Роджер Желязны «Двери лица его, пламенники пасти его»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Венера )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Рыба — это древний символ мужественности. Поэтому приманщику Карлу Дейвитсу нужно поймать по одной рыбе каждого вида. Непойманным остался только один вид рыб — гигантский ИККИ (Ихти). Он должен быть пойман, тем более, что этого хочет прекрасная девушка.
Название представляет собой цитату из библейской Книги Иова, в которой описывается левиафан — чудовищный морской зверь.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1965», 1965 г.
— антологию «Nebula Award Stories 1», 1966 г.
— антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, Fifteenth Series», 1966 г.
— сборник «Four for Tomorrow», 1967 г.
— сборник «Двери лица его, пламенники пасти его», 1971 г.
— антологию «Run to Starlight: Sports Through Science Fiction», 1975 г.
— антологию «The Science Fiction Hall of Fame, Volume III», 1981 г.
— антологию «Histoires de créatures», 1984 г.
— антологию «Monsters», 1988 г.
— антологию «The Best of the Nebulas», 1989 г.
— антологию «The One That Got Away», 1989 г.
— антологию «Sea-Cursed: Thirty Terrifying Tales of the Deep», 1994 г.
— антологию «Пришельцы с небес: Старая добрая фантастика», 1998 г.
— сборник «Threshold», 2009 г.
— антологию «Ноябрьский марафон Научной Фантастики 2021», 2021 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Короткая повесть |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1966 // Малая форма |
- /языки:
- русский (10), английский (26), французский (1)
- /тип:
- книги (36), периодика (1)
- /перевод:
- М. Вицнитцер (1), А. Лидин (1), М. Пчелинцев (7), А. Пчелинцев (4), А. Тишинин (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 14 октября 2024 г.
«Моби Дик» на минималках. Там тоже «поимка рыбы», формально возведённая во главу угла, на самом деле занимает глубоко третьестепенное значение. Так и тут — пытаясь поймать рыбу своей мечты, герой проводит больше времени в разборках и рефлексии своих отношений с женой. В итоге эффект обманутого ожидания играет с историей злую шутку — рассчитываешь на эпичную поимку Рыбы, а по факту наблюдаешь за брюзжанием уставших и непонимающих друг друга супругов.
Нортон Коммандер, 20 сентября 2023 г.
Если бы хемингуэевкая повесть «Старик и море» была написана в жанре научной фантастики, то получилось бы что-то подобное.
Как часто бывает у Желязны: герой — яркая личность, героиня — сильная и независимая прекрасная девушка, удивительный живой мир и захватывающие дух обстоятельства.
Написано в 60-е, но не устареет никогда!
Darth_Veter, 23 февраля 2022 г.
Роджера Желязны, как яркого представителя «новой волны» в фантастике, всегда выделяла не только богатая фантазия его сюжетов, но и весьма необычные заголовки произведений. «Сегодня мы выбираем лица», «Ключи к декабрю» или «Двери в песке» — это еще не самое странное. Как, к примеру, правильно перевести название данного рассказа? Чтобы сделать это, необходимо хорошо знать Библию: в качестве названия автор взял цитату из книги Иова, где очевидец описывает Левиафана — гигантского морского змея, пожиравшего души проклятых людей. Те, кто данный рассказ читал, уже поняли, куда писатель клонит. Язык древней книги весьма непрост и витиеват, богат на аллюзии и ассоциации — именно благодаря ему она и стала знаменитой.
Вот что там говорится об упомянутом выше чудовище: «Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их. Кто может открыть верх одежды его, кто подойдёт к двойным челюстям его? Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас; крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твёрдою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.»
Учитывая этот текст, я бы перевел название рассказа как «Веки лица Его, пламень дыхания Его». Здесь совсем не случайно много сходства с придуманным автором животным, что обитает в глубинах венерианского океана. Описанный в произведении монстр имеет латинское наименование Ichtyform Leviosaurus Levianthus, которое весьма конкретно указывает на мифического Левиафана. Так что автор фактически пересказал нам один из сюжетов древней книги, используя современный язык, понятный большинству читателей. С одним только отличием. Левиафан — это материализация неизбежности расплаты за совершенный грех, поэтому охота на него бессмысленна и невозможна в принципе. Но у Желязны всё как раз наоборот: по-настоящему ГРЕШНЫЕ люди охотятся на посланное по их душу богом морей чудовище, словно это обычная рыба! Как тут не изумиться подобному парадоксу? Всё в нашем мире уже давно встало с ног на голову: загрязнение и уничтожение природной среды, испорченная и непредсказуемая погода, непонятные и трудноизлечимые болезни, постоянные войны между всеми и каждым в отдельности... Древние определенно сказали б, что дело идет к Концу Света (т.е. к Краху Сущего). Уничтожение Левиафана — символ грядущей гибели. Дэйвитс понял это чисто подсознательно, поэтому и не смог в свое время сделать решающий шаг, когда Ихти уже был в его руках. Теперь в аналогичной ситуации оказалась его подруга. Если она сумеет преодолеть себя и убьет чудовище, мир изменится безвозвратно — и не факт, что в лучшую сторону. Об этом, собственно, и говорит последнее предложение. Только вот каждый должен понять его по-своему.
-----------------
РЕЗЮМЕ: рассказ об охоте на библейское чудовище, выраженное языком современной прозы. Четкие ассоциации как с книгой Иова, так и с романом Мелвилла «Моби Дик».
vam-1970, 25 ноября 2016 г.
Давненько написан рассказ, но как читается! На одном дыхании. Хотя это уже и не может быть на Венере, но фон Венеры в то время вселял надежду на миры разумные в нашей Солнечной системе.Надежду на неизведанные приключения, на человечность.Красиво написан сюжет.
kkk72, 21 апреля 2009 г.
Противостояние Человека и Зверя. Как по-разному можно подойти к этой теме. Можно написать что-нибудь в стиле XIX века о мощи человека, способного одолеть и обуздать самое грозное чудище. Можно написать что-нибудь в стиле века XXI о том, как злодеи-люди готовы добраться до самых дальних мест, лишь бы извести очередное несчастное животное. А можно написать так, как написал Желязны — историю-преодоление о том, как человек бросает сам себе вызов, ставит перед собой непосильную задачу, и добившись ее выполнения, находит сам себя. А еще эта история очень красива. Автору удалось удивительным образом передать и величие морского чудовища, страх перед ним и желание бросить вызов. Одна из лучших повестей Желязны.
Ольгун4ик, 17 мая 2013 г.
Люди говорят, что их этот рассказ не впечатлил, не затянул. Я читала его в переводе «Двери его лица, фонари его губ», и единственное, что не поняла, как этот рассказ может не нравится. Я с ним жила, перечитывала. Он и сейчас, как музыка, звучит, как красивая мелодия, нестареющая классика.
valkov, 27 января 2010 г.
Много ждал от этого рассказа, но остался разочарован:frown:. Идея грандиозная: поимка самой крупной рыбы Солнечной системы. Однако самому процессу и развязке посвящено всего пара страниц в финале — мельком и смазанно. Остальную часть произведения занимают выяснения отношений бывших супругов, вместе оказавшихся в «рыбацкой лодке». И если с их прошлым к финалу становится понятно, то вот насчет будущего нет. Предполагалось, что богатая светская львица затеяла эту авантюру, чтобы вернуть мужчину, которого жизнь после их размолвки бросила на дно. Однако, какое значение эта рыбалка оказала в итоге на их отношения не ясно — Желязны об этом умалчивает.
В итоге обе темы не раскрыты. Поимка венерианского левиафана осталась почти без внимания автора и не впечатлила, разбор полетов ненаглядных тоже ни к чему не привел. Тема преодоления себя через покорение стихии (олицетворением которой и является Ихти) тоже не прописана должным образом — как-то простовато и не хватает психологичности.
Хотя рассказ и не без плюсов. Язык и стиль, как всегда, на высоте — читать остроумно-ядовитый обмен любезностями между героями одно удовольствие. Плюс описания Венеры и интересные находки, касающиеся самой идеи рыбной «суперловли»:smile:. Потенциал отменный, жаль рассказ не выстрелил. Ранний Желязны — вероятно, не хватило мастерства.
Anthony_W, 11 июля 2012 г.
С одной стороны рассказ хорош, но с другой слишком затянут и очень мало действительно точных испытаний выпадает на долю главному герою. Дополнительно слишком много ненужных деталей не играющих никакую роль в происходящем.
AlisterOrm, 2 февраля 2011 г.
Рассказ, скорее, не о поимке «самой большой рыбы в Солнечной системе», а о преодолении человеком своих страхов и недостатков. Несмотря на то, что рассказ написан запоминающимся желязновским слогом, реализация идеи всё же мне не по нраву. Весь указанный смысл рассказа вмещается в полстраницы. Психология ГГ выписана неплохо, однако всё же не до конца тщательно, и его образ не откладывается в памяти. Остальной объём текста занимают подробности технического оснащения наших «рыбаков». В итоге выходит, что интересная по сути идея подана в довольно блёклой и незамысловатой обёртке, хотя, возможно, я и не допонял чего-то.
Гуляшик, 21 октября 2011 г.
Интересный рассказ, любимая манера повествования, утягивающая в свои глубины с первых же предложений, хороший сюжет как бы «о рыбе»... Вот только нужна ли им обоим эта рыба на самом деле? :smile:
Мастер великолепен и неподражаем. В прочем, как всегда.
god54, 5 июля 2011 г.
Сама по себе задумка о поимке огромной рыбы интересна, но вторична — вспомните классику. Фантастический элемент в виде невиданной техники рыбной ловли не впечатляет. Остается психологическое противостояние или вернее попытка поймать на крючок прежней любви своего прежнего парня... Тоже не произвело убедительного впечатления. И остался неповторимый стиль автора, умения так строить фразы, что они создают довольно яркую и впечатляющую картину происходящего. Мне кажется, именно в этом главный плюс произведения.
VladD, 26 декабря 2008 г.
Выяснение отношений между парнем и девушкой на фоне необычной рыбалки на Венере. Сам сюжет довольно незамысловат, но понравилось как Желязны это преподносит. Вот умеет этот автор описывать события не просто пересказывая их, а как бы вскольз упоминая (в этом рассказе так раскрывается отношения молодых людей в прошлом). И вот именно по такому набору иногда не совсем понятных предложений ты еще глубже понимаешь суть передаваемого.
Также понравилась удочка-стадион — интересная находка, которую не встречал в других произведениях.
Сказочник, 24 января 2011 г.
Очень достойная повесть... Действительно, так уже никто не пишет... Начинаешь ностальгировать по раннему Желязны... Мастер, каких свет не видывал...
Раздолбайство в поведении ГлавГера очень напомнило впечатления от «Лучшего экипажа Солнечной» Олега нашего Дивова, но у Мастера философии больше... Можно было бы назвать это воплощение религиозного трепета, если б только Желязны не был законченым атеистом...
duke, 26 июня 2008 г.
Не знаю кому как, а мне рассказ понравился очень. Красиво и стильно. Выразительно и лаконично. Всё в меру. Немного приключений, немного любви, немного психологии, обрубленные мысли/фразы — а как получилось?! Кроме Желязны, так, имхо, никто не писал.
amak2508, 1 июля 2008 г.
Очень сильно затянутый и скучный фантастический рассказ о процессе избавления Главного Героя от своих комплексов. Язык и стиль повествования не понравились — впрочем, возможно это издержки перевода.