fantlab ru

Элизабет Гаскелл «Любопытно, если правда»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.33
Оценок:
21
Моя оценка:
-

подробнее

Любопытно, если правда

Curious, if True

Другие названия: Curious if True

Рассказ, год

Примечание:

Существует сетевой перевод: «Занимательно, если не выдумки. Выдержки из письма Ричарда Виттингема, эсквайра».


Входит в:

— сборник «The Grey Woman, and Other Tales», 1865 г.

— сборник «Mrs Gaskell's Tales of Mystery and Horror», 1978 г.

— антологию «The Cold Embrace: Weird Stories by Women», 2016 г.

— антологию «Мистические истории. День Всех Душ», 2022 г.

— антологию «Наблюдатель у порога», 2024 г.



Мистические истории. День Всех Душ
2022 г.
Серая женщина
2023 г.
Рука и сердце
2023 г.
Наблюдатель у порога
2024 г.

Издания на иностранных языках:

The Grey Woman, and Other Tales
1865 г.
(английский)
Cranford & Other Stories
2006 г.
(английский)
The Cold Embrace: Weird Stories by Women
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ миссис Гаскелл, дамы из второго ряда викторианских классиков, вообще-то имеет весьма слабое отношение к мистике. Таких вот прямо зловещих привидений, от которых в жилах стынет кровь, здесь не предусмотрено. Нам просто поведают о том, как некий английский сноб путешествовал по французской провинции, заплутал, прикорнул под придорожным кустиком, потом ему то ли во сне, то ли наяву указали путь в некий замок, а там его окружили весьма странные особы...

Он по невежеству своему и не догадался даже, что это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
герои сказок Шарля Перро

Вещь изящная, хотя по нынешним временам излишне многословная. В таком знаете ли духе, когда вместо «в приоткрытую дверь вошел дворецкий» пишут « в открывшуюся от легкого, еле заметного дуновения свежего утреннего ветерка дверь, которую наш герой по причине присущей ему рассеянности сперва даже и не заметил, мягкой кошачьей поступью вошел некий субъект, чье скромное одеяние, плохо сочетающееся с напыщенным выражением лица, позволило, после секундного колебания, прийти к выводу, что он не может быть никем иным, кроме как дворецким, иначе говоря, хранителем ключей от винного погреба и распорядителем судеб сонма горничных и прочих служанок»...

Эта многословность порой мешает читателю понять, что именно за субъекты окопались в этом загадочном замке, хотя отгадки то весьма просты для в средней степени начитанного человека. Такого, кто знает, к примеру, чем вошел в историю Жиль де Ре и как он попал в детские книжки...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изящная задумка — устроить бал литературных персонажей под маской «рассказа с приведениями». И исполнение — как и подобает искушенному автору. Но: для британского литературного журнала середины XIX века. Современному российскому читателю аллюзии не слишком внятны — спасают комментарии :(( Но в качестве образчика журнальной прозы — очень достойно и сборнике смотрится вполне органично.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх