Харлан Эллисон «Все звуки страха»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Перед вами история блистательного Ричарда Беккера, история его ролей, история его таланта. Он был гениальный актёр, и это его сгубило. Это, в конце концов, свело его с ума. И Ричард Беккер, актёр, сыграл свою последнюю роль — и теперь ушёл прочь, забрав с собой Ричарда Беккера, человека. Человека, что на собственной шкуре познал все виды, все обличия, все звуки страха...
«The Saint», июль 1962
Входит в:
— сборник «Страна чудес Эллисона», 1962 г.
— сборник «Love Ain't Nothing But Sex Misspelled», 1968 г.
— сборник «Alone Against Tomorrow», 1971 г.
— антологию «Stories to Be Read with the Door Locked», 1975 г.
— журнал «Публикатор № 7 1990», 1990 г.
— антологию «Рептилия», 2006 г.
— антологию «Если свет твой — тьма...», 2016 г.
— антологию «Пока все дома», 2020 г.
- /языки:
- русский (6), английский (6)
- /тип:
- книги (8), периодика (1), самиздат (3)
- /перевод:
- М.К. Кондратьев (1), В. Матвеев (1), Ю.Р. Соколов (1), Ю.О. Соколов (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
stenny, 12 октября 2015 г.
О, черт, оказывается, одна я поняла все не так прямолинейно. мне подумалось, что актер — всего лишь провозвестник безликой культуры массового потребления с их стандартами красоты. показателей успешности, престижа и проч. Актер лишь отражал чужое мнение и настроения толпу, публики, вне социального общества он не мог кого-либо скопировать.
Об этом прямо говорится в финале рассказа:
Что и говорить, если раньше, в дотелевизионную эпоху люди хотя и считались более консервативными, все-таки человеку позволялись некие свои отклонения и чудачества, и образ среднего джентльмена носил все-таки преимущественно «локальный характер», сейчас в пору интернета. стандарт красоты и моды можно диктовать миллионам на всех континентах. Если раньше в 30-е гг прошлого века американки и британки хотели быть похожими на своих национальных героинь, а в России на своих, преимущественно местечковых-национальных, то сейчас укоренился некий общемировой стандарт, который практически одинаков что в США, что в Индии ( вспомним, что в Индии модно, чтобы мужчины были накачанные, как голливудские актеры, а в Китае в цене «блондинки»), что в России.
Что интересно, так сегодня в одном журнале прочла такую фразу, что плохо одетые голодные девушки СтраныСоветов в 30-х годах стремились не к благосостоянию и сытой жизни, не к красивым нарядам, а хотели натянуть мужские мешковатые комбинезоны и осваивать мужские профессии, летчикоа, например. ОСОВИАХИМ и всякие курсы «Ворошиловский стрелок» — помните?
Вот уже сложно высказывать не подумав какие-то шутки, например, в адрес «сестер Уильямс», или не дай бог, по поводу черного цвета кожи, да за комплимент или предложение помочь донести чемодан тебя могут привлечь к ответственности, и это тоже налагает свой отпечаток «безликости».
Мы все более раскрепощены в одном, чтобы быть связанным по рукам и ногам в чем-то другом.
Мы, как и Беккер тоже играем подходящие к нашему случаю. статусному положению, настоящему и ожидаемому, роли.
Даже напраление в психологии есть — проигрывайте «позитивные ситуации, которые вы хотите воплотить в жизнь».
То есть опять притворство. Отказ от собственной личности — чтобы соответствовать критериям «цивилизованного» общества.
Отличный рассказ. 10
vam-1970, 7 июля 2016 г.
Надевая на себя чужую маску всегда рискуешь остаться с ней , может быть и навсегда. Автор довёл перевоплощение актёра до наивысшей точки -потери собственного лица.
god54, 18 августа 2015 г.
Прочитал и вспомнился Сомерсет Моэма с его «Театром». Искусство перевоплощаться сродни сверхъестественным способностям человека и подвластно лишь единицам. Рассказ неплох, написан хорошо, читаемо, эмоционально и немного поэтично. Думаю следует читать, в произведении еще много загадок, ибо психология человека еще только на стадии становления, как науки, здесь столько тайн, что никакой фантастике и не снилось.
evridik, 15 ноября 2013 г.
Вообще, согласитесь, у Харлана Эллисона нет спокойной прозы. Есть буйная проза, есть протестующая, воинственная имеется, а вот спокойной – тю-тю. Каждый его рассказ – маленький ящик Пандоры, скрывающий за стандартными на первый взгляд параметрами неожиданное нутро. «Все звуки страха» – рассказ с жарким стартом, пламенным центром и неожиданным финалом, в котором требуют света внешние параметры некоего Ричарда Беккера, актёра. Потрясающе выписанные эмоции человека, играющего чужие роли, остро подмеченные страдания существа, расстающегося со своими временными масками, чудовищный в прямом смысле слова поворот событий в конце – нет, это не страшилка. Это фантастическая мистика, где есть место тонкой философии и ярким чёрточкам творчества Эллисона – шоку и драматизму.
+9
Илориан, 7 сентября 2014 г.
С теми, кто говорит, что рассказ написан красиво я, пожалуй, не соглашусь. Эллисоновский стиль, действительно, обычно отличаются неординарной, сочной и часто удручающе-жуткой образностью, чем он и привлекателен. Но тут как раз этого и нет. Язык достаточно линеен и сух.
А что касается смысла... Что там уж говорить об актёрах, мы то и сами многие уже давно забыли, кто мы есть на самом деле — так часто примеряем на себя различные маски и общественно-значимые роли. Может быть правда, что всё же бытие определяет сознание, а не наоборот...
romanpetr, 8 октября 2013 г.
Страшноватый рассказ о правде актерской жизни существа бывшем супер-таланте Ричарде Беккере. Актер, затмивший своей бесподобной игрой всех остальных, достиг невиданных высот в игре и подражании других личностей, примеривая одну за другой человеческие маски. Насколько великолепен был успех — настолько и ужасным было падение... и открытия людям правды...Правды настолько жуткой, что люди вместе с этим ...существом-гением познали все звуки страха.
Рассказ Х.Эллисона написан правильным и понятным языком с налетом вселенской печали. Получилось у него,по-моему,здорово! Произведение могло бы стоять на ряду с его лучшими повестями и рассказами на одной полке! А уж премию можно было б дать и сегодня...
Phoen1x, 2 февраля 2008 г.
Качественно написано, красивый язык. Виртуозный был актер, не имеющий равных. Но как всегда в таких случаях бывает, те, кто сильно отдаются своему делу теряют собственное я. Отделяются от сего мира.
gafiator, 21 декабря 2007 г.
Доведенный до абсурда тезис о том,что ,как давно подмечено,чем талантливее актер,тем невзрачнее его собственная суть.
ceh, 8 апреля 2006 г.
Я тоже об этом часто задумывался.
Когда наблюдаю за игрой блистательных талантливых актёров и вижу, как они умеют перевоплащаться, надевать на себя чужие личины, то невольно задаюсь вопросом — а не отражается ли всё это на самой личности актёра? Может ли он сам себя считать нормальным? Сможет ли он остаться самим собой?