Иван Ефремов «Рок Персеполиса»
Под названием «Рок Персеполиса» опубликован в журнале «Смена», 1972, № 11, стр. 18–19, 22–23.
Входит в:
— журнал «Смена № 11, 1972», 1972 г.
— роман «Таис Афинская», 1972 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 6 марта 2024 г.
Опубликованный в журнале отрывок представляет из себя окончание 11-й главы романа «Таис Афинская», посвященной кульминации сюжета — сожжению Персеполя по инициативе афинской гетеры. Историческое правдоподобие этой истории до сих пор вызывает разногласия среди историков, но зато отлично выглядит в качестве литературного произведения. Женщины в обозе македонской армии, конечно же, были, но решающей роли в персидской кампании не играли. Хорошо известно, что Александр перед рейдом на Персеполь строго наказал обозу оставаться в Экбатане и Вавилоне, т.к. не было точно известно, насколько хорошо укреплена столица персов и сколько воинов ее охраняет. Было весьма странно, что после битвы при Гавгамелах Дарий отступил на север — в направлении, противоположном столице. Последняя манила Александра вовсе не в символическом плане: там находилась главная сокровищница персидского двора. Поэтому не нужно было быть стратегом, чтобы предугадать следующий шаг македонского царя. Победить своего противника он мог и попозже, а вот лишить его всех средств продолжения войны было куда важнее. Сжигать город никто не собирался, ибо настоящих жителей в нем не было: это было чисто церемониальное место, где персидский царь принимал послов и подношения. По легенде, Таис была одержима местью за двукратное разорение персами Афин и мечтала сделать то же самое с Персеполем. Поскольку Александр был настроен миролюбиво, гетера пошла на хитрость: она предложила ему сыграть роль мифической королевы амазонок, чтобы показать мощь и силу македонской дипломатии, сумевшей сломить вековые традиции воинственных женщин. На самом деле весь этот спектакль понадобился гетере, чтобы под благовидным предлогом проникнуть в город. Вечером начался пир, на котором Таис сыграла типичную роль афинской гетеры: она пела и танцевала, всячески стимулируя воинов к распитию крепких напитков. Как только они дошли «до ручки», она выступила с зажигательной речью о своей разоренной и поруганной родине. Зажигательной эта речь была в самом прямом смысле этого слова: завершив ее, гречанка схватила горящий факел и предложила воинам «добавить огня», чтобы развеять ночной мрак. Послание было понято совершенно правильно, и воины устроили в персидской столице саму натуральную огненную вакханалию. Интересно было бы знать, что они чувствовали на следующий день, когда протрезвели? Ясно лишь одно: Александр был вынужден перенести свою ставку из Персеполя в Экбатану. А что он думал про соблазнившую его гетеру, история умалчивает. Правда, после сожжения города с женщинами он уже почти не связывался.
------------
РЕЗЮМЕ: литературная версия сожжения персидской столицы, немного расходящаяся с официальной. Лишнее доказательство тому факту, что вино в совокупности с женским обаянием действуют на мужчину весьма специфически.
тессилуч, 11 ноября 2011 г.
Рассказ встретился мне в журнале «Смена» сразу после его выхода. Это была очередная встреча с маститым писателем. Отличный сюжет и художественное мастерство рассказа подтверждало, что роман будет выдающимся. Прочитал роман по мере выхода в журнале «Молодая гвардия». Там его печатали несколько месяцев.
Уже позже из статьи в журнале «Знание-сила» узнал, что рассказ был написан в 1957году, а затем перерос в роман.:dont: