Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
Причудлива планета Зима — планета, на которой нет диких млекопитающих, нет летающих видов животных. И населена она однополыми людьми, впадающими раз в месяц в репродуктивное состояние.
Не просто приходится хайнскому посланнику, ведь ему необходимо найти общий язык с разумной расой. На него возложена миссия пригласить цивилизацию Зимы в великое содружество миров. Но для начала нужно разобраться с местными политическими интригами.
В юбилейном издании 1994 года к роману добавлены новое предисловие и приложения.
Входит в:
— цикл «Хайнский цикл»
— антологию «The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here», 1979 г.
— антологию «Инженеры кольца», 1994 г.
— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume One», 2017 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1970 // Роман | |
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1969 // Роман | |
лауреат |
Премия итальянского журнала «Nova SF» / Premio «Nova SF», 1972 // Роман (США) | |
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
лауреат |
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1995 // Ретроспектива Типтри | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1996 // Книга года |
Номинации на премии:
номинант |
Дитмар / Ditmar Award, 1970 // Зарубежная фантастика (США; роман) | |
номинант |
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
Sky Awards, 2009 // Самая популярная переводная фантастика (США; роман) |
- /языки:
- русский (20), английский (9), болгарский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (27), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (1), М. Кабалин (1), Б. Миндов (1), И. Полоцк (1), И. Тогоева (12)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Groucho Marx, 26 января 2018 г.
«Левая рука Тьмы» мне не понравилась. Я прочитал этот роман ещё тогда, когда он впервые появился на русском — в 1991 году. Ожидания были колоссальные. В.Гаков и другие расхвалили книгу до небес, плюс увенчание самыми престижными премиями НФ. До того я читал сборник «Планета Изгнания», к которому отнёсся юмористически: ну, дамский роман, легко и занимательно придуманный, с эффектным, хоть не слишком убедительным фоном. Потом в ТМ — «Планета Роканнона», которая сразу напомнила мне полнометражный НФ-мультфильм «Властелины Времени» (мультфильм лучше, но он и снят намного позднее). Лихо, но поверхностно. Ну, думал я, это дебют, а вот «Левая рука...» должна быть на пару голов выше.
Но я ошибся.
Это прежде всего скучная история, в который мы не можем сочувствовать ни вялому посланцу Ойкумены с замашками ксенофоба, ни его спутнику, бывшему премьер-министру, из-за политических интриг вылетевшему из правительства. Этот Эстравен абсолютно несимпатичен. А изменения в политической ситуации на планете происходят без участия главных героев, где-то за кадром. Представляете себе, если бы «Гамлет» состоял из диалогов солдат принца Форбинбраса, высадившихся в Дании и узнавших о смерти Гамлета, Полония, Гертруды и всех-всех-всех уже постфактум? Всё интересное и важное в «Гамлете» оказалось бы пропущено. Ну вот так написана «Левая рука Тьмы». Обо всём важном и интересном мы узнаём из коротких сообщений или вообще не узнаём, зато нас утомляют описанием трудного перехода через ледник.
И вообще, гермафродитизм населения Гетен хоть и декларирован, но в сюжете не играет никакой роли. Ну, вот был бы этот Эстравен женщиной — что изменилось бы в книге? Ничего. Чехов говорил, что, если автор в первом акте вешает на стену ружьё, то в третьем акте ружьё должно обязательно выстрелить. Иначе его вешать незачем. Увы, весь роман увешан нестреляющими ружьями, а гермафродитизм гетенцев — это прямо-таки целая базука, которая всё действие напролёт многозначительно маячит на первом плане, но так и не стреляет.
Главное достоинство этого романа, которое отмечают все читатели — это его название. «Левая рука тьмы«! Так и хочется каждое слово написать с большой буквы, чтобы Почувствовать Себя Умным. Посколько никто из читателей не понимает, что это глубокомысленное название означает, Урсула Ле Гуин сама подсказывает читателю: «Тьма это правая рука Света, а Свет это левая рука Тьмы», дескать, есть такая буддийская мудрость. И читатель сразу же чувствует себя поумневшим. О-о-о, иудрость! Да ещё буддийская! Это вам не кот начхал! И потом, говоря об этом романе, читатель повторяет афоризм, как некое откровение. Хотя в сюжете романа этот афоризм никак не укоренён, и зло там опознаётся как всем нам знакомое зло (алчные капиталисты, тупые бюрократы, самовлюблённые аристократы и так далее), а не мистическая Тьма или не менее мистический Свет, но как приятно многозначительно задирать брови, повторяя название этого романа и чувствуя себя Приобщённым к Мудрости!
Пустота этого романа отзывается ещё и там, что практически все восторженные рецензенты просто подробно пересказывают сюжет книги, ничего не говоря о смысле «Левой руки тьмы». Ибо никакого особенного смысла там нет, а восхититься надо, чтобы выглядеть умным.
flying_kitten, 12 сентября 2024 г.
Один из самых известных и титулованных романов Ле Гуин, удостоенный сразу и Хьюго, и Небьюлы — главных премий в фантастике. Я в своё время, практически сразу после издания, приобрёл книгу 1991 года с прикольным лаконичным оформлением, в переводе Полоцка. Прочитал и был разочарован, то ли не дорос тогда ещё, то ли перевод был не очень, ну а может и комбинация обоих факторов. :) Пару-тройку лет назад перечитал роман в переводе Тогоевой, на этот раз всё сложилось. :)
Планету Гетен инопланетники называют Зимой и совершенно не зря — климат тут достаточно прохладный, а для теплолюбивых особей, так прямо таки дискомфортно-холодный. Посланник Лиги Миров прибывает на Гетен, в королевство Кархайд для заключения с местным правителем договора о присоединении к Лиге. Аборигены в массе своей, да и сам король, настроены по отношению к посланнику весьма настороженно, в первую очередь из-за серьёзных физиологических отличий — они такие же гуманоиды, но в течение жизненного цикла чередуют различные состояния организма — бесполое, женское и мужское, а человек, застывший в женской или мужской ипостаси воспринимается ими как извращенец. Дженли Аи, посланник, против своей воли оказывается вовлечён в местные интриги и очень скоро вынужден отправиться в путешествие, которое будет долгим и сложным.
Книгу читать не так уж и просто. Вернее не так, читать её и сложно, и просто одновременно. Несмотря на достаточно неспешное и тягучее изложение, она имеет вполне ясный и логичный сюжет, приключения героев заставляют следить за ними с интересом, а сами герои производят впечатление живых людей. Главная проблема восприятия — в двуполости жителей Гетена, общественное устройство двух государств которого, а также быт, привычки и традиции жителей достаточно подробно описываются. В полной мере представить и прочувствовать происходящее не получается, хоть убей, а это для меня достаточно важный элемент восприятия повествования. Но, по крайней мере посланник — нормальный в физиологическом смысле человек и ему так же сложно, как и мне. :) Понятно, что такой замысел пришёл Ле Гуин для пропаганды идей феминизма и толерантности, однако в этой книге они затрагиваются, но не выпячиваются так сильно, как в её более поздних произведениях.
Тягучая меланхолическая книга о путешествии в сложном недружелюбном мире и о сложных, порой двусмысленных взаимоотношениях. Увидеть в ней можно многое, для каждого, наверное — своё.
Ученик Дьявола, 3 августа 2022 г.
Хайнский цикл Урсулы Ле Гуин – понятие весьма условное. Единой и последовательной хронологии событий «хайнской» вселенной, как заявляла сама писательница, не существует, а произведения, действие которых в этой вселенной происходит, создавались на протяжении четырех десятков лет и несут на себе отчетливые следы постепенных изменений в мировоззрении и творческом методе автора. Ранние произведения ярки, лаконичны, сравнительно коротки, внешне просты, но наполнены действием и смыслом. Более поздние же рыхлы, раздуты и по большей части представляют собой статичные социальные и психологические этюды, густо замешанные на сексе различной степени нетрадиционности. В этом смысле особенно интересен роман «Левая рука тьмы», который представляется мне переходной ступенью от первой разновидности ко второй.
В самом деле, в «Левой руке тьмы» можно усмотреть признаки и раннего, и позднего Хайнского цикла. С одной стороны, планета Зима – Гетен, ее обитатели и их жизнь продуманы и описаны живо, натурально и ярко, даже в чем-то ближе к сказке, фэнтези, как в «Роканноне». С другой стороны, эта красочная форма решительно преобладает над весьма тусклым содержанием. Как и во многих других «хайнских» произведениях, сюжет в целом сводится к тому, что главный герой – чужак, человек одновременно мудрый и наивный (здесь это Дженли Аи, Посланник Экумены на Гетен), попадает в гущу политических интриг, и им начинают вертеть, как пешкой, разнообразные деятели – в основном, конечно же, подлецы и хитрецы. Но интриги-то эти остаются совершенно «земными», в какую обстановку их ни перенеси. Возможно, Ле Гуин рассчитывала, что в созданном ею обществе мирных гермафродитов, не знающих, что такое война, на планете, переживающей ледниковый период, все-таки удастся посмотреть на них новыми глазами. Но, по-моему, затея эта безнадежная: уже давным-давно затертые до дыр социальные и политические темы такими и останутся, даже если глядеть на них через призму ксенофантастики. Помимо этого, многие повороты сюжета производятся чересчур надуманным способом. Для этого Ле Гуин использует понятие шифгретора – весьма специфического, нарочито гипертрофированного и переусложненного понятия о чести и достоинстве, присущего гетенианцам. Именно из-за этого самого шифгретора они сплошь и рядом объясняются недомолвками, приговаривая только «нусутх» («неважно»), – и вот уже готова столь нужная автору завязка для конфликта или интриги. С другой стороны, когда требуется сдвинуть события с места в нужную сторону, те же самые персонажи – от короля до тюремщика – вдруг сразу забывают о своих шифгреторах и свободно говорят, что думают. Как результат, действие продвигается вперед какими-то судорожными рывками – от одного приступа откровенности до другого.
Отдельно следует сказать о двуполости гетенианцев. Кого-то подобное «извращение» возмущает, кого-то, наоборот, фантазия писательницы приводит в восторг. Лично я к этой авторской находке отношусь вполне положительно: описание половой жизни гетенианцев дается в форме исследовательского отчета с акцентом на социальной сфере и отлично обходится без подробных описаний, у кого что где росло и какого оно было цвета и размера, – в отличие от откровенно физиологического «Взросления в Кархайде», написанного четверть века спустя. Читаются эти главы с интересом, да и сама идея также не кажется излишней и надуманной: ведь именно на ней, если следовать авторскому замыслу, базируются подчеркнутый пацифизм и неторопливость прогресса гетенианской цивилизации. Живущие в цикле «сомер-кеммер» существа бо́льшую часть времени бесполы, а раз нет гормонов – то нет и агрессии; а в те короткие дни, когда эти гормоны появляются, гетенианцы больше озабочены собственными личными делами, чем мыслями о том, с кем бы повоевать. Оно, конечно, всё по Фрейду, но в целом идею эксперимента, предпринятого когда-то давным-давно хайнскими генетиками, нельзя не признать оригинальной и интересной. Только эксперимент-то все равно в конце концов провалился, что доказали события вокруг пограничной долины Синотх.
Кстати, описанные в романе конфликтующие страны-соседи Кархайд и Оргорейн и ситуация в Синотхе сейчас чрезвычайно злободневны: оба государства кажутся меткими карикатурами на нашу повседневную действительность, каждое со своей стороны, причем стороны худшей, – но о подобных ситуациях написаны уже тысячи книг, и тысяча первая не прибавляет к этой груде размышлений ровным счетом ничего нового. К тому же ее смысл надо еще добыть и очистить от множества различных наслоений, для сюжета в целом не имеющих особого значения, а призванных лишь компенсировать идейную бедность и добавить красок в местный колорит. Весь роман от начала и до конца изобилует туманными намеками на что-то сверхважное и сверхзначительное – таковы, к примеру, таинственный дар Предсказателей, образчики гетенианского фольклора, отвлеченные философские и психологические размышления и многое другое. Однако на поверку эти нити ведут в никуда – по большей части они с действием не связаны, а оттого дальнейшего развития не получают и повисают в конце концов оборванными. Такая ложная многозначительность – тоже явный признак поздних «хайнских» произведений, разве что здесь она еще не доведена до крайней степени, как, например, тридцатью годами позже в «Толкователях».
Ну, а смысл истории, если сдуть с него весь напущенный туман, оказывается несложным: Терем Харт рем ир Эстравен, бывший премьер-министр Кархайда, официально объявленный изменником и отправленный в ссылку, пожертвовал всем ради установления контакта Гетен с Экуменой. Эстравен-предатель, как его называли, оказался бо́льшим патриотом своей страны и своей планеты, чем преступный кархайдский регент, развязавший «маленькую победоносную войну», или шайка жуликоватых Комменсалов Оргорейна, молчаливо ее принявших. Само собой разумеется, что в этом нет ничего нового – сколько раз мы видели тому подтверждение в нашей собственной земной истории. А оттого впечатления от «Левой руки тьмы» у меня остались далеко не лучшие: словно развернул яркий конфетный фантик, а он пустой – так, пара крошек валяется, только-только вкус на языке почувствовать…
Shab13, 15 февраля 2022 г.
Вот я и прочел «Левую руку тьмы» Урсулы Ле Гуин. Этот роман то постоянно маячил на периферии моего читательского ока, то выступал на передний план. Частый гость различных MustRead-списков, через год после выхода, в 1970 году, отхвативший Хьюго и Небьюлу, обойдя Силверберга, Спинрада, Браннера, Желязны и Воннегута. Так что к роману я подходил с некоторым количеством ожиданий и малой толикой спойлеров (так получилось, но ничего критичного). Оправдал ли роман мои, несколько завышенные, ожидания? Легчайшим движением руки автор, еще тогда, в 1969 году, сделала «Левую руку тьмы» намного лучше, чем я мог ожидать сейчас, в 2022-м.
Действие развивается на планете Гетен, для Экумены также известной как «Зима», во время затяжного Ледникового Периода. После первой, тайной, экспедиции на Гетен, решено отправить в открытую Первого Мобиля — Дженри Аи. Задача Мобиля — в одиночку «настроить» дипломатические связи и подготовить Гетен к вступлению в союз с Экуменой. Для этого была выбрана страна Кархайд, которой правит безумный король Аргавен. Вроде ничего особенного для тренированного Мобиля. Есть только одна, но большая, загвоздка – Дженри не всегда может понять мысли и желания гетенианцев. Несмотря на внешнюю схожесть с землянами, гененианцы кардинально отличаются от них – все они андрогины. Здесь стоит остановиться на небольшую справку.
Гетенианцам свойственно входить в состояние кеммера – период наибольшей сексуальной восприимчивости, когда, под влиянием гормонов партнера, каждый из пары приобретает мужской или женский пол. Это временное явление, и после окончания кеммера гетенианец снова становится андрогином. По сути, каждый житель Гетена сочетает в себе мужское и женское начало, но большую часть своей жизни не является ни тем, ни другим. Эта особенность породила уникальные, характерные только для Гетена, извращения – постоянное поддержание кеммера, соответственно постоянный пол. Таких зовут Первертами или «мертвяками» и относятся к ним с большим презрением.
Дженри Аи постоянно спотыкается об эту особенность гетенианцев, автоматически присваивая собеседникам местоимения «он» или «она». Из-за Культурного шока Дженри не удается в полной мере играть свою роль дипломата и участвовать в политических играх. Сомневаюсь, что смогу объяснить лучше.
Условно роман можно разделить на две части. Первая – о политических играх, и попытке использовать Мобиля в своих целях. В ней Дженри Аи, после неудачной попытки привлечь на свою сторону короля Кархайда, отправляется в соседнее, соперничающее с Кархайдом государство – Оргорейн, где вязнет в паутине коварных интриг. Очень сильно ощущается разница между государствами: Кархайд – королевство с королем, по радио там звучат агрессивные речи премьер-министра о целостности и чести страны; Оргорейн же, на первый взгляд, выглядит спокойной и счастливой страной, а присмотревшись – тоталитарной бюрократической державой с террором населения спецслужбами.
Вторая часть – побег Дженри Аи при помощи павшего в опалу экс премьер-министра Кархайда Эстравена. Это многодневное путешествие через Ледник Гобрин. Опасное и выматывающее путешествие двух таких разных, но таких похожих человек. Трудности в пути и проблемы с едой сменяются попытками землянина и гетенианца понять друг друга. Стоит ли говорить, что путешествие, как ему положено, изменит обоих?
«Левая рука тьмы» — не что иное, как рапорт Дженри Аи о своей миссии и путешествии через Льды, который иногда сменяется записками из дневника Эстравена, или записями сказок и легенд Кархайда. Есть даже научный отчет о половых различиях жителей Гетена.
Что еще отличает «Левую руку тьмы», так это прописанный до мелочей мир. К примеру дома в Кархайде и Оргорейне высокие, массивные, с глубоким фундаментом и имеют дополнительный вход на зимний период, когда нижний вход засыплет снегом. Семьи или кланы живут в отдельных зданиях, которые называют Очаг. На Гетене есть радио и автомобили, но авиация совершенно не развита, в виду отсутствия летающих существ в качестве примера. Ле Гуин кроме легенд и сказок, упоминаемых выше, придумала и религию, Ханддару, неуловимую и непостижимую, исследующую единство живых существ. Список можно еще долго продолжать.
О чем же «Левая рука тьмы»? Для меня, это роман о попытке взаимопонимания представителей кардинально разных культур, в современном мире обретающий дополнительные смысловые оттенки. Классика не стареет.
Anahitta, 31 января 2018 г.
Роман – сильная вещь, хотя не из тех, что легко читаются.
Действие разворачивается на планете Зима, где в разгаре ледниковый период. Главный герой – Дженли Аи – Посланник Экумены, его миссия заключается в том, чтобы убедить правительство планеты присоединиться к Лиге Миров – союзу гуманоидных цивилизаций нашей Галактики. Основное отличие обитателей планеты Гетен (Зима) – в том, что они лишены пола. Лишь на короткое время, в состоянии кеммер, они обретают половые признаки и способны к размножению. Впрочем, писательница не стала выстраивать на этом фантдопущении эротическую драму и увела повествование в психологические философские сферы.
На материке, часть которого покрыта ледниковым щитом, находятся два государства – монархия Кархайд с королем-самодуром во главе и бюрократический Оргорейн. Ответ на вопрос, с которым из государств инопланетному посланнику будет легче договориться, −- ни с каким не легче.
Второй главный герой романа – лорд Эстравен, который поддерживает союз Гетена с Экуменой. В начале он главный советник кархайдского короля, но в результате придворных интриг попадает в опалу.
Хотя и Дженли, и Эстравен считают, что им не всегда легко понимать инопланетянина, но на самом деле все человечество Галактики имеет общее происхождение, и проблемы у них схожие. Порой представителям одного народа труднее наладить контакт друг с другом, чем жителям разных планет. Ле Гуин в относительно небольшом романе создала целый мир со своеобразной, но в то же время чисто человеческой мифологией, политикой, культурой. Получилась история о вечных, общечеловеческих ценностях. История о дружбе, о преодолении – внешних обстоятельств, внутренних предубеждений. История, которая не устарела и через полвека после написания.
Одна из самых драматичных частей романа – зимнее путешествие через огромный ледник.
artem-sailer, 20 февраля 2022 г.
Нет ничего удивительного в том, что этот роман в своё время взял сразу обе самые главные премии в области фантастической литературы — «Хьюго» и «Небьюла», поскольку роман действительно великолепный. Не ошибусь, если скажу, что ничего подобного читать мне не приходилось, также, вероятно, это самое продуманное и совершенное произведение всего Хайнского цикла.
Роман настолько многогранен, оригинален и блестящ, настолько много про него было написано в отзывах, что прибавить что-либо новое весьма затруднительно. Такое иногда бывает: когда читаешь, хочется многое сказать и прокомментировать, но стоит перелистнуть последнюю страницу — и никаких толковых мыслей в голове уже нет. Нечто вроде восторженного смятения. Для меня такое состояние — один из признаков по-настоящему захватывающего и грандиозного произведения, писать о котором как-то... зазорно, что ли?
Подобно тому, как если бы встретил всамделишного гения и оставалось бы лишь уважительно снять перед ним шляпу, замереть в знак признания и почтительно молчать.
raven.ua, 25 октября 2024 г.
Отмеченный в 1969 множеством премий роман писательницы подымает вопросы различия полов. Тема редкая для фантастики.
На далекой планете «Зима» живут люди-гермафродиты, которые могут менять половые признаки. Мир, в котором нет женщин в привычном виде. Как же пришельцу с Земли понять и привлечь на свою сторону этот народ?
ВладимирВас, 22 ноября 2021 г.
Мой вкус напрочь испорчен писателями литРПГ и фантастических боевиков. Я уже совсем не получаю удовольствия от красивых слов и талантливых предложений, мне нужен постоянный экшин и примитивное манипулирование автора моими эмоциями (ребенка обидели; друг/невеста предали; украли идею, клад, итд))) Мне показался роман скучным, а его мораль — прелой, незначительной и неактуальной. В общем, меня не впечатлил внеполовой популизм с толстым налетом гомосексуализма от Ле Гуин. Может в 70 году это и было свежо, актуально и меньшинства в завуалированной форме требовали защиты. На сегодняшний день большинству требуется защита и они имеют меньше прав во всем цивилизованном мире, чем меньшинства. У нас не имеют, но меня это остро не беспокоит, чтоб читая роман ставить это во главу в ущерб интересности и динамичности сюжета, а этого я не увидел в романе. Вероятно молодым девушкам роман понравится, поэтому не могу всем не советовать, но парням и мужчинам вряд ли зайдет, и неактуально, и девчуковая подача материала, и самое главное — ноль динамики, минимальная интрига и не цепляет :)
Тимолеонт, 28 августа 2022 г.
Местные «прогрессоры», которые терпеливо, поколениями дожидаются, пока цивилизации самостоятельно дорастут до «контакта», нравятся мне гораздо больше стругацких. У братьев установление контакта более напористо, резко, агрессивно и реалистично — не хотите стать счастливыми, мирными и радостными, мы сами вас таковыми сделаем. Но мне кажется, что у Ле Гуин больший заряд гуманизма — это то, наверно, к чему стоит стремиться и просто не вмешиваться в дела народов, которые этого не хотят. Да, сейчас это выглядит фантастично и невозможно, но тем не менее. Вот просто не верю что местный чудаковатый мир, принципиально отличающийся от Земли практически всем, чем можно придумать, удалось бы форсированно привести в межгалактический союз. Нет, ГГ долго и тяжело, своими же жертвами доказывают, что планета всё же готова общаться с соседями.
strannik102, 1 октября 2020 г.
Левая рука Тьмы. Правая рука Света…
Минус и плюс вместе превращаются в Ноль.
Левая и правая руки соединившись образуют рукопожатие…
Один из романов Хейнского цикла, прочитанный мной более четверти века тому назад и вне всякой связи с материнским литературным сериалом — такие были времена, что удалось заполучить, то и читалось. И конечно же этот роман оказал заметное и мощное влияние на всё моё восприятие и творчества Урсулы Ле Гуин, и на мои отношения к социальной фантастике вообще и в частности.
Удивительный необычный, холодный, промороженный мир. Впечатляющая характеристика, гласящая, что гетенцы живут на узкой полоске между двумя стенами Льда — упади температура планеты ещё немного, и эти стены сомкнутся. Совершенно необычные физические условия и столь же необычное сочетание фауны и флоры — и то и другое весьма бедно количеством видов, однако каждый выживший в условиях планеты вид многочисленен.
Но главное — это совершенно необычная конструкция местного человечества. В принципе, здесь нет деления на мужчин и женщин, есть просто люди, которые основную часть времени проводят вот в таком бесполом состоянии. И только несколько дней в течение местного месяца они впадают в состояние кемера (т.е. сексуально пробуждаются и активизируются) и готовы вступить в сексуальные отношения. Представили себе картинку? Я вот прочувствовать всё до конца так и не сумел. Возможно потому, что всё-таки основная часть текста использует мужскую форму обращения к представителям местного общества — практически всегда используются местоимение «он» и его производные, да и имена гетенцев тоже ближе к традиционной мужской форме.
В принципе, Урсула не сильно давит именно на сексуально-физиологические особенности (физиологические конечно же тоже имеются, об этом в тексте книги недвусмысленно упоминается). Т.е. о них постоянно упоминается, но не в контексте секса, а просто как демонстрация особенностей психоэмоциональной структуры людей Гетена. Ибо ведь это для них наша традиционная сексуальная двуполая жёстко фиксированная конструкция является извращением.
Основным мотивом всех событий романа становится прибытие на Гетен посланника Лиги Миров, которая теперь именуется Экуменом. С целью содействия присоединения государств этой планеты к межмировому сообществу. Понятно, что раз на планете есть государства, то конечно же есть и противоречия, и соперничество между ними, и конкуренция, и всё остальное прочее. И вот именно для обращения всех недостатков такого общественного устройства мира Гетена в выигрыш и завязываются межличностные отношения между нашим посланником и премьер-министром одного из государств. Отношения, которые по мере развития всяческих событий постепенно превращаются из сотруднических по долгу службы в сотруднические по собственному выбору и по необходимости, а затем и в дружбу.
Солидную долю объёма романа занимает пешая «прогулка» главных героев по ледникам одной из полярных шапок Гетена. И вот тут-то ваш покорный слуга вовсю отвёл душу, ибо в своё время читал-перечитал кучу всяких полярных экспедиционных книжек про подобного рода пешие переходы — и через ледники Гренландии, и по просторам Северного Ледовитого океана, и по ледяному куполу Антарктиды, да и просто по арктическим заполярным районам Северной Америки и Евразии. И нужно отдать должное мастерству Урсулы Ле Гуин, мастерству и добросовестности, потому что множество всякого рода путешественных деталей и подробностей, упоминаемых в романе Урсулой, точь-в-точь соответствуют совсем не фантастическим и даже не художественным страницам многих документальных, мемуарных или просто путешественных книжек вполне себе настоящих земных полярных путешественников. Просто уверен, что Ле Гуин перечитала не одну и не две такого рода книги и прониклась холодом приполярных районов до самых костей, ибо иначе не получилось бы всё описание таким живым и настоящим.
Вообще Урсула Ле Гуин великий мастер по конструированию разных миров. Причём разных не только по геолого-географическим и прочим метео-физическим параметрам, но и по социальной организации населяющих эти миру людских сообществ. Просто можно искренне позавидовать той неистощимой фантазии, с которой она каждый раз это делает, да ещё при этом закладывает в каждый такой мир ту или иную мощную и важную Идею.
genametr, 22 ноября 2021 г.
Скучным и прелым мне этот роман показался задолго до появления попаданцев и литрпг )) Разве можно ставить рядом сказание о Земноморье и это «левое» ни о чем хождение? Даже 20 лет назад меня удивляло как из под пера одного автора могли выйти столь разные по качеству (динамике, смыслу, глубине) произведения. Ну банально ж ничего не происходит в этой «Руке» одни разговоры, путевые заметки и рассуждения о нравах выдуманных людей и народов. Я конечно не читал весь хайнский цикл но на мой взгляд в нем есть книги поинтересней. Так вышло что мне попались почти одновременно «Планета изгнания» и «Слово для леса и мира одно» На их фоне «Левая рука» выглядела чем-то «в нагрузку».
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г.
Писательница Урсула Ле Гуин известна не только своим замечательным фэнтезийным циклом о Земноморье, из которого мы могли узнать о приключениях волшебника Геда и других симпатичных персонажей, но и целым рядом других масштабных проектов, проработанных с точки зрения достоверности и атрибутов не менее тщательно.
Таков Хайнский цикл, повествующий о далеком будущем человечества, которое освоило космос и основало среди звезд Экумену – жизненное пространство, состоящее из обитаемых разными нациями планет земного типа. Экуменические произведения Ле Гуин выполнены в ключе научной фантастики с большой долей философской и социальной проблематики. Огромное значение Ле Гуин уделила сфере культуры каждой планеты, проработала ее историю, традиции и обычаи, отчего истории эти читаются с максимальным погружением в контекст и всей серьезностью.
Один из самых известных романов серии – «Левая рука Тьмы», повествующий о приключениях ученого, мобиля, посланца Экумены на планете Зима с очень холодным климатом, населенной поколением людей с раздвоенным полом. То есть: обитатели планеты Зима андрогинны из-за своего гермафродитизма. В зависимости от лунных фаз эти невысокие смуглые люди меняют пол, и эта трансформация существенно влияет на их поведение, мироощущение, взгляды и привычки.
Задача героя – склонить правительство планеты к включению в Экумену, но постепенно важная миссия меркнет на фоне увиденных им чудес. Поначалу роман пронизан беседами ученого с местными вельможами о цели его прибытия на планету. Затем сюжет раскручивается в спираль приключений и экстремальных испытаний в условиях жесточайшего холода. Ученому приходится пересекать огромную ледяную равнину и горные кряжи в компании одного из местных аборигенов, который к тому же начинает мутировать из мужчины в женщину, и в результате этого мистического опыта герой в корне переосмысливает свои взгляды на противоположный пол.
Ле Гуин создала интереснейший текст, в котором совершенно по иному понимаются вопросы самоидентификации человека с точки зрения половой принадлежности. Размыв границу между мужским и женским началом, она выбила почву из под ног у читателя и заставила нас задуматься – а кто мы в сущности? Не физически, а духовно? Кем мы себя считаем, сильным или слабым полом? Ведь не секрет, что в поведении некоторых женщин присутствует очень сильное мужское начало, а определенные мужчины ведут себя как кисейные барышни. Это особенно актуально, когда в современном обществе тотально размываются социальные гендерные роли: иногда непонятно, кто идет к вам навстречу по улице – мальчик или девочка. Есть над чем задуматься.
Таким образом, когда многие ее коллеги грезили контактом с иными мирами, технологическими чудесами и колонизацией дальнего космоса, Ле Гуин обратилась к вопросам, прямо вязанным с каждым человеком – к гендерным вопросам сомоидентичности, наглядно показав, что в будущем возможны ситуации появления полностью андрогинной цивилизации двуполых людей. Очень серьезная философская и социальная проблема была также подана в ключе дружбы и взаимовыручки, ведь герои прошли вдвоем через сложнейшее испытание в своей жизни, а, как известно, человек познается в беде.
Интереснейший роман с точки зрения сюжета.
Ценнейшее произведение с позиций философской проблематики.
Новаторское произведение, смело затрагивающее острые гендерные вопросы взаимоотношения двух полов и проблем половой идентичности.
kovalenko910, 28 декабря 2018 г.
Посланник Лиги Миров на планете Гетен, населенной гуманоидами, обретающими половые признаки лишь в отдельные краткие периоды, попадает в центр политической борьбы двух государств (феодальный Кархайд и бюрократический Оргорейн). В этой борьбе ему помогает выжить неожиданный союзник, вместе с которым посланнику предстоит преодолеть тяжелейшие испытания и совершить путешествие, чтобы понять, насколько сходства важнее различий, а также сколь близкими могут оказаться чужак и изгнанник.
Одно из наиболее разноплановых произведений первых двух третей «Хайнского цикла». Наряду с привычным читателю чужаком на чужой планете, здесь появляется второй герой, изгнанный из собственного дома, убегающий из родной страны. Главные герои произведения, Дженли Аи и Терем Харт рем ир Эстравен, выписаны подробно, их трансформации вполне логичны, так как проистекают из черт их психологии, и вместе с тем невероятны, как и обстоятельства, в которые они попадают. И все эти изменения ведут к одной цели, заданной автором, создают своеобразную полифонию.
В произведении поднимаются такие темы, как патриотизм (тем более интересная материя, учитывая космополитизм Ле Гуин) и — словно вторая половина символа «инь-ян» («Свет — рука левая тьмы, Тьма — рука правая света.») — общие черты людей (хайнцев, землян, гетенианцев), суть того, что можно назвать человечностью. Кроме того здесь затрагивается дуальность мужчин и женщин, дуальность гетенианцев — (не)мужчин и (не)женщин в едином воплощении.
Свет и Тьма являются основными образами произведения. С ними связана мифология гетенианцев, понятия о чести (шифгретор — тень, которую отбрасывает человек и которая не существует без света), философия Эстравена. Писательница воплощает их борьбу и единство в явлениях природы, физических объектах, сталкивая белые льды северного полюса и черные хребты вулканов, помещая героев в декорации мрачных домов, контрастирующих со снегом, падающим с неба, ложащимся толстым слоем на улицы города.
Поражает слог писательницы, ее умение говорить на языке мифов, описывать человеческие переживания, различные состояния однообразного на первый взгляд мира планеты Зима и откровенно рассуждать на тему физиологии.
Я уверен, что приведенные мной выше плюсы далеко не исчерпывают всю глубину произведения, как уверен в том, что еще не раз захочу перечитать этот роман, чтобы снова погрузиться в «Лишенную Теней Ясность».
primorec, 1 июня 2012 г.
Что делает нас Людьми, объединяет в Человечество, несмотря на цвет кожи, пол, культуру, религию, историю? Есть что-то внутреннее и неуловимое , не передаваемое словами родство, которое, подчас, оказывается похороненным под наслоениями социальных предрассудков, воспитания и штампов поведения.
«Левая рука тьмы» — об этом. О том, что роднит всех людей, как бы они не выглядели, редкая попытка отыскать те неуловимые нити, объединяющие нас в одно целое.
В романе Вы не найдете ярких событий, погонь, перестрелок. События развиваются медленно и спокойно, на фоне блеклых красок Вечной Зимы, с множеством атмосферных описаний природы и быта. Редко можно найти книгу, где был создан столь логичный и этнографически достоверный мир с историей, философией, мифологией. И нужен особый талант, чтобы сделать это отдельными штрихами, не загромождая повествование сотнями страниц описаний.
И этот мир действительно живой. Общество, где исключено главное различие людей — на мужчин и женщин — воссоздано с пугающей достоверностью. Общество странное и, в то же время, — притягательное одной уже той идеей, что каждый может стать одновременно и отцом и матерью, примерить на себя и «женскую» и «мужскую» маску, общество, где из социальной, профессиональной, культурной деятельности исключены внушаемые нам с детства поведенческие штампы пола и где идентификация личности начинается не с «мужчина- женщина», а просто с понятия «человек».
Героев всего два и, на первый взгляд, они так отличны. Дженли Аи — мужчина, посланник всемогущего Галактического Сообщества, для которого давно понятны тайны Пространства и Времени, экономики и технологий. И местный политик Харт рем ир Эстравен, романтик, мечтающий о новых возможностях для своей родины. И вся книга — фактически рассказ о развитии взаимоотношений между этими двумя людьми. От недоверия и предубеждения — к пониманию того, что базовые понятия о верности, любви, чести — едины для всех людей, что различия — лишь социальные и культурные наслоения. Но для понимания героям пришлось выйти из привычной обстановки, остаться наедине друг с другом, когда каждый становится уникальным.
В романе есть два потрясающих момента. Это, конечно, путешествие через ледник. Но есть еще эпизод, даже более эмоциально насыщенный , когда Аи везут в тюрьму в грузовике, набитом людьми. Они мало общаются, отделяясь молчанием, но ночью греют друг друга, помещая самых слабых в центр клубка человеческих тел. Такое молчаливое единение нагих людей, отбросивших все предрассудки и суеверия. Обнаженная Человечность, не знающая расовых, социальных или половых отличий.
И последнее. Это потрясающее название книги: одна фраза из наполненного образами Света, Тьмы, Пространства и Времени стихотворения, которое вспоминает Харт, размышляя о единстве всего живого.
«Свет- рука левая Тьмы,
Тьма- рука правая Света.
Двое — в одном, жизнь и смерть,
И лежат они вместе».
Какой объединяющий все образ: Левая рука Тьмы. Свет.
A.Ch, 16 июля 2020 г.
Одна из первых фраз, которая появляется в голове при определении этого романа “Сейчас так не пишут”. Это подразумевает как плюсы, так и минусы книги.
К несомненным достоинствам романа можно отнести краткость и притчевость повествования; в чём-то неожиданный взгляд на природу войны и поиска причин её в различиях человеческих полов; добавление приключенческой части в философскую.
Минусы для меня: затянутость и почти сухая однородность рассказа, приводящая к занудности; однообразность в главах, посвящённых путешествию (привет “Ночной земле” Ходжсона); недораскрытость проблем и характеров; резкая перемена в конце во взглядах главного героя на пол.
Быть может, мне показалось мало фантастичного в романе, а то, что являлось фантдопущением, казалось чем-то чуждым и неприятным, но главное, что автор описала возможный контакт, а остальное – лишь реалистичная оболочка иль всё же сердцевина. Решите сами.