Дэвид Брин «Звёздный прилив»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Небольшое исследовательское судно с Земли становится объектом охоты военных флотов сразу нескольких мощных внеземных цивилизаций. Причина проста — земляне (кстати, экипаж корабля состоит в основном из дельфинов) случайно наткнулись в космосе на огромный брошенный флот, предположительно принадлежавший легендарным прародителям — первой разумной расе в галактиках, положившей начало Возвышению. Спасаясь от преследования, земляне прячутся на небольшой водной планете Китруп. Там они надеются исправить повреждения и попытаться снова скрыться от нападающих. Но перед экипажем возникают совершенно неожиданные проблемы, а сама планета, как оказалось, хранит немало важнейших тайн, значение которых невозможно переоценить...
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Возвышение» > цикл «Сага о Возвышении»
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1984 // Роман | |
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1983 // Роман | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 1984 // Роман НФ | |
лауреат |
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1988 // Переводной роман / сборник (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1984 // Роман | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 1999 // Переводная книга НФ (CША) |
- /языки:
- русский (5), английский (3)
- /тип:
- книги (7), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Грузберг (4), А. Кубатиев (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Dune, 19 марта 2008 г.
Острый сюжет, разумные дельфины, злые инопланетяне, водная планета.
Этот роман по общим впечатлениям можно поставить рядом с «Посёлком» Булычева. Похожий накал страстей, драматизм. Хорошо прописаны отношения главных героев, хоть и не людей.
Да и инопланетные высокоразвитые формы жизни можно использовать в пищу, благоразумно пристрелив и зажарив.
Самая мощная книга в сериале. Что хорошо, имеет локальный логический конец — можно читать отдельно от основной серии книг.
god54, 19 сентября 2009 г.
Добротный роман, полностью отвечающий всем требованиям НФ романа в рамках серии. Хорошо прописаны герои и окружающая обстановка, что является характерной чертой автора.
Konst, 14 сентября 2008 г.
Вторая часть выглядит несколько лучше первой. И немалая заслуга в этом главных героев — разумных дельфинов-землян оказавшихся одновременно в родной (водной) и чужой (инопланетной) среде.
Nog, 27 марта 2007 г.
Как-то не очень я этой книгой впечатлился. Слишком долго шло «вступление» — разобраться, что там к чему, удалось лишь ближе к середине романа. Слишком много всего свалилось на одну эту несчастную экспедицию — регресс в развитии, атавизмы, проявления генетических модификаций, в том числе запрещенных и секретных. Дельфиньи хокку, думается, это отличная находка, но, боюсь, в переводе вся их прелесть потерялась. Есть, конечно, и плюсы. Удачно получилось описание событий с точки зрения разных действующих сил и вообще участие в сюжете инопланетных рас как полноценных сторон, а не отдельных персонажей. Правда, из-за этого по сути книга распадается на две неравных части: первая описывает события на планете и проблемы, возникшие перед экипажем, вторая — бои чужаков в космосе над Китрупом. Вообще, ближе к концу книга приобретает почти эпический размах, но выглядит это скорее как задел на будущее.
ozor, 5 ноября 2008 г.
Поговаривали, что идею с дельфинами автор позаимствовал у советских фантастов (у Павлова, кажись), но претензий никаких нет, ибо долг платежем красен. Написано привлекательно для своего времени (середина восьмидесятых), добротная НФ.
vad, 9 марта 2007 г.
Очень неторапливо разворачивающийся сюжет. Много «соплей». Расчитывал получить эпичность действа, а оказалось что это скорее филосовско-поэтический роман. Этим был сильно сбит с толку и запутан и по достоинтсву книгу оценить наверное не смог. Впрочем, интересные моменты в книге есть, наверное стоит перечитать позднее.
Ank, 11 августа 2006 г.
Очень долгая завязка, даже скучно становится. Хотелось бросить на полпути и более к этому не возвращаться. Действие началось только во второй части романа. Понимаю, автор гонит вал по договору с издателем, но хоть бы переводчик проявил мужество: почикал лишнее словоблудие.
Бывший, 7 августа 2006 г.
Вторая книга конечно лучше первой, но имхо хуже третьей. Странный цикл, обычно каждая следующая часть хуже, а тут наоборот.
За что роман премировали непонятно. Вещь, конечно, хорошая, но восторгов как-то не вызывает.
volkman, 9 октября 2005 г.
Вторая книга, пожалуй, лучше первой (=полет к солнцу). Чечтно говоря, читал пару лет назад, деталей не помню, не рвать тельняшку во славу шедевра лень. При всем налете таинственности и тяжести премий тень олигофренизма не исчезает. Тем не менее, читается, однако!
elent, 28 октября 2006 г.
Не очень. Впрочем, Брин к разряду моих самых любимых авторов не относится. Не понятно и почему премию дали? Впрочем на вкус и цвет...
v_by, 19 марта 2006 г.
Вторая книга динамичнее, но 1-я (Прыжок в солнце) понравилась больше. Впрочем, читать нужно обе. Тем более что они в одном томе (см.выше обложку «Золотой библиотеки» АСТ)