Другие названия: Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories; Последние расследования мисс Марпл; Последние дела Мисс Марпл и два рассказа; Дело смотрительницы
Сборник, 1979 год
Язык написания: английский
Перевод на каталанский:
— И. Эсприу
(Els últims casos de Miss Marple); 2002 г.
— 1 изд.
Святое место / Sanctuary
[= Murder at the Vicarage; Man on the Chancel Steps; Ожерелье танцовщицы; Убежище]
(1954)
7.59 (123)
-
1 отз.
Необычная шутка / Strange Jest
[= A Case of Buried Treasure; Рискованная шутка; Странная шутка; Причудливая шутка; Шутки старых дядюшек; Замаскированный клад; Загадка старых писем]
(1941)
7.64 (189)
-
1 отз.
Мерка смерти / Tape-Measure Murder
[= The Case of the Retired Jeweller; Tape Measure Murder; Village Murder; Убийство миссис Спеэншоу; Убийство миссис Спэнлоу; Убийство миссис Спенлоу; Убийство по мерке; Орудие убийства — портновская лента; Роковой сантиметр; Убийство сантиметровой лентой]
(1942)
Дело лучшей из горничных / The Case of the Perfect Maid
[= The Perfect Maid; The Maid Who Disappeared; The Servant Problem; Дело безупречной служанки; Дело идеальной служанки; Случай с идеальной служанкой; Безупречная служанка; Дело о безупречной служанке; Великолепная служанка]
(1942)
В сумраке зеркала / In a Glass Darkly
[= Тень на стекле; Я видел в зеркале старинном; Там во мраке, за зеркалом...; Отражение в зеркале; В зеркале; Загадочное зеркало]
(1934)