Г. К. Честертон «Сломанная шпага»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
У памятника прославленного генерала Сент-Клэра беседуют двое мужчин. Один из них, быть может забавляясь, загадывает другому загадки. Где умный человек прячет камешек? А где умный человек прячет лист?
Входит в:
— цикл «Отец Браун» > сборник «Неведение отца Брауна», 1911 г.
- /языки:
- русский (52), английский (5)
- /тип:
- книги (55), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Ибрагимов (33), В. Михалюк (2), Д. Мочнев (1), К. Савельев (9)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
netlgbun, 29 марта 2024 г.
Среди детективов Честертона это лучший, настоящий шедевр. Читатель сразу погружается в готическую атмосферу, разгадка глубоко похороненной тайны битвы на Чёрной реке открывается постепенно, тонкими лимонными дольками. Восхищает художественная изобретательность автора — с каждой такой долькой, на пути к разгадке многократно меняются местами мотивы преступления, предполагаемые убийцы и жертвы, предательство и благородство — причем разгадка становится всё более и более мерзкой. Отец Браун здесь убедительно выказывает свои способности как непревзойдённый знаток закоулков человеческой души; разгадка стала известна только ему и останется скрытой навсегда.
Впечатление не портят ни практически полное отсутствие действия, ни даже дежурные для Честертона выпады против некатолического толкования Библии, которое якобы способствует грехопадению — как будто процесс Жанны д'Арк и другие ведьмовские процессы не опирались на строго католическое толкование Писания.
В оригинале рассказ называется «Символ сломанной шпаги» (The Sign of the Broken Sword), и эта сломанная шпага в самом деле, в изложении Честертона, становится символом аморальной британской колониальной политики — особенно в сравнении с подчёркнуто великодушной политикой президента Оливье..
StasKr, 16 марта 2017 г.
Отец Браун однозначно проживает в параллельном мире. Почему я так думаю? Так ведь из рассказа следует, что история в мире отца Брауна пошла по иному сценарию, чем в нашем!
Точка бифуркации, по-видимому, случилась где-то в 1840-х годах, когда начавшееся республиканское восстание на юге Бразильской империи (известное как война Фаррапус) не потерпело поражение, а победило. В результате этого Бразилия перешла к республиканской форме правления, а во главе государства встал Джузеппе Гарибальди, которому было уже не суждено стать объединителем Италии. Зато ему пришлось повоевать с Британской империей в конце 60-хх – начале 70-хх годов и нанести поражение британскому экспедиционному корпусу. Собственно в обстоятельствах связанных с подоплёкой сражения, после которого Гарибальди повесил командующего британскими войсками и разбирается отец Браун.
С чего я взял, что «президент Оливье» (так Честертон именует лидера Бразильской республики) является Джузеппе Гарибальди? Совпадает имидж – чёрная борода и красная рубашка, а также черты характера – великодушие и благородство. Во второй половине XIX века нет других исторических деятелей, которые столь точно подпадают под подобное описание. Ну и к тому же Гарибальди реально воевал в Латинской Америке, в том числе и в Бразилии в 1836 – 1848 годах. Очевидно, что в альтернативной вселенной Честертона он победил, стал президентом и ввязался в войну с Англией. Скорее всего, это произошло во второй половине 1860-х или начале 1870-х годов, поскольку его противник – генерал Сент-Клер до этого отличился в подавлении восстания сипаев 1857 – 1858 годах и каких-то войнах в Африке, возможно против ашанти (1863 год) или эфиопов (1867 – 1868 годы).
Одним из последствий президентства Гарибальди может являться то, что крупнейший военный конфликт Южной Америки того периода – Прагвайская война (1864 – 1870 годы) или вообще не случился или пошёл совсем по иному сценарию. Возможно где-то здесь и кроются причины, побудившие Британскую империю начать вторжение в Бразилию. Из рассказа не ясно, кто вышел победителем в этой войне, но мне кажется, что после того как президент Бразилии повесил сдавшегося в плен генерала Сент-Клера у Великобритании не было иного выхода как продолжить войну до победного конца не считаясь ни с человеческими жертвами, ни с финансовыми затратами. Мировой гегемон (а Британская империя в середине XIX века была именно им) просто не может спустить кому-либо, а уж тем более второстепенному государству, подобное оскорбление. Гарибальди мог выиграть ещё несколько сражений, но переломить ход событий было не в его власти. Как мне представляется, сначала британцы заняли крупнейшие города Бразилии и загнали остатки защитников в джунгли, а потом либо подавили остатки сопротивления и присоединили Бразилию к своей империи в качестве доминиона, либо (что вероятнее) сформировали марионеточное правительство, которому и пришлось добивать сторонников Гарибальди.
В связи с вышеизложенным необходимо передать пламенный привет тем 33-м из 37-ми лаборантов, которые в классификаторе указали на то, что события рассказа разворачиваются в нашем мире. Незнание истории отечественными читателями просто ужасает. И если для того, чтобы отгадать личность Гарибальди ещё надо постараться, то информация о том, что Британская Империя не воевала с Бразилией – довольно очевидна.
Если говорить об основном сюжете рассказа, то он не произвёл на меня особого впечатления. Историй о предательстве (как вымышленных, так и настоящих) я и до этого читал более чем достаточно, так что ничего нового для себя я не открыл. На мой взгляд, история рассказанная Честертоном лишний раз иллюстрирует идею о том, что справедливость и благородство в политике не просто являются лишними, они прямо противопоказаны государственным деятелям. Если бы Гарибальди обошёлся милостиво с английским генералом, то у него был бы небольшой шанс закончить войну с сильнейшей державой на планете на более-менее приличных условиях. Но он поступил с поддонком именно так, как тот и заслуживал, в результате чего повешенный стал национальным героем, а благородный президент Бразилии навсегда запятнал своё имя.
А вот что мне совсем не понравилось, так это финал истории, в котором отец Браун в угоду своим домыслам и в ущерб всякой логике стал рассказывать о том, что НА САМОМ ДЕЛЕ генерала Сент-Клера повесили его собственные подчинённые. Довод «Я ничего не могу доказать, но – и это важнее! – я вижу всё» – просто позорен для мало-мальски разумного человека. С таким же успехом можно обосновать самые безумные бредни, например идею масоно-рептилойдного заговора против человечества или гипотезу о том, что Владимир Ильич Ленин являлся грибом. Позволю себе выступить в роли Капитана Очевидности: если бы Гарибальди действительно не повесил Сент-Клера, а отпустил его на волю, то осталось бы масса свидетелей этому поступку, причём не только со стороны англичан (которые, якобы, все как один сговорились о том, чтобы обвинить президента Бразилии в военном преступлении), но и со стороны бразильцев, которые точно не стали бы молчать об этом. Чтобы это понять, не нужно быть семи пядей во лбу, а ведь отец Браун заявляется автором как человек неординарного ума и прозорливости. Может быть это и так, однако, как мы видим в этом рассказе, герой Честертона в ходе своих рассуждений склонен подменять гипотезы, построенные пусть и на косвенных, но фактах, на романтические фантазии, а значит как детективу ему грош цена.
Итог: благодарю Юрия Нерсесова (известного в кругах поклонников творчества Веры Камши как Змей) за то, что обратил внимание на то, что события рассказа происходят в альтернативной Бразилии. В противном случае я бы «Сломанную шпагу» просто не прочитал, ибо детективы – это не мой жанр. Другие истории про отца Брауна читать не буду, ибо этот персонаж меня разочаровал.
technocrator, 10 мая 2020 г.
Честертон, как характерно, вольно обходится с историческими декорациями (из-за чего тут некоторые произведение даже в жанр «альтернативки» записали). На самом дело, думаю, место действия не стоит воспринимать как конкретную Бразилию, а рассматривать как собирательный образ колониальных конфликтов, в которых была вовлечена Великобритания.
Как адепт католичества, не упускает случая иногда воткнуть шпильку другим религиозным или атеистическим течениям – на этот раз мишенью стал приверженец протестантизма. Правда, надо отдать должное, и честного протестанта тоже вывел в лице майора Мюррея, достойно исполнявшего свой долг.
Повествование о циничной подоплеке прославляемых событий, рядом с которой даже «запас дурного воображения» бывшего преступника может истощиться.
Можно выискать в сюжете и проделываемой реконструкции давних военных событий и шпионских интриг натяжки, но рассказ безусловно выделяется и заслуживает внимания за
отлично создающие атмосферу живописно-мрачные декорации, встающие по пути беседующих отца Брауна и Фламбо и оттеняющие рассказываемое;
поднимаемый вопрос, стоит ли вскрывать некоторые секреты истории;
остроумное философское наполнение, в частности, знаменитую афористическую фразу про то, что мёртвый лист прячут в мёртвом лесу...
bubnov1959, 17 марта 2016 г.
Одно из известнейших произведений Честертона, а выражения «где умный человек прячет лист?» или «бесполезно читать только свою Библию» стали крылатыми Весь рассказ это беседа двух хороших людей о самом страшном зле: о предательском убийстве сотен преданных тебе солдат....беседа на фоне черного холодного леса из острых голых сучьев с кладбищем посередине, но читающим не страшно, ибо в центре два добрых человека , а вдали зовет теплый огонек уютного кабачка. Р.S. О сколько жутких тайн скрывается за всеобщим поклонением...
Groucho Marx, 25 марта 2016 г.
Подробное и убедительное разоблачение мнимостей и иллюзий.
Рассказ очень циничный, но холодный цинизм подан Честертоном с доброй извиняющейся улыбкой, смазывающей леденящую отвратительность сюжета. Это тоже одна из фирменных фишек Честертона — выходить за пределы цинизма, презентируя его отстранённо, безоценочно, как бы вставая над цинизмом. В этом рассказе Честертон полностью снимает эмоциональный фон, переводя историю в ранг аналитический штудии. Но при этом Честертон остается не просто в рамках литературы. «Сломанная шпага» стала одним из шедевров мировой новеллистики.
Синяя мышь, 21 мая 2012 г.
Блестящая история о том, как важно уметь видеть не то, что тебе показывают, а то, что произошло на самом деле; и как легко приживается правдоподобная ложь. Одно из «грустных» расследований отца Брауна — преступление уже давно в прошлом, и он вмешается, только если прошлое вдруг станет угрозой будущему.