Пол Андерсон «День, когда они возвратились»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Разоренный гражданской войной Эней бурлит в ожидании нового взрыва. Комиссар Десаи поклялся установить мир на мятежной планете. Но наследник Архонта скрывается среди недовольных, а в далекой Орке возникает странный мистический культ Древних...
Долг комиссара Десаи — любой ценой установить мир. Цель жизни орканца Джаана — любой ценой исполнить повеление Древних. Задание мерсейского агента Айхарайха — любой ценой развязать новую гражданскую войну...
Входит в:
— цикл «Техническая история» > цикл «Терранская империя»
— сборник «Captain Flandry: Defender of the Terran Empire», 2010 г.
- /языки:
- русский (6), английский (1)
- /тип:
- книги (5), самиздат (2)
- /перевод:
- Е. Александрова (3), А.В. Александрова (2), А. Шикина (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Etamin, 11 октября 2021 г.
Один из лучших романов серии про Флэндри. Хотя Флэндри здесь как раз и нет, его лишь вскользь упоминают в каком-то отчете. Зато есть Айхарайх. Который появляется в первый раз во плоти. Хотя конечно нет, про него Андерсон уже успел немало написать до того. Но если читать книги в хронологической последовательности, то да, в первый раз.
На самом деле это один из лучших романов во всей Технической Истории и вообще у Андерсона, который работал над ним в самом расцвете писательского таланта. Действие происходит на уже знакомой нам планете Эней, выписанной с поразительной тщательностью. Сюжетная интрига и все детали разработаны, я бы сказал, безукоризненно. Главный герой (вообще-то здесь несколько важных персонажей) претерпевает ряд приключений, встречаясь с самыми разными народами – с «цыганами», с «китайцами», с «зулусами»; все эти общества также описаны весьма подробно. К концу, как и полагается, неразгаданных загадок не остается, а ГГ возвращается в точку исхода, обогащенный новым опытом.
Не вдаваясь в дальнейшее раскрытие сюжета (кстати, никаких войн, никаких космических сражений), скажу лишь, что это один из лучших образцов социально-политической фантастики, прочитанных мною. В последней четверти романа персонажам (и нам, само собой) задаются крайне сложные вопросы, над которыми очень стоит как следует подумать.
Книга написана довольно изощренным и цветистым языком (в котором опять-таки обнаруживаются странные слова, включая русские). Также практически исчезли длинные лекции. Мастерское изложение и отсутствие сюжетных дыр говорит о тщательности автора. Отмечу такую же тщательность перевода Е. Александровой в серии «Миры Пола Андерсона», в котором практически безупречно переданы особенности текста. Что касается перевода А. Шикиной («День их возвращения»), то он, увы, ужасен – это скорее плохо вычитанный подстрочник, и читать его вообще нельзя.
NS 123, 25 сентября 2011 г.
В чем — то грустное произведение. И очень интересный вопрос (один из, здесь очень много есть над чем подумать) может ли прогресс идти бесконечно или «все что имеет начало, имеет и конец» (с)? Может ли цивилизация равиваться без конца и пределов или обречена на старение, дряхление и исчезновение?
Пта, 3 августа 2010 г.
Для меня роман занимателен в первую очередь тем, что автор показал облик борющейся за независимость страны которая уже сотни лет входит в состав огромной империи. Я как житель России (в принципе тоже империя) всегда задавался вопросом, почему разные нации прожив столько веков в составе одного государства все равно мечтают быть «независимы». Для меня это сложно осознать, наверное из-за принадлежности к стороне объединяющей, а не поглощенной.