fantlab ru

Люциус Шепард «Жизнь во время войны»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.78
Оценок:
86
Моя оценка:
-

подробнее

Жизнь во время войны

Life During Wartime

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

Давид Минголла — один из многих солдат ПСИ-корпуса, одурманенных наркотиками и участвующих в долгой изнуряющей войне в гватемальских джунглях. Бесконечная, бессмысленная война, где солдаты только фигурки в политической грязной игре. В джунглях Давид встречает Дeбору, таинственную молодую женщину, которая, может быть, работает на неприятеля. И Давид оказывается втянут в сложную психологическую войну, где психика играет решающую роль, где одной лишь силой мысли можно убить противника. Давид понимает, что выхода нет. И тут он получает приказ — убить Дебору...

© ceh
Примечание:

В роман вошла в переработанном виде повесть «R&R», 1986.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1990 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 1988 // Лучшая НФ-книга в США

номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1989 // Роман

номинант
Дитмар / Ditmar Award, 1989 // Зарубежная фантастика (США; роман)

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1989 // Роман

Похожие произведения:

 

 


Жизнь во время войны
2005 г.

Издания на иностранных языках:

Life During Wartime
1987 г.
(английский)
Das Leben im Krieg
1989 г.
(немецкий)
Life During Wartime
1989 г.
(английский)
Settore Giada
1989 г.
(итальянский)
Storming the Reality Studio: A Casebook of Cyberpunk and Postmodern Science Fiction
1991 г.
(английский)
La vie en temps de guerre
1996 г.
(французский)
Ratni život
1997 г.
(хорватский)
Life During Wartime
2006 г.
(английский)
La vie en temps de guerre
2010 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гватемала, Никарагуа или ещё какой другой Гондурас — слова вроде знакомые, но образ их никак не вырисовывается — может быть, это глухие деревушки в джунглях, может быть, небоскрёбы, пляжи или пампасы, или вообще что-то совсем непонятное, как и всё, что находится по ту сторону Занавеса. Враг оттуда столь же непредставим — находясь рядом, вы можете не распознать его в своем товарище или в образе встречной незнакомки. Если даже враг за тысячу миль, вы не успеете моргнуть и глазом, когда ваш мозг опустошится после ментальной атаки...

Ценителей этой истории окажется ещё меньше, чем представлялось, поскольку ни двойной реальности, ни разгула безумия — которых обычно ждут от психоделики — ни тонкого психологизма и глубины — которых ожидают от магического реализма — вы здесь не найдёте — предстоят, скорее, кафкианские блуждания в поисках нефритового сектора.

Поначалу казалось, что книга оправдывает ожидания — вот настоящая мужская проза! — суровая и dickоделичная, соблазнительная как ируканские ковры — не до конца понятная обстановка, многозначительные намёки, «Апокалипсис странных дней»... Не армейский роман в футуристическом антураже, как виделось из названия, — а скорее, книга о тыле — сразу рисуются бедные городские кварталы, бесчисленные попрошайки и наркоманы, притоны и музыкальные автоматы, скучающие солдаты и проститутки, какие-то странные пилоты в неснимаемых шлемах, под которыми может скрываться кто угодно.

Одолев примерно четверть романа, обнаруживаешь, что находишься не в городе, и даже не в пампасах, а в какой-то пустыне — краски вроде имеются, а жизни никакой нет — нет сопереживания, идей и мыслей — есть только хаотичные образы — будто бы призраки небоскрёбов, проросшие среди джунглей, на деле тоже ненастоящих: вот грязный захолустный городок, вот джунгли и какие-то синие бабочки, порхающие на фоне распухающих холмов, превращающихся вдруг в индейские изумрудные пирамиды, вот странная розо-глазая девушка... Кого этот роман впечатлит наверняка, так это фетишистов одноглазых женщин! Я же предпочту розы и красивых девушек по отдельности — лучше даже без роз и без всяких излишеств.

После изящного «венка» Апулея этот текст кажется совсем никаким — просто цепь хаотичных образов, без которых можно запросто обойтись — как можно обойтись без цветной рекламной картинки, промелькнувшей на долю секунды и застрявшей в памяти эффектным, но бессмысленным набором пикселей.

Зачем? Какой в этом смысл? Здесь нет глубины и философских рассуждений Борхеса, нет образности и красоты, нет тонких ажурных конструкций и поэтичности языка — а скорее бессмысленные блуждания. Будто едешь по сельве на вездеходе — летят из-под протекторов брызги грязи, залепляя свисающие по сторонам лианы, вспугивая колибри и бабочек. Кругом доносятся крики кугуаров и каких-то неведомых зверюшек, о существовании которых ты даже не подозревал. Наверняка красиво и эффектно со стороны — но бессмысленно по существу.

...Бабочки сразу навевают мысли о Набокове, но до него Шепарду как от земли до неба — авторский стиль более приземлённый и выхолощенный. Язык, супротив ожиданий, совершенно обыденный, идейное и философское наполнение банально: война — плохо, человек человеку волк и надеяться можно только на самого себя.

Сексуальные эпизоды представляются вымученными, добавленными лишь для увеличения объёма и оживления забуксовавшего действия (даже не надейтесь, что они вас хоть как-нибудь развлекут, и на этом фоне «нефритовый сектор» начинает издевательски превращаться в «жезл»).

Итог: совершенно одноразовый и необязательный продукт — посмотреть сон и проснуться, чтобы никогда его не вспоминать, и если иногда какие-то кусочки будут проникать в подсознание, так ведь и окружающий нас мир зыбок и непостоянен. Сегодня одно, а завтра — совсем другое. И не лучше ли потратить время, к примеру, на конрадовское «Сердце тьмы»?

Практически единственный плюс — мат. Искренний и уместный.

Есть, конечно, отдельные удачные моменты — например, вставная притча о короле и рыцаре, которую определённо стоит прочесть. В целом, роман обращается не к интеллекту читателя, а скорее к его эмоциям, — и в этом кроется его слабая сторона: далеко не все читатели разделят чувства автора. Эмоции — штука слишком тонкая и ненадёжная, и даже во многом схожих людей могут волновать совершенно разные вещи. Быть может, главный страх и эмоция романа — боязнь второго Вьетнама, на этот раз совсем рядом. Бросить всё и бежать уже не получится.

Глубина, философия: 4 балла

Реализм, достоверность: 3

Язык: 5

Фантазия, визуальный ряд: 6

Действие: 3

Секс: 3

Мат: 8

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как это говорят «классика жанра», классика автора. Автор с помощь стиля и словесных конструкции очень точно, как мне кажется, передал настроение того времени. Ну и суть хипизма и битничества вместе взятых. Роман странный но очень правильны. Сложный, но очень нужный для самоидентификации и ощущения своего места в этом мире.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшее, причем не просто самое большое, но самое масштабное произведение Шепарда. Магический реализм латино-американской школы (ближе к Кастанеде), но в современном видении. Роман понравился на порядок больше, чем обе более поздние работы (они, впрочем, скорее, повести), в которых что-то важное утрачено, в т.ч. собственно стержень МР, тогда как коммерческий компонент возрос существенно. На «Валентинке» остановился, и двигать дальше желания нет.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

великолепный роман, на который не приклеить ни одной жанровой этикетки, вложенных смыслов — не на одно и не на два прочтения

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Считается, что это самое известное произведение Шепарда. Лучшее ли? Наверное нет. Даже можно сказать, что это не совсем НФ. Так сказать НФ переходящая в мейнстрим. Но, что главное: очень хороший перевод, очень хороший стиль, по-хорошему очень эротичный роман и не совсем выдержанная «боевая» составляющая.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх