и выражения, присущие современному языку, смотрятся весьма вульгарно в устах бравого, но живущего отнюдь не в наши дни капитана. Стоит отметить наличие ярких героев второго плана, и неплохо показанные интриги, но в целом роман «Под знаком Мантикоры» это крепкий средний роман, который, без сомнения, мог бы быть лучше, приложи автор чуть больше усилий.
D1nGo, 31 марта 2012 г.
Браво! От этой книги был в восторге! Думал что после «Хроник Сиалы» Пехов меня ничем не удивит, а-не нет, каждая книга несет что-то новое, интересное. Отлично написаное и проработаное произведение, очень даже неплохой детективчик.
Как всегда легко читается, язык на высшем уровне.
Как всегда новый мир «прорисованый» от А до Я.
Как всегда сражения, дуэли и схватки описаны превосходно.
Множество интриг, заговоров, тайн и секретов, обманов и политических трюков и уловок.
Тонкие и очень правельные «цитаты» перед главами.
Буду надеятся, что Алексей когда-небудь вернется к циклу , и «Мантикора» получит продолжение.
Rodan, 8 сентября 2009 г.
Эту книгу я прочитал после того, как прочитал «Пересмешника». Мне стало интересно, есть ли у Пехова, что-либо подобное, и к моей большой радости нашел «Под знаком Мантикоры». Эта книга написана в стиле фэнтезийного детектива. Все действие разворачивается в мире очень похожем на Европу 16-го века. Четко прослеживаются аналогии по странам, по обычаям. Очень интересно, что при похожем институте церкви, кардинально отличающаяся от христианства религия, связана с магией. Еще Пехов добавил очень много деталей связанных с магией, с новыми народами и т.п. Получился очень интересный мир, к которому легко привыкаешь и не перегружаешь себя излишними деталями.
Сюжетных линий в книге немного, если точнее всего две; первая линия – это расследование убийства маршала кавалерии Мигеля де Туриссано, вторая линия, которая с ходом повествования выделяется из первой – это религиозная линия.
Детектив достаточно лихо закручен, динамичен и для меня был непредсказуем до самых последних страниц. Главному герою, капитану военной контрразведки Фернану, приходилось работать и головой, и кулаками, причем кулаками значительно чаще, чем головой. Соответственно герой достаточно крут, а точнее, один из лучших фехтовальщиков столицы, но при этом внешне, он выглядит маленьким и худощавым. Прием очень стандартный и часто использовался и используется в литературе, что мне несколько не понравилось, хотелось бы чего-нибудь посвежее. Кстати, в «Пересмешнике» этого уже нет. Там главный герой, тоже не рохля, но и не супермен. Также можно отметить, большое разнообразие действующих лиц и небольших сюжетных линий, которые собственно и составляют первую сюжетную линию.
Со второй линией, все не так просто. Внешне она является только частью детектива, но если присмотреться, то видно, с какой тщательностью автор выписывал детали этой линии, старался обратить внимание читателя, на свой, как сейчас модно выражаться — «месседж». К сожалению, детектив оттянул на себя большую часть действия, поэтому, вторая линия получилась довольно слабой. А ведь могло получиться как у Лукьяненко в его дилогии «Искатели неба» (обязательно напишу отзыв на эту дилогию), все предпосылки к этому были.
Интересный момент заключается в том, что книгу очень легко продолжить. С одной стороны, основной сюжет завершен, но в тоже время, в книге есть масса зацепок, которые позволяют продолжить историю. Так что не удивлюсь, если увижу продолжение.
Как я уже сказал, основную часть книги, составляет собственно развитие детектива, поэтому проработка психологии главного героя довольно поверхностна, не говоря уже о второстепенных героях. Главный герой немного типичен, и представляет собой сильного, умного, жесткого, немногословного и сдержанного в чувствах военного, у которого есть красавица жена, в которую он безумно влюблен. Вот такой типаж :)
Для исправления данной ситуации, Пехов старался использовать прием характерных черт, т.е. каждому персонажу, в том числе и Фернану, он добавлял несколько штрихов, которые придавали хоть какую-то уникальность персонажем. Автору это удалось, что хоть картину в целом и не спасло, но позволило персонажам избежать картонности и неестественности. Хотя, может я несколько строг, но после «Пересмешника» в плане проработки персонажей, ожидаешь большего.
Литературная достоверность на высоком уровне. Все достаточно логично, какой-либо искусственности нет. Есть, конечно, плохо проработанные моменты, но их не так много и их влияние на сюжет ограничено, возможно, за исключением пары эпизодов связанных с Абоми, слугой Фернана.
Язык в книге мне понравился. Оставляет ощущение добротно сделанного стула, удобный, практичный, все подогнано и отшлифовано. Но в тоже время, ничего особенного, стул как стул :)
Прошу прощения за использованную мною метафору насчет стула, не знаю, получилось ли Вам представить её, но у меня возникло имена такая ассоциация при описании языка этой книги.
Подводя итог, рекомендую книгу всем любителям хорошего фэнтези с динамичным сюжетом, с интересным миром и неплохой попыткой автора, заставить задуматься о свободе выбора каждого из нас.
Оценку этого произведения по пятибалльной шкале вы можете увидеть у меня в блоге.
Райм, 23 апреля 2013 г.
Роман прекрасен, вот только не пойму, почему остаётся в тени религиозный конфликт. Документальное оправдание местного аналога Лорда Ужаса — ход весьма изящный, но окончательно меня добило сочетание капитана — мушкетёра и жреца — некроманта.
Hirus, 9 мая 2011 г.
Являюсь в некотором роде поклонником творчества Пехова. Сначала была трилогия про Гаррета, потом великолепный, на мой взгляд, Пересмешник. С радостью купил и сел читать «Под знаком мантикоры». Надежды не оправдались, от чтения получил куда меньше удовольствия. И в первую очередь я для себя это связываю с именами действующих лиц. Зачем было называть всех такими сложными именами? В плане придания миру достовернности можно было в этом моменте ограничиться, а не писать такое. В итоге, когда читаешь с перерывами (порой удавалось читать по выодным только), то уже забываешь про кого идет речь, когда вскрывается какая-либо загадка. Так же для меня минус, уж очень большое внимание к фехтованию. Описание которого встречается не один раз. Ну и на десерт, жена главного героя, для меня ее поведение было порой неразумным, не логичным.
Само же развитие сюжета можно коротко обозначить как, 70% книги загадки только растут в количестве, непоняток все больше и больше. Финал же не подкачал, и вся загадки были решены вполне логично, нет сильной притянутости за уши.
Итого 7 из 10.Причем изначально вообще хотелось поставить 6, но вот финал немного все вытянул. Врятли соберусь перечитывать этот роман автора. Уж лучше «Пересмешника».
irish, 3 декабря 2007 г.
Вместе с «Крадущимся в тенях» случайно скачала «Знак мантикоры». Читать роман целиком, конечно, не буду — но все же пролистала по диагонали. Уже в самом конце наткнулась на абзац следующего содержания:
«Ибо все, о чем говорила Церковь многие годы, оказалось ложью. Время, чтобы раскрыть правду, упущено безвозвратно. Или же оно еще не пришло. Мир, привыкший верить в благость Спасителя и зло Искусителя, не выдержит истины. И лучший способ решить проблему — избавиться от бумаг и молчать».
Уважаемые коллеги, ну это же явный плагиат идей господина Брауна (это я уже про убийство и нарисованную на стене мантикору и не говорю)! И не говорите, что Браун сам плагиатор — пусть за него краснеют его собственные соотечественники.
Мне вот интересно, Пехов просто не понимает сам, что делает, или понимает, но пишет по принципу «читатель любит знакомое» ради хороших гонораров?
tomboy, 1 июня 2011 г.
Вообще не очень люблю детективы. Однако, этот роман показался мне довольно интересным. Во-первых, простая, но детски наивная интрига, когда ясно, кто главный злодей и кому надо дать в морду, но все это оформлено на высшем уровне. Конечно, догадливый и пытливый читатель сразу разобрался за кого надо болеть, но стиль автора, его осознанное погружение в эпоху испанских сеньоров, тщательно созданный интерьер и мастерски выписанные диалоги заставляют с замиранием сердца следить за развитием событий. Это как смотришь очередной блокбастер, зная все наперед, но все равно смотришь и восхищаешься выдумкой создателей. Поэтому, этот роман для меня ценен именно своим соврешенным исполнением. А какие словесные поединки, разговор главного героя и кардинала вообще достойны отдельного внимания.
А еще после прочтения книги захотелось пойти и записаться в фехтвоальный клуб!
HtoirdGod, 4 августа 2012 г.
Очень интересная, можно сказать, захватывающая книга. Однако мне чуть не понравился тон повествования — несколько сухой, деловой. Такое впечатление, что писал человек занятой, профессиональный, составив прежде четкий план. «Хроники Сиалы» в этом отношении, несмотря на кучу недостатков, гораздо лучше. Честно признаюсь, что дебютная трилогия Алексея Пехова по мне — лучшее в его творчестве. Может дело в задоре, искренности? Эх, не хватает роману «Под знаком мантикоры» этого. Сюжет вторичен. Читал я Дэна Брауна.
SkelerON, 1 июля 2010 г.
Замечательное произведение, живые герои, запутанный детективный сюжет, простой и понятный стиль написания. Иногда возникала путаница с именами, что есть минус, но без таких коллоритных имен, не было бы того антуража испании времен мушкетеров. Книга больше подходит по жанру псевдо-исторический детектив. В целом завершенное произведение, с небольшой лазейкой на продолжение. Книга принадлежит к разряду тех в сюжет которых втягиваешься только к середине повествования, оно и понятно, зановосозданный мир требует плавного себя описания и развития сюжета в отличае от продолжительных циклов, где последующие книги опираются на базис предыдущих. Доля фентези минимальна и наличиствует в виде магии, скорее даже тень магии, ибо основной сюжет закручен вокруг обычных людей. ГГ весьма коллоритный персонаж, с очень редкой профессией, ну мне по крайней мере редко встречались романы где ГГ был членом службы контрразведки при исполнении и занимался своими непосредственными обязанностями. Воры, убийцы, просто оболтусы или солдаты — да были.
pavluha1977, 3 февраля 2012 г.
Признаюсь сразу, мне очень нравится Пехов. Мантикору считаю его лучшим романом. Прекрасная стилизация под средневековую Европу (Франция, Испания и т.д.) Благородные герои, детектив, загадка Спасителя и Искусителя, неожиданная развязка. Отличный язык повествования, захватывающий сюжет. Хочется продолжения или чего нибудь похожего. Перечитывал уже 2 раза.
blandina, 24 декабря 2007 г.
Время от времени каждому автору фэнтези хочется написать что-нибудь вроде «Трех мушкетеров» и некоторые даже воплощают задуманное в жизнь. Беда именно этой книги в том, что если бы убрать из нее всю магию, то есть фантастику, сюжет значительно выиграл бы. На самом деле линия «Спасителя-Искупителя» практически не связана с основным ходом повествования (заговор и все такое) и является глубоким реверансом в сторону «Холодных берегов» Лукьяненко. Но если выкинуть «страшную тайну церкви», а еще убрать ламий (зачем они там вообще?), негра-колдуна сделать просто супер-телохранителем, то получится обыкновенный псевдо-исторический роман «плаща и шпаги». Зачем было огород городить и превращать его в фэнтези? Может, потому, что приключения покупают значительно хуже, чем фантастику?
bryno06, 6 марта 2011 г.
Книга мне очень понравилась. Эдакий фентези-детективчик. Правда детектива все же больше. Все наченалйось простым убийством не простого человека, а закончилось ссорой с церковью, войной, розрушением города, победой добра, да больной головой. Еще правда пришлось отпустить любимую на войну и приютить африкаца мага. Да нарушить пару заветов(
BlindMan, 28 мая 2012 г.
Шедевральное произведение, которое перебило по масштабности восторг от «Хроник Сиалы» 10 из 10
Kwadrus, 15 ноября 2009 г.
Я, как и Rodan, прочитал роман после «Пересмешника». Можно провести определенные параллели и этих параллелей достаточно много. И тот и другой романы — детективное фэнтези. В обоих мир стилизован под определенное государство, в «Пересмешнике» это Англия, в «Под знаком Мантикоры» — Испания. В обоих романах гг представитель высшего общества, он благороден не только по рождению, но и по мировоззрению. Он эстет и, в значительной мере, сноб, но для дворянина это как бы вполне естественно. Оба героя не обладают особыми сверхспособностями, хотя в «Пересмешнике» этого немного есть. И, главная параллель — тщательная проработка деталей и мира, где все происходит. Всё весьма реалистично и правдиво. Есть эффект полного погружения в мир, а для меня это главное в любом произведении. Поэтому поставил высший бал.