Пол Андерсон «Трагедия ошибок»
Период так называемой «Долгой ночи» после распада межзвёздной Терранской империи затянулся на четыре сотни лет. На галактических просторах вновь царит анархия и хаос, в разной степени варваризировашееся человечество практикует на всех уровнях взаимоотношений принцип «право сильного».
Главарь шайки полупиратов-полуторговцев с планеты Кракен решил поддержать падишаха в одном из заштатных миров в его борьбе с самозваным претендентом на престол. Победа досталась противнику, в результате чего вся команда космического корабля погибла в боях, выжили только сам атаман и две его жены. Кое-как удалось бежать в соседнюю звёздную систему, но космолёту требуется серьёзный срочный ремонт. Одна из планет здешнего светила обитаема, туда и направляется троица главных героев...
Входит в:
— цикл «Техническая история» > Постимперские времена
— журнал «Galaxy Science Fiction, February 1968», 1968 г.
— сборник «The Night Face & Other Stories», 1979 г.
— сборник «The Long Night», 1983 г.
— сборник «Flandry's Legacy», 2011 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1)
- /тип:
- периодика (1), самиздат (3)
- /перевод:
- Л. Макарова (2), Ю.Р. Соколов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 19 марта 2024 г.
Не самая плохая приключенческая повесть, представляющая из себя нечто среднее между боевиком и планетарной фантастикой. Впечатлила не слишком, но и явно выраженного отторжения не вызвала...
(а в сугубо библиографическом плане – даже обрадовала, ибо позволила ликвидировать единственный пробел в окончательном «освоении» (хе-хе!) глобального авторского цикла «Техническая история/цивилизация»)
Завязка сюжета: период так называемой «Долгой ночи» после распада межзвёздной Терранской империи затянулся на четыре сотни лет. На галактических просторах вновь царит анархия и хаос, в разной степени варваризировашееся человечество практикует на всех уровнях взаимоотношений принцип «право сильного».
Главарь шайки полупиратов-полуторговцев с планеты Кракен решил поддержать падишаха в одном из заштатных миров в его борьбе с самозваным претендентом на престол. Победа досталась противнику, в результате чего вся команда космического корабля погибла в боях, выжили только сам атаман и две его жены. Кое-как удалось бежать в соседнюю звёздную систему, но космолёту требуется срочный серьёзный ремонт. Одна из планет здешнего светила обитаема, туда и направляется семейная троица...
---------------
Повесть не слишком объёмная, зато не затянута и не скучнА. Основная интрига – чего субъективно никак не ожидалось (!) – довольно многослойна и имеет прямое отношение к так называемой «комедии положений» (хотя в данном конкретном случае уместнее переиначить это дело в ТРАГИкомедию <положений>). Гости из космоса и представители местного населения разговаривают, вроде, на понятном друг другу языке, но из-за разницы в семантическом значении некоторых слов поначалу становятся злейшими врагами, стремящимися поубивать друг дружку.
Другой сюжетный слой – сгусток научных и наукообразных гипотез из области астрономии и планетологии. Сколь-нибудь подробнее развивать здесь эту тему считаю излишним, но изложенные автором постулаты «под настроение» воспринимаются как довольно любопытственные...
Характеры центральных персонажей прорисованы Андерсоном красочно, убедительно, что называется, «со вкусом» и/или «с огоньком» (хе-хе!). В мире, где в условиях полураспада цивилизации солидная часть знаний и компетенций утрачена, невольно начинаешь симпатизировать даже людям с негодяйскими наклонностями, если они разумны и достаточно умерены при реализации своих «хотелок».
Etamin, 13 марта 2023 г.
Завершают сагу о Технической цивилизации несколько повестей, которые принято относить к периоду «Наследие Флэндри». Вообще-то непонятно, причем тут Флэндри — данная повесть, первая по хронологии, происходит лет через триста (проверил — через шестьсот), и никакую Терранскую или иную империю, тем более некоего Флэндри, тут даже толком не вспоминают.
«Трагедия ошибок» на русский не переводилась до буквально прошлого года, да и переводы эти вышли в малотиражных изданиях для фанатов. Поэтому я сразу прочел повесть на языке оригинала. Честно говоря, не очень понял, где там аллюзии на Шекспира, кроме названия. В принципе это просто приключения на незнакомой планете. Но это не суть важно. Таких книг у Андерсона очень много. Самое примечательное — обыгрывание двух важных для хода событий вопросов — филологического и планетологичесокого.
Касательно филологии — очень занятно придумано. Мне сразу же вспомнился известный фильм «Марс атакует!», где все начиналось несколько схожим образом. Правда, там недопонимание было, как можно полагать, злонамеренным, здесь же — чистосердечным. Развитие интриги приводит ко все большему расхождению смыслов слов — по-английски это все трагикомически забавно; надеюсь, переводчики справились с этой задачей и на русском.
Второй важный аспект — проблема возраста планетной системы, где происходит действие. Андерсон вообще увлекался космогонией планет (вот бы он разошелся, если б дожил до обнаружения экстрасолнечных планет — вот где разнообразие!) и описывал самые разные варианты. Это тоже очень занятно, хотя и несколько искусственно изложено в повести. Лекции в не очень подходящие моменты — как же без них... Впрочем, у меня есть одно возражение против первичной гипотезы, мимо которого герои повествания прошли не задумывясь. Может ли существовать весьма развитая биосфера на молодой планете? Напомню, что в современной астрономии молодыми принято считать объекты возраста лет так до 50 миллионов, ну пусть 100 миллионов. Да за такое время и планеты вообще еле успеют образоваться.
В общем, вещь довольно любопытная, хотя с точки зрения проработки персонажей и всей истории — весьма, надо признать, схематичная. Но достоинства у нее тоже имеются. Своего рода творческий эксперимент, во многом удавшийся.
PS. Ну, писать насчет тянущих и толкающих лучей в конце 60-х гг. было явным моветоном. Ну да ладно.
vfvfhm, 19 февраля 2022 г.
Итак «Трагедия ошибок»...
Том Роан, межзвездный торговец и пират, потерпел поражение на планете Сассанин, где он и его команда служили наемниками падишаха. Удрать с планеты и спастись после государственного переворота удалось только самому Тому и двум его женам. Их корабль едва на ходу. Им удается перебраться в другую не слишком отдаленную звездную систему, где судя по радиоперехвату осталась примитивная колония землян, один из жалких остатков развалившейся Терранской империи. Сама звезда и обитаемая планета очень странные, но выбора нет: звездолету требуется ремонт. Том Раон совершает вынужденную посадку, но общение с местными не заладилось с первых же минут. В словах можно ошибиться так же, как и в людях.
А вот это было неожиданно круто! Сто лет не читал уже космических боевиков, да еще и основанных на научных загадках планетологии и астрономии.
Матерый все-таки писателище Пол Андерсон, раз умеет так ловко совместить острый сюжет, драматизм и строгую научность. С персонажами у него поплоше, но нельзя объять необъятное. Зато он ухитрился втиснуть сюда и средневековую притчу, и построить весь сюжет на аллюзиях к «Комедии ошибок» Вильяма нашего Шекспира.
Но мало того! Пол Андерсон критиковал Ли Брэккет за излишнюю фэнтезийность ее космоопер, а сам то! Вся эта история сплошной косплей на историю настоящих «темных веков» Западной Европы, то есть на 9-11 века, когда от наследия Античности остались вовсе жалкие ошметки, а самобытная культура современной Европы только зарождалась. Это еще и Эпоха викингов. Поэтому эту историю можно рассказать и так.
Один ярл проиграл другому ярлу в усобице. Спасся на единственном драккаре с горсткой соратников. И решил поправить дела, ограбив прибрежного шотландского лорда из тех, что послабее, а потом уже думать, куда двигать дальше.
Все-таки культура северогерманцев-язычников оказала на творчество Пола Андерсона колоссальное влияние.
И, конечно, это все ретрофутуризм. Фантазии о будущем, основанные на недостаточности знаний, при всей строгой научности. Никаких звездных империй будущего и торговых лиг быть в принципе не может, как и галактического феодализма. Цивилизации, достигшие уровня межзвездной экспансии, как это понятно современной науке, будут жить уже в совсем других системах культурных, научных и технологических координат.
Но как забавное забубенное приключалово с нетривиальной научной гипотезой повесть очень хороша!
Поэтому спасибо команде Андрея Бурцева за возможность ознакомиться с этим замечательным произведением!