Антон Чехов «О любви»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Любовь это не всегда страсть и буря эмоций, не всегда ухаживания и свадьба. Иногда любовь, это тихо смотреть на любимого человека, вздыхать украдкой в одиночестве не смея и боясь порушить счастье любимой, поломав и исковеркав жизнь и ее, и друга, который тебе доверяет. Иногда любовь это удивление поворотам жизни и шуткам судьбы, когда старый и неказистый получает столь прекрасный подарок, а кто-то другой, молодой и подающий надежды, вынужден прятать свои романтические чувства, утешаясь чувствами долга и благородства...
Впервые — «Русская мысль», 1898, № 8, стр. 154—162. Перед заглавием обозначено: III. Подпись: Антон Чехов.
Вошло во второе издание А. Ф. Маркса («Приложение к журналу „Нива“ на 1903 г.»).
При жизни Чехова рассказ «О любви» был переведен на болгарский язык.
Входит в:
— цикл «Маленькая трилогия»
— антологию «Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе», 2015 г.
— антологию «Первая любовь (лучшие классические произведения)», 2016 г.
— антологию «Наши русские мужи», 2023 г.
- /языки:
- русский (68), английский (1), эсперанто (1)
- /тип:
- книги (64), аудиокниги (6)
- /перевод:
- А. Корженков (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lunetta, 21 декабря 2023 г.
Рассказ является логическим продолжением рассказа «Крыжовник» и он такой же загадочный и не до конца ясный для меня, как и многие рассказы А. Чехова.
На первый взгляд, кажущиеся простыми, они заставляют меня размышлять о смыслах многие дни после прочтения.
artem-sailer, 24 июля 2021 г.
Берущий за душу, такой очень Чеховский рассказ о том, что живёт-живёт человек, любит замужнюю женщину, и она его любит, но не могут они быть вместе, нельзя так — тем более, у неё хороший, любящий муж и дети. Вот и живут они так из года в год, всё намёками да походами в театр, вызывающими недвусмысленные разговоры за спиной. А потом, когда приходит время расставаться, понимают, что всё было зря, что не было в их жизни ничего более ценного, чем их чувство.
Но поезд уже ушёл, вернуть или поменять что-либо уже не получится. Вероятно, так и будут доживать свои дни воспоминаниями о том, что было и теперь уже навсегда потеряно.
Fiametta, 20 марта 2016 г.
Недавно этот рассказ вдруг стал предметом общественной дискуссии: стоит ли включать в школьную программу рассказ, воспевающий супружескую измену. Но как раз измены в рассказе и нет, а есть тоска о несбывшейся любви. Есть человек, который много лет не решался признаться любимой женщине в любви, не хотел разрушать чужую семью и причинять горе чужим детям, а теперь горько раскаивается в том, что поставил что-то выше любви (а о возможном горе детей уже не вспоминает). Вот и повод поговорить с детьми: когда герой был мудрее. Когда не разрушал чужую семью или когда горевал о несбывшемся?
А еще в рассказе есть женщина, которая боится венчаться с пьяницей, но готова «жить так». Теперь таких миллионы, и мужчин и женщин. Стоит поговорить с детьми, разумно ли такое поведение.
Еще интересная деталь: герой думает: «Что я дам любимой? Такую же скучную жизнь, как и с мужем? Вот если бы я... боролся за свободу родины...» И не приходит ему в голову, что тот, кто борется за свободу родины, не имеет права думать о любви, ибо его возлюбленная быстро может оказаться заложницей... доблестных органов. Или в тогдашние патриархальные времена доблестные органы еще не брали заложников?