Янис Какулис «"наискось накрест в лицо развеваются..."»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Янис Какулис
«наискось накрест в лицо развеваются...»
Стихотворение, 1989 год
Язык написания: латышский
- Перевод на русский:
-
— Ф. Фербер
(«наискось накрест в лицо развеваются...»); 1989 г.
— 1 изд.
Входит в:
— журнал «Родник № 1 1989», 1989 г.
Периодика:
1989 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: