Филип Сидни «Сонет 37 ("Губам неймётся, распирает грудь...")»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Филип Сидни
Сонет 37 («Губам неймётся, распирает грудь...»)
Sonnet 37 («My mouth doth water, and my breast doth swell...»)
Стихотворение; цикл «Астрофил и Стелла»
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— А. Парин
(«Губам неймётся, распирает грудь…»; Сонет 37 («Губам неймется, распирает грудь...»)); 1982 г.
— 2 изд.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: