fantlab ru

Никос Зервас «Дети против волшебников»

Рейтинг
Средняя оценка:
2.95
Оценок:
20
Моя оценка:
-

подробнее

Дети против волшебников

Роман, год; цикл «Наука побеждать»

Аннотация:

В основу бестселлера известного греческого писателя Никоса Зерваса легла невыдуманная история о детях, одержавших победу над Всемирной лигой колдунов. За напряженными схватками, погонями и сюжетной остротой этого, по признанию экспертов авторитетной Европейской книжной выставки «МЕСОГИА-ЛОГОТЕХНИА», «лучшего подросткового боевика последнего десятилетия», открывается извечная тема противостояния Добра и Света злу и тьме.

Книга будет интересна читателям старше 12 лет, а также их родителям и педагогам.

© Издательство "Лубянская площадь"

Входит в:


Экранизации:

«Дети против волшебников» 2016, Россия, реж. Николай Мазуров, Григорий Скоморовский




Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Дети против волшебников
2005 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что ж, этот час настал. Я писал отзывы на Толстого и Достоевского, Толкина и Мартина, Кинга и Линдгрен. Но все это было лишь подготовкой, пробой пера перед истинно великой задачей — отзывом на «Дети против волшебников». И вот теперь, чувствуя за спиной поддержку титанов литературы, я наконец готов исполнить свою миссию.

Итак, внемлите! «Дети против волшебников».

Сразу обозначим — о «ДПВ» нельзя говорить как об обычной книге. ТАКОЕ можно назвать как угодно, но только не «обычным». Этот роман — нечто совершенно уникальное и никакие общепринятые мерки к нему неприменимы. Разумеется, интереснее всего обсудить не само произведение, а феномен его возникновения как таковой. Кто, почему и, главное, зачем мог написать его? К этому мы еще вернемся, но для начала несколько слов о, с позволения сказать, литературных качествах «Детей против волшебников», тем более, что их рассмотрение играет важную роль в поисках ответа на главный вопрос — зачем.

К моему удивлению, книга оказалась не так плоха, как я ожидал. Многие коллеги судят о романе по хтонически ужасному мультфильму или вовсе по обзорам на него. Так вот, книга довольно сильно отличается от мультика и в плане сюжета, и по манере подачи материала. Она написана довольно живо, читается без особых усилий, местами попадаются неплохие метафоры и даже сносный юмор. Не ожидали, правда? (хотя не обошлось и без ляпов — такие жемчужины пера как «юный танк» или «мохнатые очи» уже многократно и вполне заслуженно обстёбаны). Я даже вынужден в какой-то степени заступиться за автора (или авторов?) — некоторые особо смачные перлы оказались приписаны роману авторами обзоров. Например, в книге подполковник Телегин подается не как пример для подражания, а как неоднозначный персонаж, а искалеченный им солдат — как главный личный грех подполковника, за который ему необходимо каяться. В сюжете даже присутствует некая борьба главных героев с самими собой, точнее с собственным тщеславием (Царевич) и с наивностью (Надя). Единственный полностью цельный персонаж — Тихогромов, он просто слишком туп для серьезных грехов. Есть в ДПВ даже довольно серьезный плюс — отсутствие роялей в кустах. Все повороты сюжета и благоприятные для героев стечения обстоятельств запрограммированы предшествующими событиями, а иногда даже заблаговременной предусмотрительностью героев. Я не просто так призываю вас увидеть в книге плюсы. Это не абстрактная дань беспристрастности, а важный момент, к которому мы вернемся несколько позже.

Сюжет и акценты в романе это, конечно, что-то с чем-то. Мракобесие на уровне «Молота ведьм». Отрицательные персонажи — волшебники описаны настолько гротескно и злобно, что просто не верится, что кто-то мог сочинять такое всерьез. Некоторые пасквили так грубы (трасвестит Гарри, например), а «уроки зла» в стиле «чтобы научиться летать, вы должны забыть о своем долге» настолько карикатурны, что в какой-то момент воспринимать все это серьезно уже не получается при всем старании. Знаменитое «Заткнись, русская свинья!» из мультфильма на страницах романа не звучит, но очень точно передает уровень нагнетения автором драмы. И вот тут мы подходим к главному. Антагонисты-волшебники и, если брать шире, весь «поклоняющийся Сатане Западный мир» представлены в книге в таком навязчивом опереточно-злодейском виде, что в какой-то момент начинаешь понимать — никто, даже самый зашоренный фанатик, самый дремучий мракобес и самый квасной патриот не мог написать такое с серьезным лицом. Злодейская буффонада очевидно введена автором специально, он явно высмеивает не волшебников, а тех своих читателей, кто примет весь этот треш и угар за чистую монету. Таким образом мы имеем следующее: роман написан в целом профессионально (сюжет без роялей, развитие героев, неоднозначность), но с явным введением постмодернистского стеба над читателем. Мне кажется, что автор сей эпопеи написал ровно то, что хотел написать и именно в том виде, в каком задумывалось. Скорее всего книга написана неким либерально и прозападно настроенным человеком (причем отнюдь не новичком-писателем) и задумывалась как издевка над «недалекими ватниками». Видимо, по плану автора, его опус должен был стать популярным в определенных кругах, после чего была бы раскрыта его истинная природа, что стало бы троллиногм поистине эпических масштабов. Я, кстати, не являюсь автором этой гипотезы — она уже неоднократно озвучивалась, причем возникла почти сразу после выхода ДПВ.

В пользу этой теории говорят еще кое-какие мелкие, но очень характерные детали. На страницах романа автор демонстрирует неплохой английский, а также знание упомянутых в книге реалий жизни англосаксонского мира (например он в курсе, что «lunch» это на наши деньги скорее «обед», а не «второй завтрак», как учили в советской школе, а также хорошо представляет быт западных университетов). Такой культурный багаж характерен опять-таки для российской либеральной среды. Вместе с тем, автор допускает ошибки, нетипичные для «патриотического» лагеря, но вполне естественные для либерального. Он путается в номенклатуре и названиях вооружений, не в курсе армейского сленга (например не знает, что такое «каптерка»), «Священная война» превратилась у него в «песню зенитчиков», а Орден Мужества внезапно получил степени, хотя в реальности он их не имеет.

Таким образом, лично мое мнение таково: «Дети против волшебников» написаны либералом с целью троллинга политических оппонентов. Должен сказать, что автор был не так далек от цели и перегнул палку только в случае с расчеловечиванием антагонистов. Занятно, что основная цель все же была достигнута — патриархально-православная общественность наживку заглотила и даже сняла прославившийся в веках мультик, а разоблачение пришло скорее от левых блоггеров и обзорщиков. И все же лично я — против такого рода провокаций. Уж лучше пускай литература останется уютной сферой, где каждый читатель может без опаски погружаться в комфортную среду.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть у слабо верующих русских такая привычка — включать серьезные щи, когда речь заходит о православной вере. А ещё — о жертвах катастроф. У неверующих — реакция бесноватых, они тупо злятся, целенаправленно не желая соприкасаться с этой темой. Есть ещё одна категория — фанатичные патриоты от правых: они правые, потому что правы, потому что знают, в чем их патриотизм, и потому что православные. Примерно такие люди и заказали написать данную книгу, предложив списком ее содержание, которое профессиональным авторам пришлось раскидать между сценами действия, диалогами и метафорическими локациями.

Пропаганда удалась. Пересказ значимых событий современной истории, собираемый из эпизодов войн и жертв терактов и катастроф, не понадобился — это все и так на слуху. Напротив, понадобилось изложение основ православной веры. И, если кого-то так уж сильно смущает уместность раскрытия духовных истин в контексте стебного экшна, можете успокоиться — всё не так уж православно, и упоминание философа Ильина должно полностью расслабить пуканы особо горящих от попов и крестов натур. Проблема в том, что ильинское христианство так же православно, как урон от колдовства при чтении книг о Гарри Поттере. Даже если в них и вшит деструктивный элемент, то он основан на демократических ценностях и толерантности, а не привлекательности магии. Здесь все доведено до пропагандистского пафоса: «Во всем мире светлые колдуны служат идеалам свободы, справедливости», «колдовство открыто служит прогрессу». Данная же книга претендует на рекламу того, чему противостоит. Всё же для верующих магия действительно представляет собой реальное явление, а противостояние колдунов против Христова воинства превращает конфликт в правдоподобный при всей пародийности происходящего. Кажется, что бесовские силы реально способны к играм в контексте договоров.

Основная идея сводится к тому, что благоприятная среда создаёт нужного человека. В волшебной школе учат поддаваться грехам, вестись на фокусы и механические аттракционы, чтобы осознание нормальности такого взаимодействия между людьми привело к общению с даймонами, подменяющими магические способности. По ту сторону баррикад — православный мир, представленный Россией, Грузией и балканскими странами, получающий способности к антимагии за счёт верного, патриотического воспитания. Защита от колдовства при этом существует сама по себе, без особых усилий со стороны носителей крестиков. Примерно то же самое предлагали и коммунисты, проектируя свою собственную среду для воспитания советского человека, и Ленин в книге оказывается на алее великих обманщиков... А можно было бы и Ника Зерваса поставить, тем более что он существует в реальности книги как отец друзей главных героев.

«Ты просто дура, — злобно сказало лицо Гермиомы. — Чёрная и белая магия — одно и то же! Русские удивительно наивны! Вот уже тысячу лет чёрные и белые маги разыгрывают междоусобицу, это наш спектакль для наивных идиотов.»

Наивные русские также поверят, что эта фраза о магии, а не о том, что войны происходят, когда «противники» едины, а момент их разделения — способ эффективной манипуляции теми, кто добровольно делегирует свою волю бесу нездорового патриотизма. Книга следует версии Ильина, что личных врагов иметь нельзя — они должны быть врагами глобального масштаба, международными террористами. И как будто бы Церковь одобряет войны, потому что они — противостояние врагам государства. Но Церковь не одобряет войны, благословение даётся на то, чтобы получить силы на раскаяние в этом грехе, не потерять душу, отдавая дань кесарю. И если убийство ещё воспринимается, как что-то из ряда вон, то жизнь в контексте формальных отношений, использование благ и удобств технического прогресса и разнообразные развлечения не считаются чем-то неприемлемым, миром кесаря, которому следует отдавать своё. Потребление осуждается, если оно чрезмерно, то же и с отношениями между людьми. Государство предлагает воспитание в своей среде, и человек присваивает ее себе, называя землю матушкой, а национальность — частью своей личности.

Для пропаганды даже не важно то, что человек увидит в ней откровенную фальшь. Проблема в том, что фальшь существует намеренно — чтобы весь негатив, критические силы ума ушли на форму изложения, на слишком вычурные образы и броские до пошлости метафоры, кровавое насилие, каннибализм, трансгендерность и даже отвратительную компьютерную графику, но не на тот фактографический материал, который все равно останется в голове. Православие проходит мимо, когда религия кричит о национальной идее, защищаемой военными и смежными с ними службами.

С самого начала чтения мне открывалось только одно — эта книга создана для того, чтобы покрыть аудиторию, которой чуждо фэнтези, а хайп вокруг Гарри Поттера достиг апогея, начав собирать кинокассы. Кассу в то же время собирали и пародийные произведения вроде Порри Гаттера и Тани Гроттер. Кстати, меня до самого конца преследовало ощущение, что Никос Зервас — это парочка Мытько + Жвалевский. Использование эпиграфов, пародийный стиль, который захватил не только часть с волшебниками, но также продемонстрировал явное переигрывание своих ролей со стороны военных, аллюзии к русским народным сказкам и при этом аналогичное переворачивание оригинала наизнанку в сторону реализма — всё это, включая похожие сюжетные повороты и игру словами из Порри Гаттера склонило меня к мысли, что «Дети против волшебников» продуманное издание для любителей русских сериалов об агентах безопасности и их отпрысков от авторов успешной пародии. Поэтому я не уверена, что пропаганда — самоцель, скорей средство популяризации среди урапатриотов.

Обе версии существования этого произведения не умаляют его достоинств как неплохого боевика для детей с динамично скроенным сюжетом и забавными диалогами (ну нет, я так и не восприняла всерьёз истории старцев о колдунах, логику выбора жён, романтические цитаты из Гоголя и вырванные из контекста поучения Суворова). Здесь нет провисов в действии, но и никакого психологизма. Книга очень легко написана (что не отменяет идеи о пропагандистских целях), но не на волне вдохновения, а с явными заморочками на структуре сюжета. И да, это могло бы быть правдой, потому что православный (читай истинный) взгляд на колдовство именно таков, если бы не шуточный настрой и доведение реалий до кричащего абсурда и белых идей.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх