Эно Рауд «Муфта, Полботинка и Моховая Борода»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Однажды у киоска с мороженым встретились три забавных человечка, три накситралля. У Моховой Бороды росла борода из самого настоящего мха (где порой попадались и ягоды брусники), Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами (чтобы удобнее было шевелить пальцами), а Муфта и зимой и летом носил вместо обычной одежды толстую муфту на молнии.
Журнальный вариант первой книги, сильно сокращённый по сравнению с окончательным, был опубликован в 1971 году в 4-х номерах журнала «Täheke» («Звёздочка»).
Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода».
По мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда : «Накситралли» и «Опять эти накситралли». В 1981 году появился диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла.
Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Интересно, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 80-е годы.
В 2018 году крупнейшая в Эстонии сеть книжных магазинов Apollo объявила результаты общеэстонского опроса, с целью определить лучшие эстонские литературные произведения всех времён. «Накситралли» заняли 7-е место.
В результате опроса, проведённого в 2000 году, «Накситралли» заняли одно из первых мест в списке лучших детских книг Эстонии XX-го века.
В 2011 году в рамках кампании Болгарского национального телевидения «Маленькое» большое чтение» книга заняла 20 место среди самых популярных в Болгарии детских книг.
© Вертер да Гёте
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (45), английский (2), немецкий (1), молдавский (1), датский (1), норвежский (1), латышский (1), литовский (1), чешский (1), эстонский (6), украинский (5), болгарский (2), венгерский (1), марийский (1)
- /тип:
- книги (65), аудиокниги (4)
- /перевод:
- Л. Вайно (25), С. Григорьева-Сото (1), А. Завгородний (4), Э. Маннермаа (1), Н. Слабигудова (1), Д. Янева-Медникарова (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
пунчик, 1 июля 2020 г.
Хотите что-нибудь Нестандартное, не похожее на то, что вы читали до этого ? Хотите абсолютно нелогичных, абсурдных приключений ? А может Вам интересны герои которых вы никогда не забудете ? У одного в бороде растут ягоды, второй круглый год носит теплую муфту, а третий ходит в обрезаных до половины ботинках, с пальцами наружу. Согласитесь, довольно своеобразные персонажи. И у каждого свой характер. И если с ворчуном Полботинком и наивно-добрым Муфтой все более-менее ясно, то как вам Моховая Борода ? Смесь мастера японского дзен, китайского даосизма и «Детки» Порфирия Иванова. Самый настоящий мистер Гармония, даже если на него надели собачий намордник. Да, в книге есть и такая ситуация. Я уже промолчу про Полботинка и его приключения с молочным бидоном... :) Читайте эти Книги своим детям и радуйтесь вместе с ними. Отлично ! Незабываемо ! И конечно — чудесные иллюстрации Эдгара Вольтера, которые придают этим книгам особое Очарование !
ryzhakov, 19 ноября 2020 г.
Прекрасная книга. Своеобразные и очень обаятельные герои. Никакого сюсюканья, неожиданные повороты сюжета, отлично выписанные характеры.
Интересно будет и детям, и взрослым.
mastino, 28 июля 2009 г.
У каждого из нас есть какие то вещи, предметы, просто яркие воспоминания, которые моментально переносят нас в детство. Для меня одним из самых ярких воспоминаний детства — зачитанная до дыр, иллюстрированная книжка Рауда.. Книжка, которая была прочитана немыслимое количество раз, книжка, которая была заучена практически наизусть.
Герои книги — яркие, интересные, добрые и обаятельные, моментально находили ключик к детскому сердцу, и навечно поселялись в нём.
Сейчас, конечно, книга немного подзатёрлась в памяти — ведь читалась она 30 лет назад, помнятся отдельные эпизоды, но самое главное, что в памяти осталось впечатление от книги — добрые, светлые...
Писать что то ещё? А что можно ещё написать о детстве, о годах, когда мир был ярче, интереснее и веселее? Эта книга — частичка этого детства...
kkk72, 28 июля 2009 г.
Очень приятная детская сказка, заметно выделявшаяся на общем фоне подобных книг. Пожалуй, книги Рауда даже ближе собственно к фантастике, чем к сказке. Больше всего, конечно, запоминаются ее колоритные герои — невозмутимый Моховая Борода, неудачливый Полботинка, романтичный Муфта. Последний раз я брал в руки книгу лет двадцать назад, а многие эпизоды прекрасно помню до сих пор — и целебный отвар из оленьего моха, которым Моховая Борода лечил Полботинка, и гонку с кошками и фургончик Муфты и письма, которые Муфта писал сам себе. Добрая, умная и очень легко написанная — что еще нужно для хорошей детской книги. А еще запомнилась своеобразная экологическая направленность этой сказки. Надеюсь, современные дети читают ее с таким же удовольствием, как и я в свое время.
Marinavasil2007, 5 июня 2012 г.
Замечательные книги! Впервые прочитала их вместе со своими детьми, взяв в библиотеке, и осталась под большим впечатлением от доброй мудрости милых друзей-накситраллей. А сколько разных тем здесь сокрыто! Темы дружбы, славы, доброты, прощения и любви ко всему живому... И поданы они так ненавязчиво, легко, что становятся понятными даже пяти-шестилетним малышам. А что касается повышенной злобности кошек, на которую жалуются некоторые читатели, то ведь речь здесь идет вовсе не об особой агрессивности всех мурок, а о том, как потаканием и баловством можно испортить очень милых животных, превратив их сначала в ленивых и нахальных существ, а потом — в жестоких голодных хищников (на их месте могли оказаться как уличные собаки, так и голуби). Зато сколько в этих повестях поэзии живой природы, сколько юмора и чистоты! Моя четырехлетняя дочь, после того, как я прочитала ей книжки, поверила в то, что накситралли есть на самом деле, и все мечтала их повстречать. Пришлось ее разубеждать в том, что озеро можно вскипятить кипятильником, каким бы мощным он ни был, зато жареные на костре охотничьи колбаски «а-ля накситралли» — до сих пор наше любимое блюдо.
И теперь я хорошо знаю, какую книгу на день рождения надо подарить знакомому ребенку старшего дошкольного возраста (можно и среднего — прекрасно поймет!): конечно, «Приключения Муфты, Полботинки и Моховой Бороды«!
4P, 27 апреля 2010 г.
Не передать, как нравилась эта книга мне в детстве. Чувство какой-то непозволительной, бродячей свободы чудилось и манило, так что приходилось раз за разом просить Маму, прочитать про Моховую Бороду, Полботинка и Муфту еще раз.
Сейчас, уже взрослой, перечитав эту книгу, нахожу ее такой же волшебной. Доброе, исполненное любви к жизни произведение. Оно дышит одиночеством. При этом такое обаятельное, мудрое. Сошлись в жизни три героя, три чудных накситралля и начали творить подвиги. Самые настоящие!.. Кто-то из взрослых людей может не сочтет подвигом спасение раненой гадюки или чудесное возвращение фамильного медальона его владелице. А уж про возвращение кота его хозяйке и говорить не приходится. Какой же это подвиг?.. Только сколько радости эти «мелочи» приносили самим героям и тем, ради кого они делались!.. И какой восторг вызывали у нас, детей, когда мы читали об этом.
Чудесные приключения накситраллей учат быть по-настоящему добрыми и отважными. Пусть даже ты не такой, как другие — маленький и чудной. Только дело ведь не в этом, главное, что у тебя большое, отзывчивое сердце.
stewra darkness, 31 июля 2010 г.
Недавно нашла диафильм: старый, порванный, но, как оказалось, не забытый. И вспомнила, как впервые узнала о накситраллях от своих эстонских друзей: не читала, а слушала пересказ их бабушки с непередаваемым эстонским акцентом. И просто влюбилась в эту сказку. Толкиена тогда еще не читала, но детское впечатление от эстонской сказки не менее яркое, а чувства были такие же: в сознании возник целый мир, вроде Средиземья, только не такой эпический и жестокий, как у мэтра фэнтези. Идеальный мир для детского ума — добрый, ласковый.
Потом с трудом нашла диафильм (точнее, родители нашли) и засмотрела до дыр. А в пятом классе помню свою радость, когда в библиотеке нашла третью и четвертую книги. Правда, сердце щемило от обиды за кошек, которых всегда очень любила.Но очарование сказки было настолько велико, что по-детски убедила себя: эти вредные кошки — эстонские. А наши — русские — добрые, и накситралли просто с ними незнакомы. А если бы познакомились — подружились бы.
Потом в бытовых трудностях и житейских радостях как-то детские сказки отошли на второй план. Где-то в не очень далеком уголке памяти они остались вместе с ощущением волшебства. И простые обрывки диафильма, напомнив, вызвали такую массу радостных воспоминаний детства, подняли настроение...и сделали немного моложе. Надо обязательно перечитать!
Anastasia2012, 18 июня 2010 г.
Замечательные истории о друзьях. Сама их встреча, само их существование. Читала книгу в читальном зале, на дом такую не давали. В пору моего детства вообще интересные красочные книги были редкостью. Путешествие на автомобиле вникуда, ради приключений. И это их поедание мороженного за знакомство. И сам факт того, что они малы ростом, и их никто не замечает. А они есть и едут себе дальше и дальше.
Robin Pack, 29 июля 2009 г.
Сказка запомнилась исключительно двумя вещами:
- С положительной стороны — достаточно оригинальным дизайном главных героев. По идее, «накситралли» — это люди, но каждый из троих с какой-то странностью в одежде или внешности. Этим и запоминаются хотя бы внешне. Казалось бы, какая мелочь — отрезать человеку мыски ботинок, а уже необычный образ готов.
- то, что испортило все впечатление напрочь:
Непонятная ненависть автора к кошкам. Кошки — враги, кошки — чума, кошки тупые и злобные, кошек все ненавидят. Троица главгероев способна затмить Шарикова. Кот упал, реплика героя: «Еле дышит — так ему и надо!» Постоянно повторяют: «Как я ненавижу кошек!» «Уничтожить бы всех кошек!» Кошки «мерзкие», потому что охотятся на милых птичек. Интересно, а червякам, которых папа-птица таскает птенцам, Рауд не хочет посочувствовать? В финале кошек запирают на необитаемом острове, обрекая на голодную смерть. За это герои получают медаль. Эстонский взгляд на добродетель в действии.
В остальном совершенно стандартная сказка. Ничему, в общем-то, не учит, но развлечение доставить может — почти половину времени герои проводят, удирая от преследования, так что «драйву» здесь хоть отбавляй. Но детям бы не рекомендовал ни в коем случае. И без таких «добрых» сказок животных мучают.