Сергей Лукьяненко «Почти весна»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Философское | Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Будущее и прошлое, они связаны воедино, и никто не знает, как отзовётся малейшее изменение в прошлом для наших потомков. Не надо шутить с прошлым, пытаясь изменить его, даже если вы уверены в результате на все сто.
Входит в:
— цикл «Прекрасное далёко»
— журнал «Миры/Worlds 01’1995», 1995 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— сборник «Дверь во Тьму», 1997 г.
— сборник «Рыцари Сорока Островов», 1997 г.
— сборник «Л» — значит люди», 1999 г.
— сборник «Проводник отсюда», 2006 г.
— сборник «Конец легенды», 2008 г.
— сборник «Новая, новая сказка», 2010 г.
Номинации на премии:
номинант |
Бронзовая Улитка, 1996 // Малая форма | |
номинант |
Интерпресскон, 1996 // Малая форма (рассказ) |
- /языки:
- русский (20)
- /тип:
- книги (13), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (5)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elsolo, 24 июля 2010 г.
Бесконечно и банально по смыслу и также по исполнению. Будущее, личное. Может именно в этом «секрет» популярности автора. Но уж очень банально все чаще и чаще.
vgjdh, 27 декабря 2009 г.
Рассказ интересный, но большой прокол автора в том что учёный обязан был знать про «эффект бабочки». Совсем не профессионально, выключая свет в квартале, проверять изменения в одной квартире, не обращая внимания на всё остальное.
ShadGun, 15 августа 2010 г.
Интересны все рассказы, связанные с темпоральными вмешательствами. Но почему то, большую их часть составляют рассказы, в которых наука выше жизни. В «Почти весна» вмешательство в прошлое было спровоцировано генной несовместимостью ГГ и его возлюбленной. То есть данный биологический фактор отменяет борьбу за любовь, переживания, моменты счастья быть вместе ... ставит крест на возможности любви. То есть любить — это тоже научная категория ... грустно все это.
be_nt_all, 11 декабря 2007 г.
Этот рассказ, несколько выпадает из цикла. Михаил Кобрин вырос. Он стал тем, кем должен был стать. А когда его путь к такому личному счастью оказывается за непреодолимой преградой, Человек по имени Эдгар, куда более несчастный, чем он сам предлагает ему «дверь в лето». Не бесплатно. Да и то, что они сделают во времени, никак не похоже на [work=2793]трогательную «работу над ошибками»[/work] героя [autor=4]Хайнлайна[/autor], это точно рассчитанное минимально-необходимое воздействие в отдалённом прошлом – 1992 году.
«Такой мир не имел права требовать к себе бережного отношения. Он еще слишком мало сделал, чтобы называться человеческим миром. Исправить его было не преступнее, чем отшлепать напроказившего ребенка…»
Циничный и одновременно безумно-романтичный рассказ со щемяще-грустным концом... «никому не дано переделывать свою любовь…»
Если верить теории минимально-необходимых воздействий (см. [work=656]«Конец вечности»[/work] [autor=6]Азимова[/autor]) возможно этот конец и стал началом мира [work=15411]«Генома»[/work].. Кто знает.
Эспери Ахэ, 7 июня 2009 г.
Еще Р. Бредбери говорил нам, как опасно менять прошлое, даже в минимальных процентах... Автор сумел банальнейший, романтичный до розовых соплей сюжет облачить в тонкий психологизм.
Fozzie, 5 декабря 2008 г.
Очень хороший рассказ. Тема и вправду очень часто муссируется писателями-фантастами под разными «соусами», но здесь есть своя изюминка в психологической подоплеке действий главных героев рассказа. Помогая незнакомому человеку, нарушая закон, можно не заметить как навредил самому себе.
Yazewa, 6 марта 2008 г.
Не зря я не люблю истории с перемещениями во времени... По-моему, в отношении вот этого самого воздействия изменений в прошлом на будущее — полная ерунда. Очень надуманно.
А сама идея — конечно, верна. Нельзя ничего необратимо менять, даже из лучших побуждений. Это словечко «придется» — главное во всем рассказе.
И интересно, конечно, видение мира мутантом — «нюхачом». Это вам не Парфюмер...
duke, 14 июня 2008 г.
Идея рассказа, конечно, достаточно избита, но Лукьяненко удалось привнести кое-что свое, а именно — эмоциональный накал, связанный с совершенно недвусмысленным моральным выбором, стоящим перед главным героем. Жёсткий и вместе с тем очень романтичный рассказ.
Ruddy, 6 ноября 2005 г.
Созидая, разрушаешь. Разрушая, созидаешь...
Нельзя быть уверенным на все сто процентов, что изменив хоть самую малость прошлое, ты не изменишь будущее на ту же самую малость.
«Я повернулся и пошел к девушке, которую мне придется любить».
Придется... Потому что мы чаще всего и «любим как раз-то этот неуловимый процент, эту сотую долю, которую не в силах назвать».
etoneyava, 3 августа 2008 г.
Удивительное дело: уж сколько всего написано на тему путешествий во времени, а рассказ вышел у автора на удивление сильный. Доискиваясь до причин столь нетривиального явления, я пришёл к выводу, что дело всё не в темпоральных страстях, а в невозможности «алгеброй гармонию проверить». Многие пытались, а вот вышли ли у кого? И пусть нас не смущает фантастический антураж: рассказ-то вполне реалистичный...
Ladynelly, 29 марта 2008 г.
Именно в этом рассказе становится ясно, что мир «прекрасного далека» отнюдь не утопия.... В утопии люди счастливы.. А здесь счастья нет и не будет... пока существуют генетические центры, и полноценным может себя почувствовать лишь каждый восьмой... А остальные выражаясь словами героя «уроды»... И это очень грустно...
mihail, 24 октября 2007 г.
Очень понравился. За Михаила все-таки обидно-ему опять не повезло, даже тогда, когда он сам «творит» свое будущее, изменяя прошлое. Люди учатся на своих ошибках — остается лишь вопрос цены этих ошибок.
Strayder, 13 августа 2008 г.
Это прекрасный, очень романтический рассказ, о настоящей любви, о том, что ради нее можно сделать, об исправленной истории, а главное, о том, на что иногда даже институт времени повлиять не в силах.
Это рассказ о том, что даже самое незначительное изменение в любимом человеке способно в корне изменить отношение к нему.
mitra, 3 сентября 2007 г.
Не очень уж логично все получается у автора. То, что можно одному, нельзя другому.
Sledge, 21 июня 2008 г.
Трагичный финал предчувствуется сразу, но интерес не пропадает. Насколько он будет разрушительным для главного героя?..