Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Социальное | Религиозное (Религия, придуманная автором )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Ксенофантастика
- Возраст читателя: Только для взрослых
Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...
Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.
Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)
--------------------------
Текст издания 1961 года — 160 тыс. слов (сокращено автором по просьбе издателя).
Издание 1989 года — 220 тыс. слов (напечатана исходная авторская версия).
На русском языке полная версия впервые опубликована в 2017 году — СПб., Азбука, пер. М. Пчелинцева и А. Питчер.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы |
Номинации на премии:
номинант |
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии) | |
номинант |
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод) |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
aleksa, 26 августа 2007 г.
По своему духу наивной сексуаьности роман напомнил «Не убоюсь я зла». Видно у хайнлайна есть галочка на этот счет. ;-)
Petro Gulak, 16 марта 2007 г.
Головокружительная смена тем и жанров. Приключенческая НФ — блестящие парадоксальные диалоги — роман воспитания — новая Благая Весть, к которой сам автор относится с иронией. Несмотря на явные недостатки (провисание последней трети текста), — лучший роман Хайнлайна и один из самых интересных экспериментов в фантастике 60-х.
Nortaga, 5 февраля 2007 г.
Плоско, видимо не понять мне «Библии хиппи». Видимо самому надо быть хиппи. Увы эпоха ушла и мне ее не догнать, как и книгу «недогнать». Читай ее хоть перечитайся.
ЗЫ.
А с религией Хайнлайн черезчур «сильнО» перестарался.
Madrock, 26 марта 2008 г.
Мое мнение — это лучшее произведение Хайнлайна, хотя и не самое мое любимое...Просто это чувствуешь так же, как глядя на шедевры да Винчи, хотя ты ничего не понимаешь в живописи...Очень глубокая книга...Просто грандиозная...А юмор??? «..-На завтрак пойдете?... «:smile::smile::smile:
met, 20 августа 2008 г.
с момента прочтения прошло уже лет 8 или около того, а читалось помню периодами, то роман казался захватывающим и читался быстро, а то и совсем скучным (после половины по моему)
be_nt_all, 3 декабря 2006 г.
Отличная книга. Но молиться я бы на неё не советовал. И честно говоря — перечитывать как то (в третий или четвёртый раз :wink:) больше не тянет, слишком пафосно и много претензии.
Впрочем Хайнлайн оставил ещё один путь для трактовки этой книги. Помните — вначале экспедиция людей на Марс перебила друг друга на почве ревности? А Майкл — искупляя трагедию, окружавшую его в момент рождения попытался вылечить наш мир от ревности — просто и радикально.
bobrofob, 16 сентября 2007 г.
Ставлю 10, хотя близок к тому, чтобы поставить 8-9. Вторая половина нереально скушна. Минимальное развитие сюжета и коцепции. Но сама идея, содержащаяся в первой половине вытягивает все произведение.
mastino, 21 января 2008 г.
Непростое и очень глубокое произведение. Проблема взаимопонимания очень остро стоит перед человечеством. И неважно, о ком идёт речь — о пришельце, с чужеродной культурой и непонятным для нас образом мышления, или о человеке из соседней страны, понять которого, порой, тяжелей чем пришельца...
IvanTheOne, 11 октября 2006 г.
На мой взгяд это самое лучшее произведение Хайнлайна. Недаром он потратил 10 лет своей жизни на написание(это чувствуется по мере прочтения).
Прослеживается полное становление Марсианина, изумительно показана его реакция на землю и её обитателей. Но что меня более всего поразило, так это новая религия которую можно так сказать принёс с Марса Майкл. моя оценка 10!
Konkere, 7 апреля 2006 г.
После этой книги начинаеш глядеть на мир другими глазами :smile: в смысле маленько по другому начинаешь воспринимать мир. Книга — высший класс.
n)(s, 24 июня 2007 г.
Для меня этот роман никаким прорывом не был, но философско-религиозные разговоры не оставили равнодушным. Да, и еще, фирменные «хайнловски-маразматические» повороты сюжета.
Corner, 14 января 2007 г.
Эту книгу можно хвалить, можно ругать, но, по моему, это лучшая книга Хайнлайна наряду с «Двойной звездой» и «Звездным десантом«! Как бы по разному не принимались идеи этой книги, но главное в том ,что она заставляет читателя задуматься! А это главное!
Бывший, 8 августа 2006 г.
На мой взгляд книга учит в первую очередь терпимости. Предлагаемый героем вариант религии слишком чужд для простых людей, но подается изнутри и заставляет сочувствовать тому, от чего, при взгляде снаружи в ужасе отшатнулся бы.
Journalist, 22 мая 2007 г.
До последней страницы роман претендовал на твердую «10». Во первых, потому ,что это Хайнлайн, с его искрометным юмором, неувядающей фантазией, научным подходом, четкой прорисовкой характеров.
Особенно автор преуспел в последнем. Джубал Харшоу — дядька на всю голову харизматичный и не может не понравиться. остальыне персонажи выглядят как довесок. Даже тот же Майкл.
Еще одна особенность Хайнлайновских романов — чуточку нестандартный взгляд на половые отношения. Вспоминается «Дорога доблести», где гланый герой должен был переспать с женами хозяина. «Луна жестокая хозяйка» тоже не без этого. Хм. Будь Фрейд его современником, не избежать бы автору диагноза.
А вот не понравился конец. Не зацепил. Хоть он и вполне логический, и других вариантов не видно, но все равно не оставил никакого впечатления. А те моменты про архангела Фостера вообще вызывают удивления. Я почему-то в такое не поверил...