Иван Бунин «Тёмные аллеи»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Холодной осенью стройный военный Николай Алексеевич встретился с Надеждой, красивой не по возрасту женщиной, с которой не виделся тридцать лет.
Впервые напечатано в книге «Темные аллеи», Нью-Йорк, 1943.
Входит в:
— сборник «Тёмные аллеи», 1949 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Рассказы о любви», 2009 г.
— антологию «Глубина. Погружение 54-е», 2024 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 214
Активный словарный запас: средний (2763 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 89 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (37%)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 4 апреля 2022 г.
Когда читал первый раз почему-то до глубины потрясла одна строчка, меткое наблюдение: «из-за печной заслонки сладко пахло щами». Вот никогда до этого не обращал внимания, а ведь действительно — у щей сладкий запах! В этом один из секретов гениальной простоты Бунина. Точность наблюдений во всем — предметах, чувствах, истории.
Да любовь, да время, да «воздастся коемуждо по делам его», но в сердце глубоко и навсегда проникает благодаря точности детали.
O.K., 17 мая 2017 г.
Этот рассказ не идёт у меня из головы. Я не люблю малые жанры. И это – единственный рассказ в моей жизни, который много лет держит за душу.
История ни о чём и обо всём. История о том, как идёт время, и что оно идёт только в одну сторону. О том, как наш выбор определяет нашу жизнь, и о тех жизнях, которые мы могли бы прожить, сделав когда-то иной выбор. О тоске, когда ты осознаёшь, что, возможно, сделал не тот выбор. Как пронзает сердце, когда вдруг из потайных уголков памяти, которые ты сам от себя прятал, вдруг перед тобой снова она, и ещё прекрасней, чем была тридцать лет назад, а тебя-дурака не было рядом, когда она расцветала, и ты сам сейчас выберешь не быть с ней, когда она начнёт отцветать.
Можно расписаться на четыре тома и не создать ничего вразумительного, а здесь на четырех страницах – целая жизнь. Его. Её. И та, которая могла бы быть их общей.
mputnik, 22 июня 2019 г.
Н-да. Книжка-то — не о любви, оказывается.
Весь сборник (и этот рассказ в том числе) перечитывал несколько раз. Первый — ещё в школе, естественно. Ну, там — как раз — все просто: там мозг в процессе чтения почти не задействовался, поскольку крови получал относительно немного (по сравнению с другими органами). А вот позже — с перерывами лет, наверное 10-15 — не возникало никаких сомнений, что все это — так или иначе — выверты Купидона и прочие ужимки Афродиты.
Что изменилось ныне? Время. Время, которое — лечит. Любое гениальное чтиво — имеет вполне конкретный рецепт своего изготовления, и основной ингредиент в этом рецепте — всегда и везде — предельная искренность Автора: если у оного Автора в душе ещё остаётся место, которое не болит при написании строчек, то выйдет — некая Банальность пустая, и за сердце читателя оная Банальность трогать не сможет по определению. Гениально в Литературе — только то, что выстрадано на пределе: если душу в тексте не распахнуть настолько, чтобы любой желающий мог бы в оную душу плюнуть — читать оную писанину не будут, получится просто набор слов, без искры.
Чего в тексте больше — сожалений о потерянной любви, о бездарно, бесполезно прожитой жизни, или — страха от понимания того, что по-другому ничего бы не случилось, и что сейчас — уже невозможно что-либо изменить, что это никому уже не нужно, и лирическому герою — прежде всего?
Да, любовь — была. Более того — она и была, и есть, и будет. Но только... менять что-либо — ПОЗДНО. И это — не про героев рассказа. Это — про Бунина и Россию:
«...Я уже стар, и друзей никого в живых не осталось. Из близких друзей остался один Телешов, да и тот, боюсь, как бы не помер, пока приеду. Боюсь почувствовать себя в пустоте. (…) А я привязался к Франции, очень привык, и мне было бы трудно от неё отвыкать. А брать паспорт и не ехать, оставаться здесь с советским паспортом — зачем же брать паспорт, если не ехать? Раз я не еду, буду жить так, как жил, дело ведь не в моих документах, а в моих чувствах..»
Почему раньше этого не видел — ни разу — не знаю
Sawwin, 18 сентября 2015 г.
Это что же, в пику толстовскому «Воскресенью» написано? Похоже на то... а что дальше то? Всё как есть холодно, бездушно. Язык, да, отточенный, но оттого ещё холодней. Нельзя писателю быть злым, а тут злоба сочится сквозь строчки, автору никого не жалко. Ну а мне не жалко автора.
Есть претензии и по стилю, хотя уж кто-кто, а Бунин языком славится. И всё же... Читаем описание героя: глаза, брови, усы и бакенбарды; пальто, сапоги с прямыми голенищами. К чему всё это? Хозяйка постоялого двора: описаны груди, живот, опять же брови.. И что? Читателю не остаётся места, нечего додумывать, представлять. Не дано никакой свободы, автор зажал его в тиски своей отточенной прозы. Не люблю, мне тяжело такое читать. Препарировать текст, это сколько угодно. Бунин препарирует мои чувства, я препарирую его текст. Квиты?
dydyka, 7 февраля 2010 г.
«И все стихи мне изволили читать про всякие темные аллеи»... История горькой любви, от которой и остались только вот эти «темные аллеи». Да еще досада за несчастно прожитую жизнь. Да, пожалуй, немного стыда. Вот и вся любовь. Но она была! Воистину была! Иначе какие там «аллеи» запомнились бы? Да разве бы не вышла замуж, если бы не было любви? Вышла бы! И жила бы, худо ли, бедно ли, а может справно, — как все. Изо всех сил сохраняла его юношеский образ в памяти, хоть и знала, что нет уже его, вместо него другой человек, чужой, далекий, женатый. Обыкновенная история? Может, и так, только не для нее, не для любившей и положившей на алтарь этой бесплодной любви свою жизнь. Для него обычная? Может быть, может быть... Но отчего тогда сердце уколол стыд? Отчего стало неловко наедине с самим собой? За что стыдно? За то ли, что покорил, пленил и оставил с ее красотой, с ее жаром, с ее душой? Или за то, что женился так неудачно вдали от нее, семью не сберег, сына не сумел воспитать? Может быть. Армянская пословица говорит:«Старую солому не ворошат». Только порой эта солома и напомнит, что годы летят, жизнь ускользает, а ничего не нажито и толком не прожито. И тогда, глядя на старую солому, вспоминая, когда она еще была зеленой травой, что-то и сумеешь исправить, что-то переписать начисто с чернового варианта жизни.