Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези | Артуриана )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Философское
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Спасение мира | Тёмный властелин | Становление/взросление героя | Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако, маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— условный цикл «Миры Фьонавара»
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1987 // Мифопоэтическая премия фэнтези цикл | |
номинант |
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 1987 | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2000 // Переводная книга фэнтези (Канада) |
- /языки:
- русский (9), английский (10)
- /тип:
- в планах (1), книги (17), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Ибрагимова (5), И. Тогоева (7)
В планах издательств:
Издания:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sola, 24 июля 2007 г.
Это не книга, а Песня — всегда красивая и печальная. Временами читать было очень скучно и хотелось отложить книгу, но внезапно появлялись строки, которые трогали за душу и не отпускали, заставляя читать дальше. Гобелены, конечно, не блещут оригинальностью. Штампов здесь очень много и, возможно, именно поэтому цикл не завлек сразу. Но уже со второй книги я поняла, что это хорошая литература. Меня интересовал здесь даже не столько сюжет, сколько внутренний мир героев, который никогда не стоял на месте. Он постоянно менялся, и мы видели это своими глазами. Не верю, что можно прочитать три книги подряд и не сочувствовать всем страданиям, которые пришлось пережить каждому из пришельцев с Земли. Волшебная сказка оказывается более жестокой, чем наш с вами мир.
Можно обвинять Кея в штампах и заимствованиях с Толкина, но все же КАК это все написано.
Lia, 25 августа 2008 г.
А мне понравилось! Образы, создаваемые автором очень быстро затягивают в свой мир, поглощают. И, мне при прочтении было абсолютно все равно откуда что заимствовалось, потому что история сама по себе затягивает, она кажется яркой, сочной...
В общем, красивая, грустная сказка...для взрослых;)))
Ruddy, 26 сентября 2007 г.
Автор отдал дань своему учителю — Профессору Толкиену — и показал, насколько может отличаться одно фэнтези от другого, насколько можно любовно прописывать жизнь и развитие КАЖДОГО из героев, насколько красочно можно рассказывать о чувствах и вызывать эти чувства у других, насколько нестандартно может виться нить событий в — казалось бы! — стандартных ситуациях.
Несомненно, как первейшая большая работа, «Гобелены...» показали талант Кея и его многогранность познаний. И даже после прочтения сначало более поздних его работ, эта трилогия не кажется «пробой пера» — она достойно вписывается в канву таких прекрасных летописей, как «Львы Аль-Рассана», «Тигана» и «Сарантийская Мозайка». Несомненно стоит прочитать и увидеть, насколько любовь к писательству может потрясать.
lendi, 4 декабря 2007 г.
О том, что можно связать Фэнтэзи и короля Артура, в первый раз прочла у Сапковского, потом был «Мечь в камне» Т.Х. Уайта и только в Фьонаваре я поняла, откуда «растут ноги», кто дал жизнь этой связи. Очень тонкая и нежная книга, очень инересные сравнения и аналогии. Просто какой — то праздник души. Все кто не осиливает более монументального Толкиена, для начала советую почитат Гобелены Фьоновара. Сама читаю ее и перечитываю уже который раз.
Droplet, 19 августа 2008 г.
«Гобелены Фьонавара» сильно отличаются оттого, что мне довелось прочесть из фэнтэзи. Очень сильная вещь (было до слез обидно за судьбу Дженни). Моя оценка — 10.
austrian, 19 июля 2008 г.
Хороший цикл!
Герои болле современные, чем у Толкиена, и руководствуются современными взглядами, находясь при этом в фэнтезийном, посттолкиеновском мире. Книга слишком глубока для трёхтомных (например) саг, повествующих о борьбе с Тёмным Властелином.
Гай, ты молодец!
Дубровский, 3 марта 2008 г.
Одна из самых скучных и неудачных фантастических эпопей, которые мне довелось прочесть. Слишком уж автор зависим от Толкина. А вот той глубины, которая была во «Властелине колец» у Кея не наблюдается. Получился романтический приключенческий сериал с правильными словами о дружбе, верности, любви. Но правильные слова произносить легко. Гораздо сложнее написать произведение, в котором бы чувстовались настоящая жизнь, боль, кровь. У Кея все красиво и романтично, но дыхания настоящей жизни я не почувствовал.
Pupsjara, 25 января 2007 г.
штамп на штампе штампом погоняет. Сразу же бросается в глаза, что это первое произведение автора, уж чересчур много заимствований, да и язык откровенно слабоват. Но дам автору еще один шанс, попробую почитать его более поздние произведения.
baroni, 3 мая 2007 г.
Надо согласиться, что действительно у Кея в «Гобеленах...» много заимствований, в т.ч. и из Толкиена. Но кто только не «заимствовал» у Толкиена, кто только не отталкивался от него, не полемизировал с ним? Не стоит предъявлять автору упреки во «вторичности» материала. Кей вполне самостоятельно переосмысливает Толкиена, отталкивается от него. Это действительно очень качественная литература, обладающая (как и всякая настоящая литература) необъяснимым притяжением, магией. «Гобеленами...» наслаждаешься, недостатки, шероховатости книги стараешься не замечать.
Snowblind, 23 августа 2007 г.
Невероятная вещь. Болею каждый раз после прочтения. После этой книги вдруг заинтересовалась историей Артура, Джиневры и Ланса. Бог мой, что за книга..
Кея читала немного, но.. он как никто другой пишет о любви. Пусть это и не лейт-мотив произведения.
Рыженькая, 11 августа 2007 г.
Волшебно красивые книги.Более всего захватывают герои и их жизни очень интересно переплетённые вместе...невероятно печальный и прекрасный цикл...
Solvejg, 14 февраля 2007 г.
Лучшее определение этой книги — пронзительно-красивая..Сплетаются Судьбы и Дороги,сплетаются ветры древних легенд и оживают забытые герои,давным-давно похороненные под спудом мертвых стереотипов.Это творение по праву может зваться Наследием Толкиена!О сюжете-пожалуй образ Дариена — по сути,центральный в книге — раскрыт не до конца..Но,чувствуется,автор ничего не смог бы с этим поделать,новосотворенный Мир обрел собственную волю.:appl: мастеру!!!
квинлин, 30 июня 2007 г.
Потрясающий цикл!!!:pray:Невозможно поверить, что это — дебютная трилогия. Стиль автора, который мне так полюбился в других его книгах, зародился именно здесь: романтичный, душещипательный, не вызывающий отторжения, заставляющий задуматься о многом...:pray:
доля, 2 июня 2007 г.
невыносимо печальная и завораживающая книга, заставляющая переживать за героев больше, чем за свои проблемы...Подобных ей очень мало, к сожалению...
Маита, 6 июля 2007 г.
Довольно интересно, но Кей много взял из фольклора Великобритании и окрестностей — многие имена и названия мест далжны ассоциироваться с чем-то, и если не знаешь с чем, довольно сложно разобраться, и много интересного проходит мимо(