Урсула К. Ле Гуин «Бизоны-малышки, идите гулять…»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
При крушении самолета девочка падает на склон горы и встречает там Койотиху… Прелестный рассказ об отношениях Человека и Природы.
Входит в:
— сборник «Buffalo Gals and Other Animal Presences», 1987 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy & Science Fiction, November 1987», 1987 г.
— антологию «Millemondinverno 1988», 1988 г.
— антологию «The Year's Best Fantasy Stories: 14», 1988 г.
— антологию «The Year's Best Fantasy: First Annual Collection», 1988 г.
— антологию «The Year's Best Science Fiction: Fifth Annual Collection», 1988 г.
— антологию «The Best from Fantasy & Science Fiction: A 40th Anniversary Anthology», 1989 г.
— антологию «Future on Fire», 1990 г.
— антологию «The New Hugo Winners Volume II», 1992 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— журнал «Сверхновая американская фантастика № 3-4, 1996», 1996 г.
— антологию «A Century of Fantasy: 1980-1989», 1997 г.
— антологию «Modern Classics of Fantasy», 1997 г.
— антологию «The Fantasy Hall of Fame», 1998 г.
— журнал «Если 1999'10», 1999 г.
— антологию «The American Fantasy Tradition», 2002 г.
— сборник «Volume One: Where on Earth», 2012 г.
— сборник «The Found and the Lost», 2016 г.
— антологию «Погружение», 2018 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1988 // Короткая повесть | |
лауреат |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1988 // Повесть | |
лауреат |
Премия Лазара Комарчича / Награда Лазар Комарчић, 1991 // Зарубежный рассказ |
Номинации на премии:
номинант |
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 1988 // Лучшее произведение малой формы. 2-е место | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1987 // Короткая повесть |
- /языки:
- русский (5), английский (16), итальянский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Р. Валла (1), В. Кулагина-Ярцева (3), М. Ошурков (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 8 января 2019 г.
Рассказ -лауреат и номинант ряда престижных премий -Хьюго, Небьюла и других.
Пронзительный и чарующий рассказ об экологии окружающего мира.Глазами ребёнка мир видится всегда другим -неиспорченным отношениями взрослых.По мнению автора человечество, чтобы и далее жить, должно жить настроениями и моралью детства. А вот как этого достичь?Что придёт раньше? -гибель мира или изменение нашего сознания? Вопрос к современникам.
sergu, 11 января 2018 г.
Ещё одна история о Маугли, ещё одна интерпретация в волшебном исполнении Ле Гуин.
Едва не погибшая в авиакатастрофе девочка оказывается за гранью нашей реальности и попадает в магический мир тотемных духов американских индейцев, мир удочеривших её тотемных животных. К древнему народу, по выражению автора. А есть ещё новый народ — пришлое человечество.
Древний мир очень прост. Это простота Природы, само её естество. Простота самой жизни. Новый мир — мир цивилизации, индустрии, калейдоскоп благ и сверхзвуковой спешки. И кому, как не ребёнку, быть символической цепочкой между этими двумя мирами — между древним народом Тотема и новым народом Технического Прогресса. Именно ребёнок — чистый источник жизни, не превратившийся ещё в омут цивилизации, — остаётся последним мостком между ними.
И этому ребёнку не легко решить, где остаться: прежний мир властно зовёт обратно.
Извечная проблема старого и нового.
Всё уходит. Уходит навсегда. Сначала свободный народ прерий, затем фауна: бизоны, гризли, лосось...
Теперь, похоже, и койоты (О, как рада была Койотиха «жертвоприношению» — столько веков забытому, но оказавшемуся обманом, смертью, как и всё, что принёс с собой новый народ в этот край). Растёт техническая сторона цивилизации, исчезает духовная. На смену одной культуре приходит другая. Хуже? Лучше? Кто знает: может быть, всё это только разные стороны одного и того же, сплетённого Бабушкой-Паучихой.
Единственный выход или решение — это сосуществовать. Так видят его герои рассказа.
Такую мудрость и должен принести ребёнок, найдя обратно дорогу в наш глупый и жестокий мир.
Ведь мы с тобой одной крови...
Seidhe, 27 ноября 2015 г.
Не всегда понимаю, за что то или иное произведение получает престижные премии, но в случае с этим рассказом «Хьюго», на мой взгляд, вполне заслуженна. У Ле Гуин получилась отличная, пронзительно-грустная история о разнице в восприятии мира индейскими племенами Северной Америки и европейцами. Чтобы это прочувствовать, необходимо хотя бы в общих чертах быть знакомым с космогонией и мифологией индейцев, тогда и многие вещи, шокирующие некоторых читателей, станут намного понятнее. Особого очарования истории добавляют намёки на шаманские практики и этнографические подробности, до которых Бабушка Урсула всегда была большая мастерица =))) В общем, для знакомства с творчеством автора — сложновато, но почитателям многогранного таланта Ле Гуин — обязательно к неспешному и вдумчивому прочтению.
Bizon, 15 апреля 2014 г.
Рассказ более чем странный, что характерно для Ле Гуин. Общая идея понятна: показать как влияет человек на природу, нарушает баланс, вносит свои коррективы. Непонятно зачем было внешне изображать животных как людей, тем более возникает какая-то путаница в тексте: сначала Койотиха в виде койота описывается ее желто-серая шерсть, запах и т.д. и тут же в следующем предложении она уже женщина с босыми ногами. Ладно бы это происходило после того как девочке вставили глаз, тогда трактовка укладывается в сюжет и смысл не размывается. Новый глаз — возможность видеть животных как людей, способность видеть Древний народ в ином обличье., т.е. родной глаз девочки позволяет видеть животных как обычному человеку, а глаз который сделал Сойка позволяет видеть животных в виде человека. Этот момент прописан плохо, хотя понятен.
Не понятна стена тумана и запах кислоты рядом с территорией людей и сложность проникновения туда для девочки. Исходя из сюжета она занимает промежуточное положение между мирами Древних и Новых людей, так почему ей сложно вернуться? Автор противоречит сам себе: девочка принадлежит обоим мирам, значит ее перемещения должны быть свободны до тех пор пока она не сделает выбор.
Наконец нигде не объяснено, почему девочка — Бизоненок? Единственное что приходит в голову, бизоны истреблены Новым народом, а девочка последняя кто видит Древний народ, т.е. она относится к вымирающему виду, но есть у меня подозрение что аллюзия заключалась не в этом.
Далее хотелось бы отметить классификацию. Это не сказка и не мифологическое (анималистическое) фэнтази, это самый настоящий сюрреализм и психоделика. Поэтому те кто не читал и видят в классификации сказка сделайте выводы: прочитайте сами и лишь потом подумайте любому ли возрасту это подойдет.
В качестве рекомендации: категорически не советую детям и подросткам — будет непонятно и скучно. Порекомендовать можно любителям натуралистического сюрреализма, поклонникам фестиваля «Радуга» и хиппи.
primorec, 2 ноября 2012 г.
Вот он — настоящий Талант. Коротенький рассказ, но в нём создан целый оригинальный мир с традициями, верованиями и колоритными деталями образа жизни. Без сотен страниц нудных подробностей, без длинных описаний — только отдельные, но такие ёмкие слова и небольшие фразы, которых вполне достаточно, чтобы оживить для нас юрких малышей Бурундучихи, весело играющих в полутьме её норки-домика, неряху — Койотиху, бесстрашную до безрассудства и преданную друзьям, молодого Коня — гордого юного Принца, мечтающего о свободном беге по прериям. Удивительный Мир Старого народа — зверей и птиц, которые, оказывается, живут по-прежнему рядом с нами по древним законам Природы.
Маленькая героиня, выжившая в авиакатастрофе, попадает в этот сказочный мир, где живёт Старый народ, постепенно исчезая из-за безумного истребления Природы Новым народом — людьми. Оказалось, что не надо много времени для юной горожанки, чтобы понять: всё в Природе взаимосвязано миллионами незримых нитей, каждая жизнь, даже самого малого создания, вплетена в общее полотно, значима и бесценна.
Это очень грустный рассказ: печальная сказка о людях, забывших о своих корнях и с безумной беспощадностью уничтожающих Природу, а вместе с ней — себя самих. Как грустно слушать песенку Койотихи: «Бизоны-малышки, идите гулять, Гулять вечерком, гулять вечерком» и знать, что нет уже никаких огромных стад могучих бизонов, а их малышам не бегать на свободе. Все поглотили распаханные поля, серые, бездушные громады городов и закатанные в асфальт дороги.
Удался Ле Гуин этот маленький шедевр — грустная и поучительная, тревожащая совесть сказка. Но ведь, есть ещё где-то он — мир Старого народа с последними тенистыми лесами, вольными степями и гордыми горными вершинами! И наши связи с ним до сих пор не разорваны до конца. Мы ещё можем увидеть этот Мир и его скрытую Жизнь: волшебный глаз, данный нам самой Природой, всё ещё с нами. Мамаша-Паучиха по-прежнему сплетает паутину Жизни, а Старый народ со смирением и надеждой терпеливо ждёт нашего возвращения.
Гвардеец, 19 ноября 2010 г.
Маленький шедевр! Всего двадцать восемь страниц и раскрыт целый мир со своими законами, своей историей, со своей абсурдной для человеческого мышления логикой..Мир одновременно сказочный и не по сказочному жестокий.
У Ле Гуин есть одно качество, которое делает просто шахматиста Гроссмейстером и просто фантаста Мастером, а именно парадоксальное мышление.Придумай ты хоть мыслящий кристалл, хоть существо о трёх ногах, с хоботом и телескопической антенной на макушке, но если ты не сможешь придумать их логику и побудительные мотивы, то вести они себя будут как люди, а это уже фальш, которую читатель непременно заметит.Лучше даже и не заморачиваться, а сразу идти строчить многотомную опупею про Ричарда-Длинные руки, отрока-управленца и тому подобную жвачку.
К Ле Гуин это, к счастью, не относится — выпавшая из нашего времени девочка, выпала и из человеческой системы координат, правил и морали, отсюда и беседы с
Однозначно 10 баллов!
ispovednica, 11 сентября 2010 г.
Правда хорошая и добрая история с грустным концом, сказка для взрослых...
Vendorf, 10 февраля 2009 г.
Может показаться, что это детская сказка, но мораль произведения очень даже не детская. Единственное, что очень напрягало, это многоразовоу повторение туалетных подробностей. думаю это лишнее и не особо влияет на основную линию произведения...
be_nt_all, 27 ноября 2007 г.
Необычная, по настоящему волшебная и, как уже писал tevas — грустная сказка. Для взрослых, по видимому.
Ну а насчёт другого угла зрения — так это то новое, которое хорошо забытое старое (очень старое). Это мир индейских мифов и того, чем были когда то детские сказки. И он всё ещё рядом с нами, вот только попасть в него может только ребёнок, да и то побывав на грани жизни и смерти.
tevas, 18 августа 2007 г.
Грустная и волшебная история, которая окунает читателя в животный мир природы. Очень необычная и интересная попытка автора взглянуть на этот мир совершенно под другим углом зрения...