Эдгар Л. Доктороу «Марш»
В романе «Марш» Доктороу изменяет своей любимой эпохе — рубежу веков, на фоне которого разворачивается действие «Регтайма» и «Всемирной выставки», и берется за другой исторический пласт — время Гражданской войны, эпохальный период американской истории.
Роман о печально знаменитом своей жестокостью генерале северян Уильяме Шермане, решительными действиями определившем исход войны в пользу «янки», как и другие произведения Доктороу, является сплавом литературы вымысла и литературы факта.
«Текучий мир шермановской армии, разрушая жизнь так же, как ее разрушает поток, затягивает в себя и несет фрагменты этой жизни, но уже измененные, превратившиеся во что-то новое», — пишет о романе Доктороу Джон Апдайк.
«Марш» Доктороу, — вторит ему Уолтер Керн, — наглядно демонстрирует то, о чем умалчивает большинство других исторических романов о войнах: «Да, война — ад. Но ад — это еще не конец света. И научившись жить в аду — и проходить через ад, — люди изменяют и обновляют мир. У них нет другого выхода».
Входит в:
— журнал «Иностранная литература №2, 2009», 2009 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Национального круга книжных критиков / National Book Critics Circle Award, 2005 // Художественная литература | |
лауреат |
Премия Фолкнера / PEN/Faulkner Award for Fiction, 2006 |
Номинации на премии:
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 2005 // Художественная литература | |
номинант |
Пулитцеровская премия / Pulitzer Prize, 2006 // Художественная книга | |
номинант |
Книжная премия «Перо» / The Quill Book Awards, 2006 // Общая литература |
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), периодика (1)
- /перевод:
- В. Бошняк (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sibkron, 7 января 2012 г.
Великолепный исторический роман в переводе Владимира Бошняка. Порою можно встретить лиричное описание пейзажей. Основная же линия — это марш генерала Шермана к морю.
«Марш к морю» Уильяма Шермана был неотъемлемой частью стратегии нового главнокомандующего армиями Севера генерала Улисса Гранта, назначенного на этот пост 12 марта 1864 года. Планировалось, что генерал Шерман по тылам конфедератов прорвется к Атланте, а оттуда – к побережью Мексиканского залива (по согласованию с Грантом Шерман от Атланты двинулся к Саванне, что оказалось еще эффективнее), и тем самым рассечет территорию, оставшуюся у них, надвое, приблизив гибель Конфедерации.
Примечательно, что Шерман применял стратегию «выжженной земли». Его армия сметала порой целые селения южан. Если кому-то интересна динамика боев, то здесь этого нет. Роман показывают психологию людей в военно-походных условиях на примере добровольца-северянина, двух мятежеников-южан, полкового доктора, санитарок и бывших рабов, участвующих в марше и самого генерали Шермана и его приближенных.
Сам Шерман знал, что такое война не понаслышке. На своей речи после войны он предостерегал: «Сейчас многие юноши считают, что война — это только слава, но, ребята, на самом деле война — это сущий ад».
Доктороу в романе показывает, что на войне также существует любовь и сострадание, выживание людей в условиях войны. Сам Шерман по описанию автора был солдатом, жестоким, но иногда и великодушным.
В целом, роман переведен хорошим языком, насыщен глубоким психологизмом, гуманизмом и философскими отступлениями.
Доктороу действительно достойный претендент на Нобелевскую премию.