Сергей Лукьяненко «Близится утро»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Приключенческое | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Это — продолжение сказания о мире, в который две тысячи лет назад пришёл Искупитель. Сказания о Маркусе, владеющем силою Слова, способного изменить судьбу этого мира. Ибо в нём вновь пришёл к людям Искупитель. В нём — или с ним...
Москва, октябрь 1999 — июль 2000.
Входит в:
— роман-эпопею «Искатели неба»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 298
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2689 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Звёздный Мост, 2001 // Лучший цикл, сериал и роман с продолжением . 2 место ("Серебряный Кадуцей") |
Номинации на премии:
номинант |
РосКон, 2001 // Роман | |
номинант |
Сигма-Ф, 2001 // Крупная форма, романы |
- /языки:
- русский (9), литовский (1), чешский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (11), аудиокниги (1)
- /перевод:
- П. Вейгел (1), Э. Скурская (1), Н. Якубаускайте (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kkk72, 23 февраля 2009 г.
Этот роман — один из самых неоднозначных у Лукьяненко. Пожалуй, именно в нем автор демонстрирует наиболее масштабный философский размах. Альтернативная история Иисуса Христа и второго пришествия подана весьма оригинальна. Да, такая тракторвка более чем спорна, да, в ней немало слабых мест и нестыковок, но сама идея не может не вызвать уважения. Роман действительно заставляет задуматься о многом.
Приключенческая составляющая романа не менее увлекательна, чем в первой части. События происходят очень динамично. Правда, уж очень легко героям удается выпутаться из поистине безнадежных ситуаций. Несколько раз автор переборщил с их чудесным спасением. Развитие сюжета достаточно предсказуемо, но от этого не становится менее интересным.
Главные герои весьма неплохи. Каждый из них непохож на других и почти каждый — яркая личность. Особенно хорош Ильмар-вор, хотя и Маркус и Арнольд и отважная летчица запоминаются.
Концовка произвела неоднозначное впечатление. Чего-то подобного я ожидал, но, кажется, что кое-что автор оставил недосказанным и дал нам, читателям, простор для размышлений.
В целом, роман понравился чуть меньше, чем первая часть, но, безусловно, является заметным явлением в российской фантастике
beskarss78, 9 января 2011 г.
Продолжение, которое оказалось чуть хуже первой части.
Автор в «Холодных берегах» начал разворачивать мир — в гармонии пребывало и развитие героев, и развитие сюжета, и пополнение наших знаний о мире.
Во второй части этого добиться не удалось. Тема религии вытесняет почти все, а аллюзии на наш мир, которые так хорошо смотрелись в «Холодных берегах» — вдруг становятся натянутыми, искусственными. К тому же пулемету-пулевику очень просится пулеметчик и в голове постоянно крутится образ Василия Ивановича, но понимаешь, что Василий Иванович тут совсем лишний:insane:.
Но текст сохраняет целостность, сюжет разворачивается, финал во многом неожиданный.
Вот продолжение этой дилогии я бы прочитал с интересом. Чтобы увидеть, как через двадцать лет все поменяется, что может получиться у Маркуса, а что нет. Будет ли бывыший вор «глаголом жечь сердца людей» или его слишком быстро удавят.
А то все дозоры, дозоры...
Finefleur, 4 декабря 2009 г.
... И когда звучали последние слова этой Книги, мир вокруг меня не имел никакого значения. Только невыразимая тяжесть на душе. Только печаль и боль. Так трудно было приходить в себя, ещё и ещё раз обдумывая и осознавая происшедшее — не со мной. С выдуманными персонажами, обретшими плоть и душу по Слову Мастера.
Одиннадцать и один — история повторилась и на этот раз. Но предатель ли Двенадцатый? Да нет же, он просто выбрал свой путь. Непростой и тернистый. И у него хватит силы духа и достоинства, чтобы следовать до конца. Вот только один вопрос хочется ему задать: а ты уверен, что поступил правильно? Хоть и понимаю, что не будет ответа. Однозначного. Потому что люди — не боги. И любой выбор камнем ляжет на душе, заставляя терзаться: а сделал ли ты всё, что в твоих силах? Ведь тот, кто принял на себя крест колоссальной ответственности за судьбы мира, кто не раз творил чудеса, спасая тебя от смерти — всего лишь ребёнок. Пусть окружённый преданными защитниками и мудрыми наставниками — но мне почему-то кажется, что он отчаянно нуждается именно в тебе...
Как всё-таки жаль, что в том, альтернативном мире великий мудрец Антуан не произнёс одну — единственную фразу, до боли знакомую в мире этом:
«Ты в ответе за тех, кого приручил...»
ленори, 15 ноября 2017 г.
Для меня это лучшая среди книг данного автора. И именно потому, что не похожа на все прочие — совершенно стилистически одинаковые, несмотря на разные сюжеты и миры — его романы. Я в меньшей степени, чем в других книгах, вижу здесь Лукьяненко, тогда как в большей — вижу действительно другого ГГ, с другим темпераментом, другим языком, другим ходом мыслей. Когда мне впервые попала в руки эта книга — много лет назад, я, грешным делом, подумала даже, что это немного упрощенные Олди — так мне понравилось. Сейчас, спустя годы, перечитала и осталась не разочарована — книга не утратила своей атмосферы, своего аромата. Особо хочу отметить, что здесь я наблюдаю истинную трансформацию ГГ- чего совершенно нет в таких книгах, как , скажем, Черновик-Чистовик или Дозоры и т.д. В отношении этого хочется воскликнуть «Верю!» Книга показалась мне намного глубже большинства других произведений этого автора. При том, насколько я люблю , скажем, «Осенние визиты», но даже они тенденциозны по-лукьяненовски, тогда как «Берега» и «Утро» стоят особняком.
Для умеющих читать финал настолько великолепен .... в последней строке ( трех строках, если уж быть пунктуальными) книги, возможно, раскрывается всё, в чем у читателя были сомнения по сю пору. Интересно лишь, пришло ли это случайно, в последний момент или такова была изначальная задумка.
Если бы надо было выбрать одну книгу из всего написанного автором, не задумываясь выбрала бы эту ( при том, что прочитала все, что было написано Лукьяненко до Квази не по одному разу, а кое- что и по 3-4 раза).
Корделия, 21 марта 2016 г.
Разумеется, это прежде всего притча (как и «Осенние визиты»). А вовсе не приключенческий роман, как кому-то может показаться.
Притча на материале альтернативной истории. С условно знакомыми персонажами, которые живут в нашей памяти, приходя из разных стран и веков. Наиболее узнаваемы Антуан де Сент-Экзюпери, в реальности сгинувший со своим самолётом где-то в морской пучине, и наделённый крепкими мускулами австриец Арнольд; мне не всех, конечно, удалось узнать. Некоторые названы напрямую, например, Суворов, некоторые — лишь намёком, как Франсуа Вийон.
Любопытно наблюдать за фокусами истории, сотворёнными Сергеем Лукьяненко, — наблюдать, как он жонглирует фактами, причудливо перемешивая судьбы и времена. Но главное здесь не в этой занятной альтернативной чехарде, где крестовые походы именуются столбовыми, железо ценится гораздо выше золота, а фраза «Вначале было Слово» понимается буквально.
Главное — притча о Боге и человеке.
Для чего живёт человек — для радости или для счастья? И есть ли, собственно, Бог? А если есть — то в чём он и что может дать миру?
Множество философских и печальных размышлений звучит в финале.
И нет никаких однозначных выводов.
Только многоточие... Так и должно быть в притче. Делать выводы предлагается читателю.
Мне же показалось, что в финале к рыбакам — Андрею и Петру? — спускается новый Христос. А дальше должна начаться та история человечества, которую мы хорошо знаем по Евангелиям. (Не удивлюсь, если герою как раз 33 года, — по его некоторым намекам о возрасте можно судить).
Да, роман, безусловно, не оставляет равнодушным. Но, на мой взгляд, здесь слишком много религии, хотя основные проблемы заложены не в ней, а в человеческой психологии...
mick_ekb, 31 марта 2013 г.
Я читал дилогию лет 10 назад, когда еще учился в школе. Мне она понравилась. В творчестве Лукьяненко я ориентировался тогда не очень, книга виделась мне полной новых интересных идей. Конечно, сейчас я вижу, что эти идеи у Лукьяненко кочуют из книги в книгу, но все равно считаю, что любое произведение следует оценивать независимо. Мало ли, куда и как перемещаются идеи. Сейчас мой взгляд направлен именно на Близится утро. Как будто бы вокруг нет ничего.
Если первая часть дилогии была исключительно приключенческой, то вторая — это помесь философии и ровно тех же самых приключений, что мы видели в первой книге. Использование планера, как универсального средства для всего, — это по-моему слишком однообразно. Еще я считаю, что автор пал жертвой формы: на малом объеме страниц ему предстояло набрать недостающих апостолов,как-то их примирить между собой и объединить общей целью. Потому каждый встречный — это новый апостол. За одним малым исключением, которое подтверждает практику. Символично, что нежелание присоединиться этого человека к группе спасителей вызывает общее удивление. Самоирония? Надеюсь, так.
Философия? За 10 лет мои воспоминания перестроили философию этой книги в куда более логически выверенную и законченную систему. Хотя вероятно, что эта система кажется лишь субъективно полной. Но что я вижу сейчас? Я вижу гигантские монологи о жизни. Я вижу героев, каждому из которых дано слишком мало места, чтобы раскрыться. Я вижу странный дуализм счастья и радости. Я вижу странную мотивировку Ильмара. Я вижу странный идеализм, который олжен всех спасти и почему-то всех в итоге и спасает.
В общем в книге слишком мало места для героев и слишком все удачно и светло для того, чтобы мне можно было бы сейчас в это поверить.
_Y_, 19 июня 2016 г.
Сколько раз зарекался читать романы с продолжением. И вот новый пример, что не зря это делал.
Второстепенное впечатление: «совсем не моё». Главное впечатление: «совсем не Лукьяненко».
Лукьяненко – один из любимых авторов. Почему? Потому, что большинство его произведений наполнены неожиданными сюжетными поворотами. И ещё потому, что он заставляет сопереживать героям, которые, в другом (даже очень профессиональном) исполнении меня бы нисколько не тронули. Так вот, в этом романе ничего подобного я не нашел. А, что касается сюжетных поворотов, то их вообще нет – текст катится как по рельсам из пункта А в пункт Б. Скучно и однообразно. Дополнительными «гвоздями в крышку» вбиты литературные штампы типа воспоминаний о «страшной» русской бане. Прочего подобного тоже немало.
Единственно, что не позволяет поставить двойку – хорошо продуманная ирония на религиозные темы. Именно она, а не философия (которая имеется, но меня совершенно не заинтересовала) заставит запомнить этот текст. Но этого никак не достаточно, к сожалению.
ЗЫ: У меня в последнее время все чаще возникает подозрение, что литературное рабство используется гораздо шире, чем об этом принято говорить. Это я так, разговор поддержать :)
С.Соболев, 14 мая 2008 г.
Во второй книге дилогии, изданной спустя пару лет, действие происходит через две недели после окончания части первой, «Холодные берега».
Роман получился на редкость смешным и веселеньким — по разудалости и бесшабашности он напоминает трилогию «Остров Русь» того же Лукьяненко и Буркина, разве что диспуты об оправдании бога за существующее зло (теодицея) предполагают наличие второго плана в приключенческом романе. Одна из ключевых сюжетообразующих идей дилогии (почти полное отсутствие железа в мире) не выдерживает критики при ближайшем рассмотрении: в промышленных нуждах вполне можно обходиться свинцом, алюминием, медью, оловом и ихними сплавами. Бронзовые втулки в двигателях, кстати, долговечны и в смазке почти не нуждаются. Машины станут дороже, но прогресс радикально не остановится. Разве что строительного железобетона не было бы, потому что только у железа и бетона коэффициент расширения и сжатия при перепаде температур одинаков. Ну и не нужны небоскребы, делов-то.
Приключения на долю героев выпадают всё какие-то комичные, и выходят они из передряг легче, чем месяц из тумана в известной считалочке.
Узник тюрьмы строгого режима сражает наповал маленького стражника, кинув тому в лоб зеленое яблоко; обманывает постовых, суя им под нос ведро с помоями и выдавая их за супчик… Или такой финт — город окружен по периметру, аэродром перекрыт, река просматривается. Как бежать? Известно как: подземный ход есть, прям из театра — и через государственную границу, всего-то километров тридцать под землей по карстовым пещерам! У героев книги не суперфантастическое везение, у них просто-таки полоса гиперудачных обманов и ультравезений на фоне прогрессирующего фарта. Если дюжине человек требуется перебежать охраняемое летное поле аэродрома и захватить для побега планер османских ВВС, то надо всего лишь сказать стражнику: «мы идем к начальству, и начальство знает о нас». Все расступятся! Янычары так и поступают правда?
Боги тоже шутку чтят: первый Искупитель, пасынок Божий, две тысячи лет назад прикольнулся в особо крупных размерах — взял с собой на Холод (отправил в недоступное параллельное пространство) всё железо, о каком только знал, плюс все известные ему крупные месторождения. Да такому несуну позавидуют легендарные Лисовский, концерн АНТ и Боливар: оставил, добрая душа, без средств производства всех своих потомков. А если представить, что Искупитель прихватил вообще ВСЕ железо, то извлечение из планеты Земля трети (!) ее массы неминуемо повлечет за собой веселые изменения околосолнечной орбиты и периода вращения вокруг собственной оси, не говоря уж о таких мелочах, как исчезновение магнитного поля. А нет магнитного поля — нет и защиты от солнечного излучения. Впрочем, это уже наши собственные спекуляции.
И мне показалось, что этот большой смешной роман (не везде смешной, но уж то, что книга на редкость несерьезная — это точно) имеет весьма странную концовку, которую надо просто представить мысленным взором. Особенно финал, когда полубог, наследный принц Маркус, открыв на небе старую заначку своего предшественника, заваливает две противоборствующие армии кучей старого железа, и солдаты стоят по колено в ржавом металле, как золотари в дерьме.
BromDumhammer, 14 мая 2012 г.
Близится утро: ровно. Не понимаю, честно говоря, о какой печали пишут коллеги:)Постоянное «спасение» из «безвыходных» ситуаций действительно вызывает улыбку, что впрочем однозначно влияет на «легкость» чтения — если в первой книге еще к концу немного переживаешь за героев (мало ли — отбросят бренное существование и уйдут в Вечность(ну хоть один)), то уже к середине второй книги все перепетии не вызывают даже тени тревоги:
Идея хороша, чего уж. Сама по себе не нова, но подача и некоторая «соль» — вполне хорошо кушаются.
Радует один не маловажный для меня лично момент — когда в конце очень часто шли диалоги меду всемя 12-ю (13-ю) участниками «пати», я вполне мог вспомнить кто есть кто, а это, у современных писателей жанра ох какая редкость:)
Конкретно в этом романе не склонен искать «проколы» в виде сомнений из ряда «да ничего не изменилось бы, если железо исчезло бы..» или «да если бы железо исчезло то...» — не в том суть, однозначно. Альтернативная история она собственно на таких допущениях и стоит (впомните момент с «раздавленой бабочкой при охоте на тиранозавра» — там тоже можно спорить до посинения, но идея и посыл то не к реальности (*реалистичности), а к «последствиям»).
Лично мое мнение — вторая книга все же слабее, в первой интрига позаковырестее что ли:)
be_nt_all, 14 января 2007 г.
По моему те кто говорит, что первая книга лучше, просто обманулись в своих ожиданиях. Я тоже обманулся, но к лучшему.
Действительно те намёки на продолжение сюжета, которые были в первой книге превратились в свою противоположность. И ещё одна альтернативка про Христа оказалась миром без Христа, без спасителя, хотя и с кем то, кто на него как-будто похож. Вроде и не плохой мир вышел, вот только старику Экзюпери и в голову не приходит записывать свои сказки.
Можете сравнить этот мир с нашим и посчитать плюсы и минусы. А чего больше — это уж как взвешивать.
lammik, 24 июня 2020 г.
Во второй книге «Искатели утра» сбрасывают одежды приключенческого романа и начинают выглядеть как и задумывались автором — «Евангелием от Лукьяненко» с постоянными рассуждениями о виновности Бога в людских страданиях, свободе воли, внутренней борьбе добра со со злом, истинной сути вещей и так далее. Стоит ли удивляться, что далеко не все читатели смогли воспринять столь радикальные перемены.
Пожалуй, «Близится утро» изо всех романов Сергея Лукьяненко наиболее далёк от их обычной направленности на максимальный охват аудитории, зато у него есть отличные шансы пережить остальных своих братьев.
Профессор, 13 января 2019 г.
Нудно, затянуто, скучно... Именно так на первый взгляд я могу охарактеризовать вторую часть дилогии, которую я читал с надеждой, что, что-то раскроется. Приключения продолжились, героев, которые прописаны, как мне показалось, не очень хорошо, стало больше. Вторая часть была направлена все таки больше на философию, религию и рассуждения о них. И то, что можно было уместить в повесть страниц на 50, автор жонглируя словами и фразами расписал в целый роман (чем-то напоминая «Алхимик» Коэльо). Ну а, по ходу повествования, постоянно рассуждая на вечную тему религии, с позиции философии, автор окончательно, как мне показалось запутался и уже сам не знал к чему приведет своих героев. Герои непостижимым образом преодолевали препятствия, потому как автору уже надоело или он уже не знал как их выпутывать, в общем бросил все на самотек. Окончание — есть над чем подумать, но этим можно заниматься бесконечно, что и делал автор на протяжении романа. Все таки это вопросы религии, а они вечны.
Как итог — неплохая идея, есть интересные моменты и рассуждения о них, но нужно хотя бы приблизительно знать, что ты хочешь донести до читателя, чтобы не запутаться самому.
Для меня главной мыслью романа стало, что у всех у нас один Бог — кто бы что не вкладывал в это понятие, кто бы кому не молился, кто бы во что не веровал, будь-то Иисус, Аллах, Будда или выдуманные автором Сестра и Искупитель.
P.S. Как-то по ходу повествования упустил я момент, а куда же делась книга которую так бережливо хранил и нес Маркус.
dew1983, 18 июля 2016 г.
Почти у каждого автора бывают произведения, в которых он размышляет о Боге. Этой книге подошло бы название «Евангелие от Лукьяненко». Много софистики, паралеллей с новым заветом.
Считаю, если автор пишет на такую тему, то написанное должно быть гораздо интереснее и волнительнее оригинала. Я читал несколько раз все евангелие от апостолов. И могу заметить, что даже с художественной стороны евангелие читать гораздо интереснее. Даже если вы атеист.
Но, если с божьей помощью пролистывать всю ту скучнейшую «ересь», что понаписал автор, то в сухом остатке останется хороший приключенческий роман.
Silvernight, 30 ноября 2015 г.
Прямо скажем, христианство в альтернативном мире сродни нашему, вещь явно той ещё, известной выделки. Приправленные философскими, теософическими измышлениями героя приключения, ничего кроме сдержанной улыбки вызвать не могут. Первой книге я верил на Слово, этой — нет. Рассуждения и вечные споры вещь сама по себе нужная (к слову, у автора эта тема пронизывает многие вещи читанные мной), но определённой дозировки требующая, Лукьяненко же, будто сам уверовав в животворящую силу железа, вставляет их где надо и не надо. Получилось такое партийное RPG, где
Канарейка, 29 марта 2013 г.
Все вот говорят, что концовка смазана... А вы аннотацию читали? «Сказания о Маркусе, владеющем силою Слова, способного изменить судьбу этого мира. Ибо в нем вновь пришел к людям Искупитель. В нем — или с ним...» Вот и всю вторую книгу меня не покидало ощущение, что Искупитель — это Ильмар, по крайней мере он намного более здраво рассуждает о бытие и человеческой природе. В итоге все 11 апостолов остались с Искусителем, а Ильмар стал один странствовать по свету... Можно натянуть и третью книгу об их противостоянии в дальнейшем и спасении мира в очередной раз, но надо ли?