Питер С. Бигл «Милости просим, леди Смерть!»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вот уж поистине гордость и предубеждение: пригласить на бал саму Смерть. У аристократов свои причуды, подавай им чего-нибудь эдакого.
Но раз уж пригласили, будьте добры принять Её такой, какая Она есть. Соизвольте выполнить все Её условия.
На основе рассказа “Милости просим, леди Смерть” в начале 1990-х была создана опера “Полночный ангел”. Бигл лично написал либретто, а Дэвид Карлсон, композитор из Сан-Франциско, музыку. Мировая премьера состоялась в 1993 г. В постановке приняли участие нью-йоркская Глиммергласс Опера (Glimmerglass Opera), Сент-Луисский оперный театр (Opera Theatre of St. Louis) и Опера Сакраменто (Sacramento Opera).
Рассказ также опубликован:
журнал «Семья и школа», 1995 г., № 7, с. 47-53 (под названием «Приходите, леди Смерть»; перевод С. Ильина);
журнал «Искатель. Украина», 2005 г. № 1 (май-июнь), с. 7-21. Перевод Н. Евдокимовой.
Входит в:
— антологию «Prize Stories 1965: The O. Henry Awards», 1965 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1966», 1966 г.
— антологию «New Worlds of Fantasy», 1967 г.
— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 21. Антология сказочной фантастики», 1971 г.
— сборник «Fantasy Worlds of Peter Beagle», 1978 г.
— антологию «Театр Теней», 1991 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «Чудеса магии», 1993 г.
— сборник «The Rhinoceros Who Quoted Nietzsche... and other Odd Acquaintances», 1997 г.
— антологию «The Fantasy Hall of Fame», 1998 г.
— антологию «На языке мёртвых», 2000 г.
— антологию «Черный человек. Американская готика. XX век», 2003 г.
— сборник «Mirror Kingdoms: The Best of Peter S. Beagle», 2010 г.
— антологию «Фантастические создания», 2013 г.
— сборник «Lila The Werewolf and Other Tales», 2015 г.
— антологию «Созвездие Льва-5», 2021 г.
— сборник «Volume I: Lila the Werewolf and Other Stories», 2023 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия О. Генри / O. Henry Award, 1965 // Лауреаты |
- /языки:
- русский (10), английский (9)
- /тип:
- книги (15), периодика (1), аудиокниги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- Н. Евдокимова (5), С.Б. Ильин (4)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pupsjara, 3 июля 2007 г.
Необычный рассказ, пригласить Смерть на свой бал, на это могла решиться только мужественная женщина, которой было действительно скучно. Вот только забыла она и ее гости, что Смерть просто так не уходит.
ozor, 27 апреля 2006 г.
Достойная вещица. Понравилась эпикурейская фраза героини: «Секрет моего долголетия прост: я никогда не испытывала скуки» !
Иван Скогорев, 6 ноября 2018 г.
Бигл решил написать свою пир во время Чумы или Красная смерть. Хм, согласен что смерть придет за нами. Но чего об этом рассуждать. Могу сказать, что мне нравится произведение Терри Пратчетта на эту тему больше. Нет, серьезно. Там-то все с юмором, как говорится. Здесь просто страдание пожилой леди. которой скучно. Мне это непонятно. Хотя богатые тоже плачут. По крайней мере, здесь это видно.
Не то что мне не нравится произведение. Просто у Пратчетта эта тема развита лучше. Там смерть — хоть он и неживой. Сам подобен человеку и пользуется человеческими вещами и атрибутами. В общем, там он один из главных персонажей и у него внучка есть. Ты к нему и не относишься как к смерти. Здесь же все слишком примитивно.
Yazewa, 20 июля 2010 г.
Интересно, хотя и не вполне необычно. Идея передачи...как бы это назвать?.. функций Смерти уже встречалась в литературе, и не раз. (Вспомним хотя бы «Косу» Брэдбери.) И здесь действительно вполне предсказуемый финал. Что ж, в конце концов пресыщенная жизнью скучающая леди получает роскошнейшую возможность побороть скуку! Пожалуй, интереснее выглядит перспектива бывшей Смерти, ставшей смертной...
mputnik, 21 марта 2021 г.
Довольно странный юмор у английской аристократии. Кладбищенский какой-то. Хотя… может быть, это и вполне естественно: символизм как часть менталитета, чопорность и классицизм в качестве визитной карточки и основной характеристики — всё вполне логично, как бы.
Технически — текст более чем достоин похвалы. Неосознанные образы. выталкиваемые потоком слов из шкатулки ассоциаций — достаточно красноречивы и традиционны: отсветы камина в сумраке стылых помещений с высоким потолком, шотландский плед на спинке тяжелого массивного кресла у того же камина, чай с молоком, зонт-трость, низкое серое небо, капли дождя на стекле… Да, с техникой исполнения — всё в порядке.
Что ещё тебе сказать, уважаемый потенциальный читатель… Вроде бы, вполне логично и более чем адекватно — иметь возможность сопроводить ощущение «мне не нравится» ясными и чёткими ответами на вопрос «что конкретно не нравится». Чтобы иметь право на суждение, надобно прежде иметь опыт. Хотя — опять же — в оценках сего чтива присутствуют и «десятки». Вдруг ты, уважаемый потенциальный, тоже надумаешь кинуться в ту же сторону. Тогда — тем более
Dairan Kurudin, 29 марта 2007 г.
Очень полезно прочитать в дипрессивном состоянии, мне лично помогло, жалко что пока больше ничего не читал у этого автора
ivanna33, 20 января 2007 г.
Хороший рассказ. Вроде бы с виду простой, и выбор Смерти понятен и ожидаем, но каким-то образом все-же держит в напряжении.
elent, 17 июля 2006 г.
А вот эта вещь очень понравилась. Тогда насчет смерти не очень то писали, да еще так. Во всяком случае задумаешься, кто что получает по жизни.
artem-sailer, 26 апреля 2016 г.
Рассказ написан интересно, захватывает, описания и чувства героев показаны красочно и даже трогают.
Однако сама идея мне не очень близка — вот она Смерть, посмотрите, какая она красивая и доброжелательная. Просто интриги и поступки — придворные причуды.
Не любитель подобных жанров, но за исполнение однозначно плюс.