Ясунари Кавабата «Снежная страна»
Симамура раз в год оставляя в Токио жену и детей, едет на источники, чтобы провести время с гейшей Комако, к которой испытывает психологическую привязанность, подогреваемую влечением. Возвращаясь во второй раз в «снежную страну», он встречает девушку по имени Йоко, которая заинтересовывает его не меньше.
Тонкий образ характеров, японский менталитет и психологическая линия сюжета.
Роман был полностью опубликован в журнальном варианте в период 1935-1937 г. В 1947 году роман переиздан.
Награды и премии:
лауреат |
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1961 // Роман или книга стихов (Япония; роман) |
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- З. Рахим (4), Э. Сейденстикер (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dao8571428, 11 июня 2012 г.
роман, может, и прекрасен, но у меня возникли большие сомнения по поводу качества перевода. сложно понять чужой — настолько отличный от нашего — менталитет, читая о нем не на языке оригинала. порой бывает непонятно, что, собственно, происходит между персонажами. мне кажется, это — книга, написанная японцем для японцев, а не безымянным автором в копилку мировой лит-ры.
читал не очень внимательно (периодически казалось, что читать вообще нечего): видимо, поэтому концовки не понял.
оценку поставил за атмосферу и... за японию! интересна она мне.
Mangaka Akemi, 19 февраля 2012 г.
Прекрасный роман, отправляющий читателя в увлекательный быт Японии. Кавабата искусно описывает женский характер, особенно улыбнуло поведение пьяной Комако. Интересно следить и вникать во внутренние переживания главных героев, гадая чем же закончиться данная история,
Творчество Кавабата цепляет лёгким повествованием сопряженным сложной психологией.