Агата Кристи «Приключение рождественского пудинга»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
К Эркюлю Пуаро обращается представитель правительства Великобритании мистер Джесмонд с просьбой помочь вернуть бесценный рубин, украденный у наследника престола одного из дружественных восточных государств. Великому сыщику предстоит провести Рождество в английской глубинке в Кингс Лэйси и решить непростую задачку.
Расширенная версия рассказа «Приключение на Рождество».
Входит в:
— цикл «Эркюль Пуаро»
— сборник «Приключения рождественского пудинга», 1960 г.
— сборник «Double Sin and Other Stories», 1961 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, June 1968 (Vol. 51, No. 6. Whole No. 295)», 1968 г.
- /языки:
- русский (12), английский (45), немецкий (19), испанский (5), французский (14), португальский (9), итальянский (10), греческий (3), шведский (1), датский (1), голландский (5), финский (2), норвежский (4), латышский (1), литовский (3), чешский (4), польский (9), болгарский (3), венгерский (4), сербский (4), хорватский (3), арабский (4), тайский (5), персидский (3), китайский (4), корейский (4), японский (3), азербайджанский (1), турецкий (2), каталанский (1), исландский (1), индонезийский (4)
- /тип:
- книги (192), периодика (1)
- /перевод:
- Буцай (1), Причан (4), О. А. А. Амин (1), Ж.-М. Аламаньи (9), И. Алвеш (3), Е. Алексич (Жену) (1), Л. Аньин (1), К. Бокенхейм (7), Х. Боландсаран (2), И. Борисов (1), В. Венцлов (1), А. Воук (2), И. Дамьянович (1), Т. Дарвири (1), М. Злотовская (1), Р. Йонассон (1), Р. Кирвайтите (2), С. Куйхуа (3), А. Левак (1), М. Лесич (2), Н. Лукашов (1), А. Малышев (1), Д. Мистраки (2), Э. Мосснер (1), М. Мосснер (1), М. Мундхенк (1), А. Мустафа (1), Э. Немцова (3), Ж. Озтекин (2), А. Петухов (3), Ж. Пол (1), А. Рантанен (2), П. Рубцов (3), Е. Руксова (1), А. С. Суварни (4), Х. С. Хван (4), Н. Санадзе (1), Ж. Сарлош (2), А. Сиберг (4), Р. Стоянова (3), К. Фремье (5), Ф. Хасимото (3), К. Шипош (2), А. Штраус (1), М. Яппинен (2), В. де Алмейда Салек (2), Т. ла Кур (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kagury, 5 марта 2024 г.
Небольшая зарисовка на тему старого доброго английского семейного праздника. Мне показалось, что здесь теплой ностальгии куда больше, чем детектива, который втиснут в рамку уютного рождества, словно арбуз в чулок для детских подарков. Портит ли это удовольствие? Да ничуть! Леди Агата иронизирует над
1) удобствами старых особняков:
— Рождество! — внушительно произнес мистер Джесмонд. — Самое настоящее Рождество в английской глубинке.
Пуаро вздрогнул. Мысль об английской глубинке в такое время года была ему совсем не по душе.
— Зимой, — твердо сказал он, — я не покидаю Лондона.
2) Нежным отношением англичан к иностранцам:
— Да что вы, мы очень вам рады! — воскликнула миссис Лэйси. — А если Горацио покажется вам чуточку неприветливым, не обращайте внимания: он всегда такой.
Что ее муж, полковник Лэйси, думал и говорил в действительности, звучало несколько по-другому:
— Ума не приложу, зачем тебе понадобилось, чтобы какой-то дурацкий иностранец путался здесь на Рождество.
3) Трогательными семейными диалогами:
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, — сказала миссис Лэйси. — А вот и твой молодой человек с машиной. Знаешь, а мне нравятся эти обтягивающие брюки, которые сейчас носит молодежь. Здорово смотрится — жаль только, сразу видно, если ноги кривые.
И это, разумеется, только начало списка. У нас имеется очаровательная ироничная история, украшенная всяческими вкусными вещами (кроме пудинга в наличии жареная индейка, устричный суп, пирожки с миндалем и изюмом, засахаренные орешки и проч, и проч.), а также рубином в качестве вишенки на торте. Не диетично. Абсолютно. Но очень мило.
Меня также позабавила пара неожиданных выходок присутствующих, причем автором одного из этих финтов ушами был сам Пуаро!
Так что ставьте чайник, берите пару кусков кекса и книжку про пудинг. Идеальное сочетание! Чем старше я становлюсь, тем больше люблю леди Агату.
AshenLight, 3 марта 2022 г.
Сейчас произведения Агаты Кристи меня стали впечатлять гораздо меньше. Хоть в некоторых из них и говорится о мотивации и наблюдении за поведением людей, никакой психологии, никаких чувств и эмоций не наблюдается. Одни действия. И часто складывается впечатление, герой уже всё заранее знает, не делал проб и ошибок, не проверял десятков гипотез и не собирал улик, а просто пошевелил мозгами. Практически всегда именно в таком ключе сюжеты представлены. Оказывается рассказ на 25 страниц можно растянуть на целую серию сериала: декорации, костюмы, грим, съёмки, гонорары и т. п. Лишняя трата ресурсов. Прочитать или прослушать и в сторону. А то ещё и переводят одно и то же десять человек, как попугаи.
По сравнению с Буало-Нарсежаком, Сименоном, Вулричем, Жапризо и даже Макбейном стала бледно смотреться «бабуля». И почему бы не перевести на русский того же Вулрича? Он много рассказов написал.
Konbook, 27 февраля 2020 г.
«Не ешьте никакого пудинга с изюмом»
Вот такую записку с незамысловатым текстом получил мсье Пуаро перед ужином в сельском доме, где собралась оживленная детская компания, которую привело в восторг присутствие в доме настоящего живого сыщика. Дети решили его разыграть. И у них получилось весьма удачно: утром обнаружили мертвую Нэнси Корделл. Девчушка лежала в снегу обагренным кровью, раскинув руки и ноги в разные стороны, и не подавала признаков жизни.
Когда проказники признались, что просто разыграли Пуаро, виновато потупив взгляды, «мнимая покойница» отказалась возвращаться к жизни. Игра в убийство удалась по-настоящему, девочка была мертва!
Так какая же связь может быть между смертью девочки и рубином, найденном в пудинге?..