Пьер-Жюль Этцель, Жан Масе «Новый Швейцарский Робинзон»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Artstasya, 11 сентября 2019 г.
Задумка хорошая, описание интересное, но..
Я полагаю, при более грамотном переводе, в идеале литературном, из этого произведения можно сделать конфету. Отличную, вкусную! А пока:
У меня издание 1993 года, фактически точная калька с книги Вольфа, дореволюционной. А там постоянно религиозные менторские вставочки, множество мелкой жестокости к диким и даже домашним животным со стороны детей. Конечно подчеркивается что родитель их за это осуждает и направляет на путь добра и тд и тп. Вопрос: а для детей это поведение норма? Смысл введения таких деталей мне неясен. Само изложение достаточно громоздкое, тягучее, хотя события интересные. Считаю, это противоречие вызвано именно скромно-талантливым переводом) да и вообще фразы типа «о сын наш, теперь ты взрослый, ты можешь сам распоряжаться своим временем!», парню в на этот момент примерно 25 лет, из которых 10 проведены на необитаемом острове)))) В общем прочесть можно, но буду ждать грамотную доработку текста.