Александр Беляев «Человек-амфибия»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог.
Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.
Роман написан в 1927 и впервые опубликован в первом — тринадцатом номерах журнала «Вокруг света» (Москва) за 1928 год. Почти сразу же он вышел в свет отдельным изданием и с тех пор неоднократно переиздавался. «Человек-амфибия» — одно из наиболее популярных произведений Александра Беляева не только в нашей стране, но и за рубежом. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс. В 1962 году по мотивам романа режиссерами Г. Казанским и В. Чеботаревым был поставлен художественный кинофильм.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни.
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1928'01 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'02 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'03 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'04 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'05 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'06 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'07 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'08 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'09 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'10 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'11 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'12 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'13 (М)», 1928 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— антологию «Человек-амфибия. Ихтиандр. Морской дьявол», 2008 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 11/2015», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 154
Активный словарный запас: очень низкий (2417 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Человек-амфибия» 1961, СССР, реж. Владимир Чеботарев, Геннадий Казанский
— «Человек-амфибия. Морской дьявол» 2004, Россия, реж. Александр Атанесян
- /языки:
- русский (194), английский (3), испанский (1), французский (2), итальянский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (4), эстонский (1), украинский (8), словацкий (1), болгарский (5), сербский (1), армянский (1), казахский (3), киргизский (1), узбекский (2), арабский (1), вьетнамский (3), корейский (1), азербайджанский (1), румынский (1), хинди (1), бенгальский (1)
- /тип:
- книги (221), периодика (14), аудиокниги (5)
- /перевод:
- И. Базилянская (2), А. Бауга (1), Л. Вовчик (3), Ф. Гекс (1), Р. Гонсалез (1), До Ка Сон (3), В. Козаченко (1), Н. Комилов (1), Б. Краишник (1), Т. Литенская (1), Я. Малецова (1), Г. Мар (1), Й. Мацкявичус (1), Д. Минчев (2), С. Райков (1), А. Рандалу (1), Й. Себев (1), П. Сербандини (1), Т. Силбернаглова (2), М. Силе (1), Х. Тилемисов (3), Коллектив Ульянов (1), В. Шмитт (1), К. Эмери (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
garris1969, 30 мая 2015 г.
С этой книгой у меня получилось довольно странно... Так вышло, что я сначала увидел фильм. Разумеется, был очарован увиденным: подводные съемки, несравненная Гуттиэре и прочее... мало ли нам, тогдашним детишкам, надо было, да когда еще кино «детям до 16». Потом совершенно случайно узнал о том, что фильм был снят по роману Беляева. Кто такой Беляев — я уже был в курсе: были залпом проглочены «Звезда «КЭЦ»» и «Хойти-Тойти». Куда после такой информации — только в библиотеку, как в том мультике. Книга меня убила! Я, безоговорочно веривший кинематографу, понял, что меня обманули! Как же так! Столько интересного, одна
yunonochca, 10 августа 2015 г.
Замечательная книга! Итого в наличии:
1.Приключения — много
2.Долг моральный — один перед совестью
3. Любовь несчастная — одна штука
4. Вода — в изобилии
5. Научных фактов — в изобилии
А если без шуток, такой душевный подъем у меня после прочтения. Спасибо игре «открытая книга» за знакомство с этим автором. Никогда бы не подумала, что мне может понравиться произведение такого жанра. Не за горами тесное знакомство с автором)))
А! Совсем забыла — отдельно пожимаю руку автору за такое обилие жемчужин.
тихий омут, 5 декабря 2014 г.
Роман «Человек-амфибия» я читал с немалым удивлением. Так сильно он отличается от всем знакомого советского фильма. Особенно отличаются герои: на страницах романа вы не найдёте благородного, немного наивного доктора, мечтающего создать подводную утопию, не встретите воплощенный образ трагичной красавицы Гутиэрэ и её непутевого, алчного, но сохранившего остатки доблести отца. И Благородного смелого юношу Ихтиандра вы не встретите — он другой благодаря «приёмному отцу» Сальватору. Зато добавлены такие герои как брат Бальтазара- перебежчик Кристо, куча слуг профессора и второстепенные персонажи из зала суда.
Докор Сальватор здесь совсем не добрый доктор Айболит, а холодный, расчетливый и поистине бессердечный ученный-естествоиспытатель. Да, цели его благородны — лечить болезни, развивать потенциал человека, исследовать морские глубины. Но этот человек ставит свои опыты превыше этических ценностей. Внимательный читатель замечает, что Ихтиандр для него скорее домашняя зверушка — удачный эксперимент, нежели приёмный сын. Он растит его абсолютно социально неприспособленным, явно не планируя выпускать в свет, к людям. У профессора есть обезьяна-амфибия, куда более удачный эксперимент, по его признанию. Где это видано, чтобы ученный ставил эксперимент на человеке прежде, чем на обезьяне? О появлении Ихтиандра в доме доктора вообще отдельный разговор. Форменное похищение — киднеппинг!
Другой поразивший меня сюжетный элемент — отсутствие заслуженного(да хоть какого) наказания для злодеев (и некоторых героев). Это более жизненно в реальном мире, но так несправедливо и неправильно в книжном, где добро торжествует!!!
Ну и третья составляющая, отличающая фильм от книги и добавляющая еще беспросветности в сюжет — антирелигиозная. Или антиклериканская. Доктор Сальватор, да и Зурита. просто дети невинные по сравнению с епископом. Неудивительно. Ведь одним из толчков к написанию книги послужила некая заметка в газете про суд над аргентинским доктором, «проводящем святотатственные опыты». А вот мечты о подводной республике — фантазия авторов фильма)))
Вот такая, совсем невеселая и не светлая книга, оказалась про человека-амфибию. Что разбавляет эту беспросветнось, так это невероятно яркие и живые описания океана, со всеми его красками и игрой света, теплыми течениями и подводными обитателями. Полное погружение — чувствуешь это теплое прикосновение течения, мокрую кожу дельфина, игру солнечного света над океанской гладью. При наличии воображения, конечно
Штейн, 24 декабря 2014 г.
Это шедевр. С удовольствием читала сама когда-то. Недавно читали вслух детям. Книга воспринимается на ура!
wax, 26 июля 2014 г.
Давно хотела прочесть, и вот, наконец, добралась.
Интересная и поучительная история. Почему-то главный герой слегка напомнил главного героя из «О, дивный, новый мир!»-видимо, из-за того, что и там, и там главный герой-
Читать интересно и легко, книга увлекает в себя. И почему-то воспринимается не столько как фантастическая история (мы ведь знаем, что создать человека-амфибию невозможно), сколько как научно-популярное издание, научная литература...словно подобные эксперименты и впрямь возможны.
Marcellus, 6 июня 2014 г.
Ну вот как, скажите мне, оценивать подобные книги?
Ведь тут же вспоминаешь детство, радость чтения, художественный фильм по книге, в голове наигрывает «Эй, моряк, ты слишком долго плавал..»
Беспристрастность уходит тихо закрыв двери.
Есть истории которые надолго остаются в душе.
Это одна из них.
Астронавт, 9 декабря 2013 г.
Читал её очень давно,посоветовала бабушка и это тоже было уютной,снежной зимой,в декабре.Короче,кроме чтения и сидения дома ничего не оставалось.Но несмотря на это затея книги сразу не понравилась,не «залягла» в душу.Первые 40-50 страниц читались рассеянно,думая о своём,чисто из принципа.
Но с утра почитав,я все же поймал себя на предвкушении,как если читаешь очень увлекательную вещь.В конце концов,через два дня я уже сидел,маленький и расстроенный,что столь великолепная книга так быстро закончилась.Теперь выработалось даже правило — первое время нередко скучно читать книгу,но просто надо привыкнуть,у всех этот срок привыкания разный.
Роман действительно,яркий и запоминающийся,обязателен к прочтению и ставит перед нами важные социальные проблемы,которые как тогда были актуальными,так ими и будут еще сотни лет.
Обрывается он очень внезапно,когда уже настроился на длительное и головокружительное чтение о приключениях на островах Туамоту и о жизнях оставшихся героев.
sanhose, 14 августа 2013 г.
Беляеву веришь ... даже если временами тебе кажется что автор не прав. В романе отличное сочетание романтики и фантазии. Поэтому по роману был поставлен захватывающий фильм. Это признак настоящей литературы ... как Чехов ... по каждому рассказу которого можно сразу писать сценарий фильма ... в отличие от литературного навоза ничего не дающего ни уму ни сердцу. Думаю что лучше издавать единицы таких романов как «Человек-амфибия» чем сотни безликих «бизнес» романов ... :))
Халвомёт, 18 апреля 2013 г.
Роман Александра Беляева был написан в 1927 году. А такое чувство, будто совсем недавно. Когда читаешь такую литературу, понимаешь, что она всегда будет интересной. Всегда будет захватывать, восхищать. Потому что красота, приключения, мораль, любовь, человек, потому что слишком многое, вечное заключено на этих страницах. Потому что написано так, что книга пролетает по всем твоим ощущениям.
Это произведение искусства. Но это ещё и песнь науке и медицине. Их изначальной, настоящей цели. Как же обидно, что многие проекты были загублены либо из страха, либо из-за не окупаемости. И как радует знание того, что есть на свете хорошие, умные и добрые люди. Люди, способные наслаждаться собой и миром, люди, стремящиеся к телесному и духовному совершенству, к гармонии. Книга развлекает, дает возможность отдохнуть, но при этом автор ненавязчиво говорит о вечных ценностях, не утомляя, рассказывает о науке. Этот роман никогда не потеряет своей актуальности.
osipdark, 8 августа 2013 г.
Интереснейший роман Беляева, впечатление от которого не портит даже коммунистическая пропаганда (не явная).
Великий советский фантаст открыл перед нами новые просторы для экспансии, заставив взглянуть нас вниз, в таинственные и величественные глубины океана, а не на звездные дали. Достаточно лишь проникнуть в тайны биологии...
mogzonec, 21 апреля 2013 г.
Один из самых любимых мною романов Беляева. Романтическая история любви человека-рыбы и юной красавицы, приключения на суше и на море, синее море и небо, ученый пожертвовавший ради науки своим сыном, хоть и вынужденно, — все как-то завораживало, увлекало. Обожания добавил и отличный фильм о приключениях Ихтиандра, в которого мы играли мальчишками, горланя песенку «Эй, моряк, ты слишком долго плавал...» И печальный конец, научивший понять простую мысль о том, что самые плохие животные — это люди.
primorec, 13 июля 2012 г.
С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Дьяволу морскому свезем бочонок рому,
Ему не устоять.
Сколько раз мы, ребятишки 60-х, орали эту не очень -то умную песенку в тихих, сонных двориках, изображая из себя Ихтиандров, коварных Педро Зуритов и обворожительных Гуттиэр. И, если вдуматься, подпортила она это тонкое и грустное произведение, внеся в него излишнюю нотку бесшабашности и какой-то пиратской удали.
А история, действительно, стоит того, чтобы о ней вспоминать. Рассказ о тонком и чистом юноше Ихтиандре, благородном и верном. Единственном и неповторимом чуде, ставшим таким только потому, что вырос он вдали от жестоких людей, зараженных жаждой наживы. Вырос в абсолютной свободе неподвластной человеку морской стихии.
Поразительна щемящая грусть этого романа. Как жаль это разбитое о жестокость и алчность людей сердце чистого человека. Жаль его любовь, которая, наверное, и не могла состояться среди всего этого порока и жадности. «Морской дьявол» оказался намного человечнее и чище, чем обыкновенные люди, уничтожающие все прекрасное и доброе вокруг себя и в себе.
Но самое лучшее в книге — контраст между прогнившим портом с его пороками и предрассудками и чистыми, ласковыми водами тропического моря. Очень мне напомнила эта история Андерсена: морское чудо, вышедшее из воды ради любви, но так и ее и не нашедшее.
И еще подумалось, что такую историю сейчас уже не написать, ведь начало прошлого века — последнее время, когда море воспринималось, как сказка или мечта, а не источник нефти, газа или «биоресурсов»/даже здесь мы утратили прекрасные слова, заменив их сухими «терминами»/. Современному Ихтиандру пришлось бы думать не о любви, а о содержании нефтепродуктов в воде и загрязнении моря пластиковым мусором.
Геном Ньютона, 7 марта 2013 г.
В этой книге есть всё: интересная научно-фантастическая идея, закрученный сюжет, интриги, любовь, приключения, философия, проблема, мораль... Рекомендую как учебное пособие всем современным «рейтинговым» фантастам.
MigaJC, 17 ноября 2012 г.
Давно мечтала прочитать это прочитать. Во-первых, я большой любитель жанра научная фантастика, особенно — в советской литературе, а во-вторых, еще где во 2 классе увидела чудесную экранизацию 1961 года этого произведения. Но что-то никак не решалась.
Но несколько дней назад все-таки прочитала. Читалось очень легко, книга написано чудесным языком: красивым, богатым, красочным, поэтичным. Великолепно описаны персонажи и все, что их окружает: океанские берега и бухты, улицы аргентинской столицы, дом и сад доктора Сальватора и подводный мир, которым правит человек-амфибия, Ихтиандр.
Труднее всего оценить роль Сальватора — самого неоднозначного, пожалуй, персонажа в книге. К положительным можно однозначно отнести Ихтиандра, Гуттиэре и(при всей моей иррациональной антипатии к нему) Ольсена; Педро же полностью отрицателен, я в нем не вижу ни капли благородства и любви(его чувства к Гуттиэре можно назвать как угодно, но только не любовью, иначе его бы как-то волновали ее чувства). А вот Сальватор... Его цели не были совсем благородны, но все-таки когда в финале было упомянуто то, что он отделался небольшим сроком, я вздохнула с облегчением. Ведь, как мне кажеться, роль в судьбе Ихтиандра была не исключительно отрицательной. На такие мысли наводят меня реплики парня о том, как подводный мир лучше наземного. И трогал тот момент, когда Ихтиандр злится на Бальтазара, говорящего о том, что Сальватор лишь жестокий человек.
Что касается финала... Мне кажеться совсем несправедливым и обидным, что Гуттиэре так легко забыла Ихтиандра вместе с Ольсеном. Слегка даже злюсь на эту парочку. Я, конечно, понимаю, что Ихтиандр и Гуттиэре — люди разных стихий( человек морской и человек земной), что им не предназначено быть вместе, но вот так вот просто и безболезненно забыть о том, кто так тебя любил, кто так долго искал тебя и страдал тебя, благодаря которому ты сейчас в Нью-Йорке живая, а не на морском дне бездыханная?
Кстати, трогателен Бальтазар в финале, во время шторма он выходил на берег и звал Ихтиандра.
Чудесная вещь... После такой еще больше хочеться познакомится с творчеством Беляевой и советской научной фантастикой вообще.
Oreon, 1 марта 2012 г.
Классический пример классического приключенческого романа. :) И никакой глубокой философии, думаю, в нем искать не следует, ни переживаний Ихтиандра, по поводу своей обособленности относительно остального человечества, ни рассуждений доктора Сальватора, относительно моральности его опытов, ни какой-либо другой. Даже фраза доктора, о том, что на каждых 10 погибших на его операционном столе, есть 1000 спасенных, не является, по моему мнению, краеугольной. Она просто пришлась автору к месту. Соответственно и суждений-переживаний насчет моральности или аморальности тех или иных поступков в книге вы не найдете. Автор пытается увлечь читателя сугубо приключенческой линией. Хотя у него присутствует и романтика моря, природы, и романтика отношений между Ихтиандром и Гуттиэре, и даже попытка изобразить запоздалую тоску Бальтазара по сыну (весьма неудачная, кстати, попытка). Если рассматривать роман именно в таком ключе, то он весьма не плох, я бы его смело поставил на одном уровне со многими романами Жюль Верна или Грина. Кстати кого он мне сильно напомнил, так это Жюль Верна, так как-то даже детством потянуло... и, думаю, юность для ознакомления с романом — период наиболее подходящий.
И концовка вышла вполне в духе всего произведения (а то в отзывах многие называют ее печальной и грустной). Концовка как раз получилась жизнеутверждающая и оптимистичная (хотя и не мыльная :))!
Ну и еще одно соображение напоследок. Большинство именитых западных авторов так или иначе в своем творчестве касаются собственной страны, в их романах действует герои — выходцы родных стран автора. Здесь же, как часто и у других отечественных приключенческих авторов (того же Грина), тоже выступают герои и земли характерные.. для западных авторов. Даже не знаю чем такая нелюбовь вызвана? Хотя нет — сложно в нашей светлой и доброй советской стране представить таких злых и неразборчивых граждан как Зурита, козни епископа (или кого другого, наделенного не очевидной, но реальной властью), продажное судоустройство и вообще, в нашей любимой стране и Сальватор, и Ихтиандр, и Гуттиэре жили бы долго и счастливо, но скучно и без приключений... Наверное так. :) А жаль, сколько мы наверно сюжетов и приключений потеряли из-за вынужденной лояльности писателей к режиму.