Виктор Пелевин «СССР Тайшоу Чжуань. Китайская народная сказка»
- Жанры/поджанры: Сюрреализм
- Общие характеристики: Сатирическое | Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Вы знали о том, что наша вселенная находится в чайнике некоего Люй Дун-Биня, продающего всякую мелочь на базаре в Чаньани?
А о том, как Чжан Седьмой стал важным чиновником в стране СССР? Читайте китайскую народную сказку.
Первая публикация: журнал «Знание — Сила», №5, май 1991, стр. 86-89 (под названием «Правитель»).
Входит в:
— журнал «Знание-сила 1991`5», 1991 г.
— сборник «Синий фонарь», 1992 г.
— сборник «Сочинения», 1996 г.
— сборник «Relics. Раннее и неизданное», 2005 г.
— сборник «Все рассказы», 2005 г.
— сборник «Колдун Игнат и люди», 2007 г.
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1991 // Малая форма |
- /языки:
- русский (21), английский (1)
- /тип:
- книги (18), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Э. Бромфилд (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sawwin, 23 октября 2019 г.
Даже в 1991 году рассказ этот был на редкость тоскливым, хотя и написанным в модном стиле. Но даже модное направление его не спасало, поскольку нет в нём ничего кроме злости и плевков в наше недавнее прошлое. Что уж говорить про 2019 год... Дочитал его в три приёма, продираясь сквозь зевоту пополам с блевотными позывами. Впрочем, порнографии нет, а первичное умение складывать слова – есть. Значит, не единица. Больше ничего доброго об этом опусе сказать нельзя.
Manowar76, 14 марта 2019 г.
В итоге: Сон, приснившийся китайскому крестьянину за миг до пробуждения. Эталонный перестроечный Пелевин, проезжающийся по СССР времен застоя.
Groucho Marx, 20 декабря 2015 г.
Этот рассказ Пелевина, собственно, плагиат из квайдана Лафкадио Хирна. Забавно написано, с огоньком, хоть и плагиат. Да и не страшно, что украдено — кто у нас этого Лафакадио Хирна читал-то! А Пелевин свой, нашинский. Ничего, что вор. Прикольно пишет. Читаешь — и чувствуешь себя умным.
Тут ведь самое главное что? Убедить себя, что, раз ты сам не знаешь о Лавкадио Хирне, то и Пелевин, конечно же, о нём не знает и сам всё придумал, а не списал у популярного автора.
Тимолеонт, 2 июня 2016 г.
Считаю, именно это — апогей пелевинского дзен-буддизма, а вовсе не «Чапаев и Пустота». В меру сатирично, в меру злобно и обидно, более чем остроумно. Очень, очень сюрреалистическая притча, небольшая по объёму, однако вмещающая в себя в сжатом виде почти все мысли и идеи «Чапаева».
martinthegod9, 20 января 2016 г.
Известно, что наша вселенная находится в чайнике некоего Люй Дун-Биня, продающего всякую мелочь на базаре в Чаньани. И хоть и базара уже нет, да и чайник, видимо, канул в лету, наш мир еще как-то удивительным образом остался. А в нем главный герой Чжан, деревенский крестьянин, пьющий и с утра валяющийся от похмелья в амбаре, каким-то магическим удивительным образом становится важным чиновником в Москве, а затем и руководителем государства. По ходу карьерного роста Чжан осваивает обычаи местных. Например, в театре он, глядя на своих коллег, понял, что сидеть нужно, закрыв пол-лица рукой и кивая в самых неожиданных местах представления:-) Описание обстоятельное. Особо западает в память тоска Чжана об уже ушедшем правлении, когда он детально сравнивает японский танк с Москвой.
Пускай очень специфическая, завуалированная, но всё-таки история о том, как люди приходят к власти, а потом ее теряют.
Cancertid, 20 мая 2016 г.
Один из моих любимейших рассказов Пелевина. Тут и сатира, и сатира над самим собой, и сатира над сатирой.
stranger-402, 14 апреля 2016 г.
Не самое лучшее, и не самое худшее произведение Пелевина, но, как по мне, на десятку тянет. Даосизм представлен прекрасно.
Называть это произведение плагиатом Хирна смешно хотя бы потому, что и Хирн, в таком случае, сплагатил свой квайдан с Чжуан-Цзы. На самом деле, и Хирн и Пелевин не плагиатили, а творчески обработали некоторые положения даосизма. Ксати, не они первые и не они последние. А Пелевин наверняка даже не знает, что какой-то там Хирн что-то там где-то писал на подобные темы.
Kriptozoy, 29 сентября 2008 г.
Удачная вещь. Очень в стиле и духе раннего Пелевина. Есть в этом рассказе что-то притягательное. Помнится, когда я прочитал его в первый раз, то после ознакомления с ним в голове практически ничего не отложилось. Может быть не попало под настроение, может быть хотелось чего-то более мистико-фантастического, может быть, как это иногда бывает, нужно было вот-вот уходить куда-то по делам, или по телевизору должна была начаться интересная передача, во всяком случае рассказ был сначала сильно мною недооценен и прочитан «по диагонали», несмотря на то, что это Пелевин.
Потом, при перечитывании сборника «Все рассказы» выборочно, я перечитывал этот рассказ, эту сказку, немного чаще других. Не потому что автор сказал что-то оригинально свежее и принципиально новое, по Советскому Союзу он проходился с иронией, сарказмом и злой сатирой не один и не два раза, а за интересный и нестандартный, сказочный, сюжет и обаятельных персонажей. Дело совсем даже не в китайской экзотике и особом философском шарме, а в интересном жизненном пути, пройденном Чжаном во сне. Один из любимых рассказов. «Моя прелесть» :-)
Оценка немного снижена из-за концовки, потому что в конце теряется динамика.
vsvld, 29 сентября 2008 г.
Да, здорово. И никакой тягомотины, по правде, не заметно. 17 лет прошло, но не устарела вещица.
Kons, 19 марта 2007 г.
Возможно, что получилось бы интереснее если убрать тягомотину в начале. Идея хороша.