Жюль Верн, Адольф д'Эннери, Эдуард Кадоль «Вокруг света за восемьдесят дней»
«Le Tour du Monde en 80 jours». Pièce en cinq actes avec prologue, en quinze tableaux
Спектакль-феерия в пяти актах и пятнадцати картинах, с прологом, по роману «Вокруг света в восемьдесят дней». Создан в 1872-74 году; по одной версии — по предложению дирекции театра «Порт-Сен-Мартен», по другой – по предложению Адольфа д’Эннери. Первоначально писался совместно с Эдуардом Кадолем, впоследствии – с известным тогда драматургом Адольфом д’Эннери (с ним и была создана поставленная и опубликованная версия спектакля). Д’Эннери и Верн работали над спектаклем в Антибе, на берегу Средиземного моря, окончен он был весной 1874 года. Музыка – Жан-Жак Дебиймон (Jean-Jacques Debillemont).
Сам автор до самой премьеры не верил в успех пьесы – ведь к тому времени он уже очень давно ничего не писал для театра.
Премьера состоялась в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 8 ноября 1874 года. Спектакль произвел впечатление на зрителей, и прежде всего – сценическими эффектами. По ходу действия на сцене появлялись паровоз и индийский слон (живой!), по сцене ползали кобры и бегали дикари, широко использовались костюмы и новинки театральной машинерии. Пятнадцать сменяющихся задников позволяли зрителям переноситься из Лондона в Суэц, из Индии в Китай, из Сан-Франциско в кишащий змеями грот на острове Борнео. В целом спектакль обошелся в 150 тысяч тогдашних франков. Критики восприняли постановку благосклонно, а зрители – более чем. Спектакль выдержал четыреста представлений подряд и стал крупным событием в художественной жизни Парижа. На доходы от этих представлений Жюль Верн купил паровую яхту «Сен-Мишель».
Впоследствии Эдуард Кадоль заявил свои претензии на спектакль. Судебного процесса удалось избежать, и Жюль Верн уступил Кадолю половину своих прав на постановку.
В Париже с 1874 по 1940 год спектакль был поставлен более 3600 раз (в том числе в театре «Порт-Сен-Мартен» — 2250 раз); он ставился также за границей – в Лондоне, Нью-Йорке, Риме, Петербурге, Москве, других крупных и провинциальных городах Европы и Америки в течение нескольких десятилетий.
По мнению некоторых критиков, пьесе повредило сотрудничество автора романа с Д’Эннери, так как на первый план вышла развернувшаяся мелодрама, а «этнографическая обстановка» и «местный колорит» оказались в тени.
Русский писатель Н.С. Лесков в 1875 году писал сыну из Парижа о спектакле: «Это такое представление, что глаз не отведешь». Постановка спектакля («большой обстановочной приключенческой феерии») в России состоялась в конце 1875 года на сцене Общедоступного (Народного) театра, а в следующем году она была опубликована на русском языке издательством В.С. Курочкина (в переводе С. В. Танеева).
На французском языке текст спектакля был опубликован издательством Этцеля в 1879 году (32-страничное издание), затем им же в 1881 в составе сборника «Путешествия в театре». В 1982 текст был опубликован в сборнике «Grand Album Jules Verne» парижским издательством Hachette.
Входит в:
— сборник «Les Voyages au Théâtre», 1881 г.
- /языки:
- русский (2), французский (1)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- Е. Горных (1), О. Кокорина (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва