Роберт Янг «Вниз по лестнице»
Сколько помнил себя Джефф, этот дом всегда был старым – и при дедушке, и потом при дяде. Перед смертью дядя взял с племянника слово ни в коем случае не продавать и не сносить дом. Причуды пожилого человека. Конечно, Джефф снёс его и возвёл новое здание, потому что ремонт древней развалины обошёлся бы куда дороже.
Кто же знал, что в старом доме обитали и другие жильцы?
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1978», 1978 г.
— антологию «Алан Нурс, Роберт Янг. Революция 20», 2017 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- периодика (1), самиздат (4)
- /перевод:
- М. А. Литвинова (2), О. Колесников (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
romanpetr, 4 октября 2020 г.
Отличный рассказ Роберта Янга, который , казалось бы, наполнен мягкой пасторалью и воспоминаниями детства главного героя рассказа Джеффа. Неторопливый текст; мелочи, всплывающие из глубокого прошлого;осенние тона; история , включающая в себя старый дом со своими тайнами; загадочный дядя Джордж, который оставляет в наследство племяннику этот старый дом и просит того ни под каким предлогом ни продавать и ни сносить. Похожие произведения встречаются в творчестве , как Рэя Бредбери, так и Клиффорда Саймака. Их связывает лиричность и некоторая псевдореалистичность на фоне обычной размеренной жизни маленького городка.
Конечно наш герой, когда вырос, дождался ухода в мир иной своего родного дяди, получив во владение дом и ...тайну, которую передал ему умирающий старик. Возможно это был бред? Но когда наш герой снес дом и отстроил себе на его месте новый, однажды в его двери настойчиво постучали гости.
Очень здорово — медленно и неторопливо Янг подвел нас к финальной сцене рассказа, причем изрядно заставив понервничать — такой концовки, пожалуй, трудно было ожидать, но предполагать можно. Любителям мистики, ужасов, готики и прочих страшных сказок рекомендуется.