Михаил Булгаков «Белая гвардия»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Социальное | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Для взрослых
В «Белой гвардии» Булгаков показывает народ и интеллигенцию в пламени гражданской войны на Украине. Главный герой, Алексей Турбин, хоть и явно автобиографичен, но, в отличие от писателя, не земский врач, только формально числившийся на военной службе, а настоящий военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны. Он в гораздо большей степени, чем Булгаков, является одним из тех тысяч и тысяч офицеров, которым приходится делать свой выбор после революции, служить вольно или подневольно в рядах враждующих армий.
В «Белой гвардии» противопоставлены две группы офицеров — те, кто «ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку», и «вернувшиеся с войны в насиженные гнезда с той мыслью, как и Алексей Турбин, — отдыхать и отдыхать и устраивать заново не военную, а обыкновенную человеческую жизнь». Зная результаты гражданской войны, Булгаков на стороне вторых.
Лейтмотивом этого романа становится идея сохранения Дома, родного очага, несмотря на все потрясения войны и революции, а домом Турбиных выступает реальный дом Булгаковых на Андреевском спуске, 13.
Годы написания романа: 1923-1924 гг.
Посвящается Любови Евгеньевне БЕЛОЗЕРСКОЙ.
Впервые опубликован (не полностью): Россия, М., 1924, №4; 1925, №5. Полностью: Булгаков М. Дни Турбиных (Белая гвардия). Париж: Concorde, т. 1 — 1927, т. 2 — 1929. 2-й том в 1929 г. как «Конец белой гвардии» и вышел также в Риге в «Книге для всех».
Отрывок «Петлюра идет на парад» опубликован в в «Красном журнале для всех» №6 за 1924 год, стр. 429-435.
Отрывок «Конец Петлюры» опубликован в журнале «Аврора», 1986, №12, с. 95-100. Публикация и послесловие Н.Кузякиной.
Публикация этого романа в журнале «Россия», начатая в 1920-х гг., при жизни писателя, была прервана из-за закрытия журнала. По цензурным соображениям Булгаков переделал концовку романа. В этой второй редакции книга вышла в Париже, а в СССР она была впервые издана только в 1966 г. При этом первая редакция так и оставалась неизвестной читателям до 1998 г.
В произведение входит:
|
Входит в:
— антологию «Гражданская война в советской литературе 1920 — 1930-х годов», 1999 г.
— «Словесность. Тексты», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— журнал «Роман-газета, 2018, № 1», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 249
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3028 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «Белая гвардия» 2012, Россия, реж. Сергей Снежкин
- /языки:
- русский (202), английский (2), французский (1)
- /тип:
- книги (194), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (9)
- /перевод:
- М. Гленни (1), Р. Кокрелл (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
KindLion, 16 сентября 2014 г.
Читал эту книгу летом 2014. Читал и следил за событиями на Украине. За тем, как, виток за витком, вокруг любимой моей Украины затягивается петля гражданской войны.
Михаил Афанасьевич, вы – Гений! Михаил Афанасьевич, вы – Пророк! Роман, написанный 90 лет назад, как будто списан с нынешней Украины. А, может, это просто у целой страны случился день сурка.
События, которым скоро 100 лет, совпадают с точностью до мелочей! И то, как все на Украине вдруг стали щирыми украинцами, принялись изучать мову:
«сидел и писал на большом листе бумаги какие-то грамматические упражнения, а перед ним лежала тоненькая, отпечатанная на дешевой серой бумаге книжонка: «Игнатий Перпилло — Украинская грамматика».»
«Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.»
И то, как стремительно и бестолково избирают себе очередных правителей, возлагая на них надежды, которые и талантливым политикам дались бы с немалым трудом:
«Избрание состоялось с ошеломляющей быстротой — и слава богу. Гетман воцарился — и прекрасно. Лишь бы только на рынках было мясо и хлеб, а на улицах не было стрельбы, чтобы, ради самого господа, не было большевиков, и чтобы простой народ не грабил.»
Гегель писал, что история повторяется дважды: первый раз – в виде трагедии, второй, в – виде фарса. И если уже о событиях, описываемых в романе, Булгаков говорит как о спектакле:
«вышла действительно оперетка, но не простая, а с большим кровопролитием.»
То что же это в этот раз? В тот, о котором мы читаем в свежих газетах? Фарс в квадрате?
Только вот люди на Украине лишаются всего, теряют родственников и любимых, гибнут – взаправду. И мне жалко их всех – воюющих по обе стороны фронта. И ненавижу я политиков всех мастей и всех стран, ввергнувший братьев-славян в эту кровавую кашу.
«Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле.»
Поскорее бы, Господи, поскорее…
Manowar76, 4 января 2023 г.
«Был мир, и вот мир убит.»
Прочитано в рамках моего желания ознакомиться со всеми знаковыми книгами о Гражданской войне. Окончательно это желание выкристаллизовалось после прочтения «Аристономии» и, затем, шикарного «Железного потока».
Есть что-то в хороших книгах о Гражданской настоящее и первобытное. Никогда плёнка человечности, отделяющая людей от смерти, не была так тонка.
«Никогда не убегайте крысьей побежкой на неизвестность от опасности. У абажура дремлите, читайте – пусть воет вьюга, – ждите, пока к вам придут.»
Отличный модус операнди. Так и делаю.
Вообще, книжка-то актуальная. И для Киева, и вообще.
Неизвестность гражданской войны, еще не избытая тяготами интеллигентность.
Слог красив. Не зря в эпиграф вынесена фраза из «Капитанской дочки» Пушкина. Местами кажется, что стилизовано как раз под неё.
Чтение знаковой книги талантливого писателя всегда прекрасный повод погуглить: пила-фраже, Момус, «Господин из Сан-Франциско», Саардамский Плотник, Петлюра.
Выпуклые персонажи. Автор выписывает совсем не идеальных людей. Не любуется ими, но сострадает.
«После нескольких тяжелых ударов германских пушек под Городом московские смылись куда-то за сизые леса есть дохлятину...»
Актуальное:
"– Мобилизация, – ядовито продолжал Турбин, – жалко, что вы не видели, что делалось вчера в участках. Все валютчики знали о мобилизации за три дня до приказа. Здорово? И у каждого грыжа, у всех верхушка правого легкого, а у кого нет верхушки, просто пропал, словно сквозь землю провалился. Ну, а это, братцы, признак грозный. Если уж в кофейнях шепчутся перед мобилизацией, и ни один не идет – дело швах! О, каналья, каналья! Да ведь если бы с апреля месяца он начал бы формирование офицерских корпусов, мы бы взяли теперь Москву.»
История — великая шутница: император отрекся на станции Дно; гетман Скоропадский избирался в цирке, Петлюра сидел в камере № 666. Всю иронию этого понимали уже в двадцатых.
«Были десятки тысяч людей, вернувшихся с войны и умеющих стрелять…»
Вот, кстати, да. Есть такое последствие у крупных войн — много народа умеет стрелять и не боится смерти. Стоит задуматься.
«Никто, ни один человек не знал, что, собственно, хочет устроить этот Пэтурра на Украине, но решительно все уже знали, что он, таинственный и безликий (хотя, впрочем, газеты время от времени помещали на своих страницах первый попавшийся в редакции снимок католического прелата, каждый раз разного, с подписью – Симон Петлюра), желает ее, Украину, завоевать, а для того, чтобы ее завоевать, он идет брать Город.»
Большинство книг о Гражданской берёт надрывом и жестокостью. «Белая Гвардия» же — атмосферой. Сумбурное, нарочито устно-разговорное описание происходящего (звукоподражание, предложения без важных частей), как будто подвыпивший попутчик в поезде рассказывает важную для него историю, заставляет глубже вчитываться и практически сразу начинаешь чувствовать некую сопричастность. Как будто это ты или твой знакомый пил спирт в гимназии, переоборудованной в казарму или в состоянии аффекта совал в лицо мальчишке-газетчику его же газету-обманку. Вообще, распитию спиртосодержащих посвящено неожиданно много страниц. Не ждёшь от Булгакова «похмельной» прозы.
«А самое главное, что дома в такое времечко именно лучше не сидеть, а находиться в гостях.» Знаем, Михаил, знаем.
Не знаю, как пьеса «Дни Турбиных», а роман получился несколько сумбурным. Возможно, так и задумывалось. В третьей части есть пара прекрасных, но выбивающихся из общей тональности сцен — богослужение и парад петлюровских войск. Всегда поражаюсь таланту писателей, которые могут создать сцену только лишь из обрывков выкриков и диалогов.
Взгляд на события в Киева 1918-го года через призму интеллигентной семьи и ее друзей.
После «Белой Гвардии» стало меньше недоумения, почему Белое движение проиграло красным.
9(ОТЛИЧНО)
Stalk-74, 2 июня 2023 г.
Роман читал в девяностых годах и сейчас. И совершенно разные впечатления. В девяностых это было чувство знакомства с миром литературы, которая была не то, чтобы запрещена, но убрана от греха подальше, во вторые ряды. А сейчас читаешь чуть ли не как современную хронику. Киев. Власть меняется. То царские офицеры, то гетман под немцами, то самостийный Петлюра, то большевики. И народ мечется от одного плохого года к следующему, ещё худшему.
Вот и сам Михаил Булгаков, киевлянин и москвич, сегодня гоним на Украине, как будто он персонально виноват во всех несчастьях. Ишь ты, его персонажи иронизируют над ридной мовою. Как будет кот? А как будет кит? Ату клятого москаля.
А Булгаков писал не о хохлах и москалях, красных и белых. Он писал о людях и был выше ярлыков, которые сейчас усердно лепят те, которые флюгерами крутились перед каждой властью, а теперь святее апостолов.
Увы, хоть и роман заканчивается относительным хеппи-эндом, впечатление, усиливающееся призмой сегодняшнего дня, остаётся тягостным. Кто виноват и что делать Булгаков в «Белой гвардии» не сказал.
korsrok, 26 февраля 2024 г.
Раньше, особо не зная Булгакова, думал, что он автор по крайней мере дюжины отдельных романов, оказалось же единственный опубликованный при жизни автора роман — «Белая гвардия» и тот по сути незаконченный; это к слову вторая особенность библиографии величайшего из русскоязычных писателей ХХ века — половина крупной формы незавершенная. Третьей же особенностью являются антисоветские посылы. И так «Белая гвардия» автобиографическая, изменив немного имена родственников и друзей семьи, Булгаков рассказывает о мрачном декабре 1918 года, когда осаждали Киев, родной на тот момент для него город. Сначала Киев захватили банды Петлюры и далеко не в последнюю очередь потому, что отсутствовала логистика между теми немногими, кто добровольно вышел на защиту города. Штабные фактически в самом начале слились, после чего одни офицеры, поняв, что их просто бросили, распускают свои отряды, другие остаются встречать бандитов.
Михаил Булгаков сам принимал участие в описываемых событиях, стоял на защите Киева, но мало того, что петлюровцы с шумом захватили мать городов русских, из Москвы сунула туча большевиков, банда убивших царя, тех, кто ободрял переворот, истребление интеллигенции и духовенства вплоть до разрушения роскошных особняков, древних храмов и церквей по всей стране.
Про страшные времена пишет автор и действительно наблюдается связь с нынешними событиями. Роман сильно исторический, узнал из него удивительные факты про Украину: в 1918-м, когда её откалывали от России (в составе Империи которой провела двести лет), кроме УНР и ЗУНР полгода существовала Украинская держава или Второй Гетьманат! Правил Гетьманатом при сомнительных обстоятельства избранный Скоропатський. Он взял вверх над главной тогда Центральной радой, абзац, с помощью немцев! Вот этот момент вообще выпал из памяти, что в 1918-м гетьман Скоропатський правил полгода под протекторатом Германии! Гетьмана решили подвинуть петлюровцы, а петлюровцев в свою очередь смели красные и при всём этом лютом хаосе страдают невинные люди.
Что не мене примечательно, реальные не только главные герои, но и сам Киев тех времён, в который съезжалась интеллигенция со всей России, подальше от кровавых революционеров. Радует и то, что дом №13 (средоточие) в котором Булгаков прожил двадцать лет, остается по этот день на Андреевском спуске. В целом книга мрачная, но живописная, словно зернистая кино-плёнка.
Забавно наблюдать, как развилась военная техника с момента октябрьской революции: в 1918-м многотысячную волну петлюровцев могла остановить сотня добровольцев с четырьмя обещанными бронированными машинами, только те не доехали. Тоже классическая ситуация возникла со снарядами для артиллерии — их не хватало; солдат выставляют на мороз, валенок нет и так далее… Четыре примитивных танчика решали тогда исход битвы; сейчас же можно и четыреста превратить в металлолом, не сдвинув особо линии фронта.
Ещё хочется сказать, что роман хоть сильно политический, сам автор не выражает определённых симпатий, он стебёт все стороны конфликта. Украинцы на фоне революции решили резко оборвать связь с имперским прошлым, русские в свою очередь не воспринимают всерьёз новую идентификацию украинцев и подшучивают над странным языком… Однако сами иногда начинали коверкать слова, когда на улице останавливал патрульный петлюровец с нагайкой. Конечно в войне и революции мало хорошего, зато данная книга о столетней давности событиях даёт некоторые ответы касательно происхождения современных геополитических сдвигов.
Алираэль, 15 июня 2024 г.
– Дур... но мне...
– Дурно женщине.
– Всем, матушка, дурно. Всему народу чрезвычайно плохо. Глаз, глаз выдушите, не напирайте. Что вы взбесились, анафемы?!
Слог качает, как в колыбели. Я раньше читала Булгакова, но не помню, чтобы такое удовольствие получала именно от языка, которым он пишет. Может быть, книги были другие. А может быть, другой была я.
Эта книга больше про состояние, чем про сюжет. И читать её нужно не как я, урывками, в автобусе по пять страничек, а разом, чтобы погрузиться в это состояние, прочувствовать, проникнуться. А потом вынырнуть и радоваться, что ты не на Украине, что не нужно гадать, войдут ли завтра в город вражеские войска, и кто из них сейчас вражеские, и может быть, лучше Петлюра, чем большевики…
Жизнь в эпоху перемен. Больше страшно, чем больно. Но так страшно, что от этого больно. Будто не книгу читаешь, а слушаешь тревожную музыку без слов.
flying_kitten, 4 октября 2024 г.
Впервые я прочитал «Белую гвардию» в начале 1990-х (издательство «Детская литература», 1990). В СССР Булгаков был по-настоящему культовым автором — его книги вроде бы и издавались, но весьма небольшими тиражами, взять в библиотеке их было невозможно, да и немногочисленные счастливые обладатели не спешили давать почитать, небезосновательно полагая, что могут и заиграть. :) Более того, наиболее известные произведения крупной формы — собственно «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита», были весьма нехарактерны для массовой советской литературы и поднимали темы, мягко говоря, специфические для тех лет. В общем, в тот момент, когда книга попала мне в руки, она представлялась некоей ценностью, соответственно ожидания были не то, чтобы высоки, но какие-то не вполне определённые — ожидалось что-то практически сверхъестественное. :) Роман был по-своему свеж и оригинален, события Гражданской войны подавались под новым углом зрения, но для юного читателя чего-то не хватало, разного рода боевики и живенькая фантастика, начавшие тогда активно издаваться, были интересней и желанней.
Прошли десятилетия и вот примерно год назад я прочитал эту книгу вновь и наконец-то оценил её по достоинству. Сыграло несколько факторов: во-первых — конечно же, я стал старше и приобрёл некоторый жизненный опыт, во-вторых — Россия и Украина из некогда частей одного государства превратились в два разных, да ещё и воюющих друг с другом, в-третьих — теперь я читал другое издание, без купюр, с другой концовкой, с уклоном в сторону таинственного и иррационального. И, к слову о концовке, 30 лет назад она воспринималась однозначно — герои приняли новую большевистскую власть и смотрят в будущее хоть и с опаской, но в общем позитивно. При нынешнем прочтении такого ощущения у меня не было.
Киев, зима 1918-19 годов, власть переходит из рук в руки, сначала это немцы за ширмой гетманской республики, затем крестьянская армия Петлюры и в финале — большевики. Сюжет вращается вокруг дома, в котором живёт семья Турбиных — братья Алексей и Николай, сестра Елена, дома, который является островком старого мира в кровавом хаосе и безумии, охватившем всё и всех вокруг. Книга описывает лихорадочные действия и переживания проигравших, «бывших», как будут говорить очень скоро, людей, эпоха которых уже ушла, осталась только честь, а вернее то, что они под честью понимают. Глубокое неприятие происходящих перемен, развала Империи, внезапное обнаружение себя на «вражеской территории», нашествие варварских орд, гибель русского Города и трансформация его в город анти-русский — Турбины не желают меняться или мимикрировать, а поделать ничего не могут.
Роман начинается вполне традиционалистически, формой повествования отсылая к русским летописям, вполне в духе классического реализма. Однако очень скоро он наполнится снами героев, разного рода мистически-необъяснимыми событиями, многочисленными символами — всем тем, за что мы любим Михаила Афанасьевича, ну а трагедия будет регулярно пытаться скатиться в фарс.
Гражданская война была мало того, что страшна, так ещё и очень неоднозначна — её историю переписывали многократно и перепишут ещё не раз, причём в каждом из осколков Российской империи и СССР — по-своему. Булгаков, опираясь на собственные воспоминания, пишет кусочек этой истории от собственного лица, пишет очень эмоционально, предвзято, но искренне — показывая белых офицеров и русскую интеллигенцию живыми людьми, со своими достоинствами и недостатками. А теперь, спустя сто лет, очень многое, описанное в этой книге, вдруг стало вновь актуальным.
Siberia, 26 июля 2022 г.
Почему «Белая гвардия» оказалась у меня в руках именно сейчас? Наверное потому, что Булгакова стали много цитировать в последнее время. В основном я замечаю цитаты из «Собачьего сердца», «Мастера и Маргариты», некоторых фельетонов. Цитата из «Белой гвардии», произнесенная одним из политологов, заинтересовала. Тема Украины и Малороссии актуальна, а в этом произведении она — одна из основообразующих сюжета.
Булгаков точно и просто написал о времени разброда и шатания, о ненависти и непонимании. Хлестко, трагично. Неоднозначно о правых и виноватых, но с четким акцентом на то, чьей стороны придерживается рассказчик. А эти «кит» и «кот», и «переобувшийся» доктор Курицкий...
Многое в романе перекликается с «Записками на манжетах» (особенно, сцена издевательств над евреем). «Записки...» мне понравились. Несколько другое отношение сложилось к пьесе, написанной по мотивам романа. «Белая гвардия» и «Дни Турбиных» прочитаны подряд и произвели абсолютно разное впечатление — как две стороны медали. Появилось ощущение, что обтесывая «Дни Турбиных» под требования цензуры Булгаков опошлил своих героев. Вынул Михаил Афанасьевич из них толику шарма и интеллигентности, и вышло, как с Шариковым (опасный эксперимент, да-с...). Вроде изменил то малость, а суть происходящего в романе, в действиях пьесы безнадежно искажена. В комментариях довольно подробно описана работа над 3-мя редакциями пьесы (Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. 2002г). Из них становится понятно, почему так.
Интересно, что в «Белой гвардии», как и в нескольких других работах Булгакова, на заднем плане присутствует сифилис. Этой проблеме посвящен один из рассказов в гениальных «Записках юного врача», забавный фельетон-предупреждение — «Праздник с сифилисом» и кусочек «Белой гвардии». Причем, пациент Турбина, затрудняюсь сказать почему, напомнил мне одного известного поэта «Серебряного века». Если почитать биографию Булгакова, можно узнать, что борьбе с этим заболеванием он посвятил много внимания, будучи врачом. В дальнейшем же, очевидно, продолжил своеобразное просвещение масс через литературу. Однако, вернемся к главному...
Затягивает нарочитой обыденностью укрытый стенами от поворотов судьбы внутренний мир обиталища Турбиных. Их уютные вечера, застольные беседы, музыка, мысли про себя и вслух. Их человечность, душевность, тонкость. Готовность прийти на помощь, понять. На мой взгляд, одна из сильных сторон романа в том, что он обволакивает тебя «воздухом» Турбинской квартиры. Условная граница четко делит происходящее на жуткое снаружи и теплое внутри. «Белая гвардия» будто ни о чем и обо всем одновременно, потому что рассказывает не о гражданской войне и не о революции, по большому счету, а о продолжении жизни. События поданы ненавязчиво, но прочно западают в память. Роман оставляет яркое послевкусие.
Неожиданная ассоциация, структура романа для меня оказалась похожей на работы импрессионистов. Они руководствовались принципом фиксации определенного мгновения, состояния природы или иного окружения в короткий период времени, пока пишется работа на пленэре. Это было противопоставлением длительным работам (на много сеансов) в мастерской, где суть была в отображении идеи, а не увиденного в натуре. От «Белой гвардии» Булгакова остается ощущение пойманного в текст момента, без четкой завязки и финала или ярко выраженной кульминации. Как-будто роман передает кусочек из длительной вереницы событий, списанных с натуры.
Стоящая работа, определенно, из лучшего у Булгакова.
strannik102, 4 мая 2022 г.
Варвары и ВарвАры...
Интересно смотреть на события русской революции 1917-1918 гг. с другого ракурса. Ведь для многих, проходивших эту эпоху по школьному курсу истории страны, главные события совершались вовсе не здесь, не в Киеве декабря 1918 года. И уж тем более не с позиций людей этого социального слоя и класса. И все эти шатания и брожения в этой среде и все эти военно-политические властно-безвластные колебания вокруг германцев — гетманцев — петлюровцев вероятно просто проскочили упоминанием на одном из уроков истории, И мне эти столкновения больше знакомы и памятны по детско-подростковой книге «Федька Дынин», которой, кстати сказать, на сайте нет вообще, но которая до сих пор имеется в домашней библиотеке (наверное, перечитать надо).
В общем, я о том, что то, что и о чём написал Михаил Булгаков в романе «Белая гвардия», лично мне известно мало. И потому вдвойне было любопытно и интересно посмотреть на метания и переживания людей свергаемого и отвергаемого класса, на вот эти национально-патриотические и националистические брожения людей разного сорта, на мещанские и обывательские массы, на вообще всё это социально-политическое варево, которое кипело, бурлило и булькало, выплёскивалось через края, подгорало и недоваривалось, ошпаривало и обжигало, меняло цвет, вкус и запах. И таланта Булгакова оказалось ровно столько, чтобы суметь показать читателю всю неоднозначность всего происходившего там и тогда. И невольно начинаешь примерять в те или иные места булгаковского текста знак равенства и переноса. Уже сюда, в нашу реальность...
narsyy, 7 декабря 2019 г.
Белая Гвардия оставила противоречивые ощущения. Роман нестандартный, оценивать его сложно, тем более людям, почти ничего не знающим о происходящих тогда событиях.
С одной стороны имеется отличный образный язык, с другой — отсутствие четкого сюжета, некоторая контуженность текста. По сути, это набор зарисовок на фоне кипящего котла революции с героями, прототипами которых стали родные и близкие автора. Видно, что для него Белая Гвардия — часть собственной жизни, оттого понять ее непросто, иногда невозможно. После начальных сцен начинается мутная круговерть жара, бреда, пьянки и обрывочных разговоров, которая кое-как выезжает на рельсы внятного повествования к середине, но и то — для того только, чтобы снова свалиться в пучину беспорядочных диалогов, мыслей и чувств.
Посему, в имеющемся виде (автор хотел написать трилогию), роман скорее не понравился, однако очевидно, что автор уже тогда являлся Мастером Слова.
Drud, 7 ноября 2022 г.
В школе пытался прочитать — не тот момент был,не осилил,не легло на сердце.Недавно перечитал — потрясающая вещь!Одна из сильнейших у Мастера.
igra-20, 16 сентября 2018 г.
Заметки о романе
М.А. Булгакова «Белая гвардия»
Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Белая гвардия» наполнен различными пластами смыслов, часто неподвластными понимаю читателя, если тот не обладает для трактовки этой книги знаниями.
В тексте присутствует не только явная, но и скрытая информация. Примером первой можно считать лиричные, хоть и наполненные беспокойством описания явлений природы («На севере воет и воет вьюга…»), но, разбираясь в исторической обстановке в России в 1918 году, можно понять, что автора интересует не столько природа, сколько наступающая на уютный «Город-дом» грозная и никем не контролируемая сила революции, представленная Булгаковым в образе жестокой и беспощадной зимы и угрожающая коренным образом изменить, а то и уничтожить сложившийся внутренний порядок, «убить» гармонию сосуществования людей друг с другом.
Анализируя текст, нужно помнить и о биографии самого автора. Например, зная, что Булгаков увлекался астрологией и эзотерикой, можно, даже не интересуясь истории России, увидеть заложенную в первом абзаце информацию, предрекающую наступление страшного и тяжёлого времени:
«Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская — вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс».
Как известно, в астрологии каждая планета (или, как говорит автор, «звезда») имеет свои характеристики. Марс (бог войны у древних римлян) – жестокая, воинственная планета, имевшая в астрологии древних только отрицательные характеристики. Венера же (богиня любви и красоты у тех же римлян), наоборот, олицетворяет миролюбие, дружелюбие. В 1918 году в сильной позиции находился Марс, он «давил» на Венеру, стоявшую в нейтральной позиции, что означало время войн и смут. Если предположить, что в первом абзаце Булгаков говорили о каком-то определённом дне, то, полистав календарь астрологии за 1918 год, можно узнать, что в то время одновременно «высоко в небе стояли две звезды… Венера… и…Марс» только однажды – в декабре, а день был – пятница, 13 . У суеверного человека (а Булгаков, без сомнения, относился к таким людям) такое совпадение должно было стать поводом как минимум задуматься над происходящими событиями.
Но автор, кроме занятий астрологией, был ещё и глубоко верующим человеком (недаром его дед был священником, а отец – профессором Киевской духовной академии). Его вера пронизывает всю главу, но особенно угрожающе звучат последние строки, цитируемые Алексею Турбину отцом Александром: «Третий ангел вылил чашу свою в реки и источники вод; и сделалась кровь». Эти строки взяты Булгаковым из Откровения Иоанна Богослова . Булгаков не продолжает цитату, так как все верующие люди, знакомые с Библией, знали продолжение, которое звучало следующим образом: «И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил; За то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того» . Цитата приобретает ещё более угрожающий смысл, если вспомнить, что «Белая гвардия» писалась после 20-го года, а значит, Булгаков успел увидеть все те ужасы, которые пророчил в тексте.
В произведении автор рассматривает 3 временных отрезка, показывая читателю жизнь одной семьи в идеализированном прошлом (время, когда все были счастливы, любили друг друга и не думали об опасности), жутком неопределенном настоящем, когда никто не знает, что с ним случится завтра, выживет ли он в дни смуты, и возможном будущем, о котором герои могут только догадываться и которое вряд ли принесет им счастье.
Подробно описывая время романа, Булгаков использует приёмы деформации и развёртывания. Во время описываемых происшествий вторгаются события из прошлого, замечаются намёки на будущее. Все три временных отрезка описываются автором не совсем стандартно. И если прошлое – это «Золотой век», время счастья и тепла домашнего очага: «Много лет до смерти, в доме №13 по Алексеевскому спуску, изразцовая печка в столовой грела и растила Еленку маленькую, Алексея старшего и совсем крошечного Николку», а настоящее – время тяжёлое, смутное: «…всё это мать в самое трудное время оставила детям…; жизнь… становится страшнее и страшнее», то будущее –период, когда «придётся мучиться и умирать». Приём развёртывания используется Булгаковым, когда его целью является заострить внимание читателя на определённом событии в жизни героев. Например, говоря об отпевании умершей матери (а вместе с ней – и отпевании «золотого прошлого»), автор обращается к детальному описанию природы, чувств героев: «…был май, вишнёвые деревья и акации наглухо залепили стрельчатые окна; Николкины голубые глаза, посаженные по бокам длинного птичьего носа, смотрели растерянно, убито…»
Писатель в своем произведении дает практически документальную картину событий, произошедших в Киеве в то время. С точностью летописца он указывает не только на четкий временной отрезок, но и на географические координаты.
Пространство текста близко к реальному (Булгаков точно определяет то место, где развёртывается действие его романа), антропоцентрично (события передаются через чувства и мысли героев – «Ну, думается, вот перестанет, начнётся та жизнь, о которой пишется в шоколадных книгах, но она не только не начинается, а кругом становится всё страшнее и страшнее»), может быть как закрытым (дом, Город – своего рода убежище для героев), так и открытым (говоря о событиях, происходящих в городе, автор упоминает «горы над Днепром», север, где «воет и воет вьюга», расширяя таким образом «географию» романа).
Анализировать произведение можно с различных точек зрения. Оно, как любое сильное классическое произведение, раскрывается перед читателем разными своими гранями, предлагая снова и снова осмысливать и переосмысливать каждое слово Мастера.
Иммобилус, 14 августа 2017 г.
Михаил Афанасьевич — один из немногих прозаиков, к которым я отношусь с опаской. Потому что знаю: стоит начать читать — и втянешься настолько, что до конца книги станешь бродить сам не свой, грезить наяву, видеть дурные сны по ночам. Мечтать о том, чтобы настал уже конец твоим мучениям — и до паники страшиться мига, когда будет перевернута последняя страница. Бередить по новой затянувшиеся раны, о которых ты даже не подозревал, и открывать в себе то, без чего ты — и не ты вовсе.
Как всегда у Булгакова, рваный ритм повествования со множеством героев, случайных и не очень, позволяет читателю подняться над предлагаемыми обстоятельствами, посмотреть на них не только с разных точек зрения, но и с высоты прожитых лет и опыта — как самого писателя, так и нашего личного. Беды, тревоги, заботы и мимолетные радости семейства Турбиных, их друзей, а также квартирного хозяина, хитроумного Василисы, штабного начальства и петлюровского командования призваны вовлечь тебя, о наивный читатель, в странное действо, больше всего напоминающее тяжелый обморочный сон. Тот, что все длится и длится, от которого нельзя очнуться, хотя и понимаешь, что спишь. Где офицеры в чинах рядовых мерзнут в полях, бренчат на гитарах, залихватски пьют, режутся в карты, бросают жен, приходят к друзьям в поисках тепла и пристанища — или напрасной надежде проснуться. И ты вместе с ними стараешься развеяться, жить дальше, стряхнув без следа липкую хмарь кошмара — но слишком сильно гибельное очарование прозы Булгакова. Неистребимо в человеке желание глянуть вниз в обрыва в горах — над Андреевским ли спуском, в Царском ли саду, а то вовсе на Владимирской горке перед окруженным Городом, в котором без труда угадывается Киев. Не удается забыть ни сосновых гробов, мрачным строем плывущих над толпой тихо ненавидящих тебя людей, ни растерянно бегущих защитников Города, ни геройской, но все-таки безнадежной и страшной жертвы Най-Турса, ни глаз энтузиаста Страшкевича, с мертвенным спокойствием уставленных в хмурые небеса, ни пронзительного холода покойницкой.
Большим прозаикам дан страшноватый дар — провидеть будущее. Кто бы мог подумать, что описанные в романе события столетней давности будут так больно и злободневно отзываться в нас сейчас? Остается лишь убеждать себя, что все пройдет. С нами ли, без нас ли, но пройдет. Ничего нет вечного на свете, одни лишь звезды в широком и вольном украинском небе будут таинственно гореть тем, кто доживет до этого.
Gaelic, 27 августа 2017 г.
“Никогда, никогда не сдёргивайте абажур с лампы!” М. А. Булгаков “Белая гвардия”
Лёгкое чувство стыда я испытывала, беря эту книгу в руки. Столько лет думать, что любишь Булгакова, но ещё не прочитать его роман “Белая гвардия” это поистине стыдно. И в процессе чтения мне постоянно казалось, что я безнадёжно опоздала, что, прочти я эту книгу раньше, всё было бы иначе. Но прочитала в том возрасте, в котором получилось. Возможно, раньше я не смогла бы проникнуться той атмосферой, что царит в романе. И мне бы не стали столь близки его герои.
Удивительная семья Турбиных не может не полюбиться. Все: и слабый, но благородный Алексей, и рыжая Елена, и отчаянный и храбрый Николка, — все они со своими недостатками и достоинствами вызывают у меня добрые и светлые чувства. Какой Мир у них в доме. Именно, что с большой буквы М. Жизненный уклад Турбиных, их обычаи и традиции делают жизнь другой, непохожей на жизнь остальных обитателей Города (вспомните Василису и его жену Ванду или целые столпотворения людей, когда Петлюра вошёл в Город).
А какая у них печь! На её “ослепительной поверхности” записана целая семейная история. Если бы не Петлюра… но об этом чуть позже. В разное время восемнадцатого года Николка, Елена и старинные турбинские друзья детства (к коим я также прониклась глубокой симпатией) делают разные записи, полные смысла и значения для них. “Замечательная печь” хранит всё. Чёрные часы (тонк-танк, тонк-танк, тонк...) и Николкина подруга гитара воспринимаются как отдельные живые персонажи. Я их слышала и ощущала их присутствие на протяжении почти всего романа. И книжная комната, и кремовые шторы.
“Наши израненные души ищут покоя вот именно за такими кремовыми шторами...”
Да, с такой обстановкой в Городе вряд ли можно найти покой. Но он присутствует в семье Турбиных. Возможно, сами того не понимая, как раз покой и находят Мышлаевский, Карась и Шервинский.
Но семья Турбиных это не только тонкость души и интеллигентность. Это и стойкое самообладание собой, самопожертвование и смелость. Без этих качеств кому-то в Городе пришлось бы тяжко. Без этих качеств Турбины не смогли бы жить дружно, как завещала им мать перед смертью.
Теперь немного о Петлюре. Нельзя забывать, что “Белая гвардия” это не только автобиографическое повествование семьи, но и целый исторический период страны. Страшный период неразберихи, предательства, бессмысленных и беспощадных смертей и пролитой крови.
“А зачем оно было? Никто не скажет. Заплатит ли кто-нибудь за кровь? Нет. Никто.”
Сколько боли и безысходности.
Совершенно не хочется говорить о Тальберге, муже Елены. В самом начале романа он сбегает “крысьей побежкой на неизвестность от опасности”. Лишь только в конце произведения можно узнать о его судьбе и облегчённо вздохнуть “хвала Господу, избавил Турбиных от Тальберга!”
О “Белой гвардии” можно говорить сколь угодно долго. Но я, пожалуй, сяду у абажура и под ход часов. — тонк-танк, тонк-танк, — почитаю “Посмертные записки Пиквикского клуба”.
KolV, 29 августа 2014 г.
Как пишутся романы?.. Остающиеся на десятилетия и века? С себя и со своего времени. И если автору удается на сфальшивить, то эти «отражения» передают потом и других людей с той же точностью, с какой передавали самого писателя и его окружение.
Известно, что семью Турбиных Булгаков писал со своей семьи. Что всё он пережил лично.
В произведении, по-моему, ни разу не звучит слово «Киев». Только Город. Живой и растерянный Город, вобравший в себя потерянных людей, которым суждено не жить, а умирать. Умирать долго. Некоторым так всю жизнь.Перемешиваются события. Они не идут по прямой, как хотелось бы персонажу Тальбергу. Не ясно, кто свой, а кто чужой. От кого надо защищать Город, от чьих рук умирать и кого убивать.
Снятся Алексею Турбину странные сны. Он видит, что в раю уготовано место многим дивизиям. И красным и белым найдется там место, ибо Богу без разницы верят в него или нет. Живут и умирают все одинаково, главное, чтобы человеческое в себе не утрачивали. Много лет спустя Пастернак в «Докторе Живаго» скажет, что главное во время таких диких перемен остаться человеком. Остальное всё мишура. Вот и здесь другими словами и образами утверждается та же идея. А по мне, так и истина.
Есть предположение, что судьба мира предопределена. Что бывает так, что грядущей войны не избежать никак. Она обусловлена чем-то свыше, и у человека здесь только одно право — остаться собой Он может в череде разворачивающихся событий быть или чуточку лучше, чем он есть, или хуже. Другого не дано.
Кто-то тут пенял на название. А мне нравится. Те павшие в неизвестных боях люди, сберегшие свою честь, и попавшие в рай вместе с конями и бабами и всем своим военным скарбом, и есть Белая гвардия. Герои безвременья. Лишние люди. Пережившие своё время и не сумевшие ни сбежать, ни измениться.
Удивительно актуальный роман. Современный. Политический.
Podebrad, 16 апреля 2016 г.
Начну с тривиального замечания — это не белая и не гвардия. Белогвардейцем можно назвать только Най-Турса. Все остальные люди очень хорошие, благородные, храбрые, порядочные. Они готовы, если надо, отдать жизнь за своих родных, друзей, товарищей по оружию. Но воевать за белое дело они не хотят и не будут. Если и вступят в офицерскую дружину, то для того, чтобы поскорее её покинуть. Нет веры в успех, нет веры в идею, да и вообще навоевались досыта. Теперь их долг — защищать близких. Эта позиция очень понятна. Но это не белая и не гвардия. Название — попытка бросить мягкий вызов власти. Что удивительно, книгу с таким названием и содержанием напечатали, пусть не целиком.
В декабре 1918 в Киеве проживало, по самым минимальным подсчётам, двадцать тысяч кадровых офицеров, и город сдался невеликой петлюровской армии почти без боя. Собственно, кто хотел воевать за белых, тот ещё летом сел на поезд до Ростова или до Симферополя (поезда тогда ходили, иногда даже по расписанию) и оттуда перебрался к Деникину. Многие так и поступили. А когда деникинские полки добрались, наконец, до Приднепровья, они били петлюровцев всегда и везде, при любом соотношении сил. Это и была белая гвардия. Кто устал воевать, тот ругал генералов и ждал вмешательства иностранцев. Каких угодно — немцев, французов, американцев, сенегальцев. Хотя, полагаю, визит на дом тех же сенегальских стрелков, да и любых других освободителей, избавил бы от всех иллюзий.
Но тут опять проблема. И немцы, и французы тоже навоевались досыта, и не хотят умирать в чужой стране, за чужих им людей. Разбирайтесь сами. Придут красные и расстреляют всех, до кого успеют добраться. Придут белые и отправят уцелевших на фронт, откуда домой никто не вернётся. Между делом набегут зелёные, и после них любая власть покажется дарованной свыше. Мир и покой никогда не вернутся в дом на Андреевском спуске.