Джилиан Рубинстайн «Через соловьиный этаж»
В 2005 году роман переиздавался в виде двухтомника: тома носили названия «The Sword of the Warrior» и «Journey to Inuyama» соответственно.
Входит в:
— цикл «Вселенная Отори» > цикл «Повесть об Отори»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Felis Manul, 8 августа 2012 г.
Читать взялся не заглядывая сюда. И первая ассоциация: автор — женщина. Оказалось, так и есть. Второй раз так, вслепую, угадываю пол автора. Первым был Робин Хобб с «Сагой о Видящих». И не удивительно. Вещи, на мой взгляд, стилистически близки. Да, антураж средневековой Японии передан неплохо. Книга достаточно атмосферна. Но параллели напрашиваются.
В целом — читабельно. Но, одолев первую книгу, продолжения читать буду вряд ли.
ааа иии, 14 мая 2009 г.
Крепкий сюжет, почти не фэнтезийный мир, опирающийся на Японию Ода Нобунага. Ниндзя, мечи, интриги, любовь, искусство.
Чудеса в сверхъестественном и тщательно поддерживаемом превосходстве Племени над обычными людьми. (А так же представлении христиан беззлобными всепрощенцами. В реальном мире было не так, в Японии тех лет даже буддисты вооружались. )
Очень удачно схвачен феодальный дух политики кланов. Вообще, веришь атмосфере мира и главному герою. Излишней экзотики нет, чувствуется, что этот мир родной для Такео Отори, переродившегося посредством меча. В нем он живет, ищет свое место. Сельские дороги, образ приморского городка Хаги подкупают правдоподобием. Любовь Шигеру и Маруямы наполнена драматическим состоянием печали и безнадежности. Хоть картинку рисуй и надписывай. История Каэде Ширакава, юной заложницы, тоже тянет на картинку, но на ней должно быть начало бури. Автор(ша) эгалитарист лучшего свойства: хорошо работает с персонажами второго плана, не замыкаясь на господах, убеждает в мужских и женских образах.
Выше среднего, почти уровня Д.Дункана. Рекомендуется любителям политики, семей, аутентичности и Востока. Продолжения ничем не хуже.