Книжные аннотации посетителя «kmk54»
1. | Айзек Азимов «Убийство в Эй-Би-Эй» | |
«Нужно выяснить все причины, приведшие к насильственной смерти приятеля, и понять, как это произошло». Так размышлял средней руки писатель Дераес Джаст, уверенный в том, что некий убийца приложил свою грязную руку к чарующему миру книг. Из-за суеты на съезде американских книготорговцев, бывшему протеже Джаста, а ныне автору бестселлеров Дивору удаётся осуществить самый громкий рекламный трюк всех времён: умереть во время представления своей новой книги. Убеждённый в том, что грех его собственного бездействия, возможно, потянул за собой горькую цепь роковых обстоятельств, приведших к смерти, Джаст ищет мотивы для этого убийства. При этом на его пути попадаются разные сомнительные типы, включая очень подозрительного писателя Айзека Азимова. Замечательно сконструированная головоломная история убийства, в которой шариковая ручка оказалась сильнее кинжала. | ||
2. | Лорд Дансени «A Walk in the Wastes of Time» | |
Однажды я встретился с Духом Веселья. И где, как вы думаете? Конечно, в Обители Потерянного Времени... Но ведь когда-то он обитал и на Земле. Почему же только младое поколение вспоминает о нём с благодарностью? | ||
3. | Лорд Дансени «How Jembu Played for Cambridge» | |
Если ты из Африки, но учишься в Кембридже и очень любишь крикет, мечтая играть за свой университет, то тебе просто необходимо стать лучшим игроком. Но как? И времени на обучение не хватает... Но там, дома, есть колдуны... Они помогут, хотя здесь таится опасность. Что же выбрать — тренировки или помощь колдуна?.. | ||
4. | Лорд Дансени «The King of Sarahb» | |
Когда ты бредёшь по пустыне, мучимый удушающей жаждой, а впереди встаёт прекрасный город с голубыми озёрами и гостеприимными жителями, наперебой приглашающими тебя зайти и отведать искрящихся прохладных неземного вкуса напитков, а в последствии стать не просто гражданином... А ты стоишь прямо у берега озера, и жажда уже нестерпима... Что ты сделаешь? Напьёшься сразу, несмотря на предупреждения не делать этого, или пройдёшь в город к накрытым яствами столам... Выбор за тобой! | ||
5. | Лорд Дансени «Our Distant Cousins» | |
Джоркенс, обидевшись на не верящих в правдивость его историй завсегдатаев клуба, покидает клуб вместе с «рассказчиком». Они посещают замкнувшегося в себе авиатора и учёного Тернера. Джоркенс считает, что тот рассказывает ещё более невероятные истории, которые, тем не менее, тоже правдивы. Джоркенс уговаривает Тернера поделится с «рассказчиком» своей историей. Тот неохотно, но рассказывает: «В 1924 году, во время Великого противостояния, он совершает полёт на Марс...» Есть ли жизнь на Марсе? Мог ли Лорд Дансейни читать «Аэлиту» А. Н. Толстого или его вдохновил Э. Р. Берроуз с его «Принцессой Марса»? Высмеивал ли он подобные произведения или писал серьёзно? Есть ли на Марсе каналы, и кто их построил? Почему НАСА в 2000 году послала спутник к астероиду Эрос? На все эти вопросы вы получите ответы, прочитав этот рассказ. К тому же, у этой истории было продолжение... | ||
6. | Лорд Дансени «The Slugly Beast» | |
В конце 1920-х годов многие британцы стали увлекаться дальней радиосвязью, и самым дальним из полученных ими сообщений стало сообщение из Окленда, что в Новой-Зеландии. Но Джоркенс не согласился с этим утверждением и покинул клуб. Единственным, кто последовал за ним, стал наш рассказчик, которому Джоркенс сообщил, что их знакомый авиатор Тернер, несколько лет назад слетавший на Марс, получил радиосообщение именно оттуда. Расшифровав его, Тернер решил вернуться на Красную планету, к тому же вооружившись до зубов. Через несколько месяцев с Марса вновь пришло сообщение... | ||
7. | Лорд Дансени «История об абу-лахибе» | |
Есть ли в Африке неизвестные науке животные? Есть! И Абу-Лахиб одно из таких. К тому же у него есть особенность, а возможно даже увлечение, которого нет ни у одного животного на Земле. | ||
8. | Генри Джеймс «Биография писателя» | |
После внезапной смерти успешного писателя Эштона Дойна вдова решила написать его биографию. Но через три месяца она вдруг приглашает для этой работы друга покойного мужа Джорджа Уизермора, который с энтузиазмом берётся за дело. Сидя за столом покойного друга, Джордж вдруг ощущает, что кто-то мешает ему, постоянно разбрасывая и перемешивая бумаги... | ||
9. | Артур Конан Дойл «Life and Death in the Blood» | |
Медицинская статья, в общих чертах показывающая строение кровеносной системы человека с помощью воображаемого путешествия микроскопического наблюдателя через всё человеческое тело. | ||
10. | Артур Конан Дойл «Бёрчеспул» [Условный цикл] | |
Условный цикл произведений, в которых события происходят в вымышленном городке Бёрчеспул — аналоге реального города Портсмута и его пригорода Саутси, в котором А. Конан-Дойль жил и работал (врачом и писателем) с июня 1882 г. по декабрь 1890 года. Причём, в рассказах «Глас науки» и «Жена физиолога» есть имение «Линденс», в котором проживает миссис Эсдейл. | ||
11. | Журнал «Мир приключений» | |
Мир приключений: Иллюстрированный журнал повестей и рассказов. Выходил в 1910-1918 и 1922-1930. 1910-1911 Бесплатное приложение к журналу «Природа и люди». Подзаг.: 1910-1913 — Ежемесячный иллюстрированный сборник. Романы, повести, рассказы; 1914-1918 — Ежемесячный иллюстрированный журнал (на обл.: ... сборник); 1922-1924 — Илл. журн. рассказов; 1925 № 2-3, 5, 7, 1926 № 2-3, 5-6, 8 Илл. сб. повестей и рассказов; 1927-1929 № 5/6, 1930 — Илл. журн. повестей и рассказов. Место изд.: Выходные данные: 1910-1914 СПб.; 1915-1918 Пг.; 1922-1923 М.; 1924-1930 Л. Изд-во: Выходные данные: 1910-1917, 1924/1925-1930 — П. П. Сойкин; 1922/1923 №1-2 — Моск. изд-во П. П. Сойкина и И. Ф. Афанасьева. | ||
12. | Джон Диксон Карр «Speak of the Devil» | |
Действие пьесы происходит в 1815 году перед битвой при Ватерлоо. Британский капитан гвардейского гренадёрского полка Хью Остин на балу встречает красивую молодую женщину, которая просит его о помощи. Но прежде, чем быстро исчезнуть, она оставляет ему свой миниатюрный портрет. Позже капитан обнаружил, что незнакомка каким-то образом связана с неким мужчиной в чёрном в сатанинском облачении. Ходят слухи, что тот занимается нечестивыми практиками. Вскоре Остин узнает, что эта загадочная женщина была на самом деле публично казнена за убийство годом ранее. Была ли она возвращена к жизни с помощью чёрной магии? Была ли она виновна или невиновна в том, что зарезала несчастную женщину, свою жертву? Кто же всё время пытается помешать Остину распутать это дело? | ||
13. | Уильям Купер «Джон Гилпин» | |
Комическая баллада повествует о торговце тканями по имени Джон Гилпин, скачущем на лошади, которая с испуга понесла. По пути он совершает различные деяния, сравнимые с подвигами. Поэма была опубликована анонимно, но стала настолько популярна (поскольку пиратские копии продавались по всей стране), что герой стал народным, а его имя — нарицательным. Сразу же стали выпускать игрушку Джон Гилпин, ему посвящены памятники, а его имя украшает различные заведения. Г. К. Честертон в своей «Ортодоксии» писал, что «Джон Гилпин» спас Купера от полного безумия. | ||
14. | Джон Д. Макдональд «The Brass Cupcake» | |
Бывший полицейский Клифф Бартеллс, возможно, последний честный человек во Флоренс-Сити, штат Флорида. Уволившись из полиции из-за того, что не захотел поступиться совестью, он устраивается на работу в страховую компанию, выкупающую украденные драгоценности. Клифф сосредоточен на том, чтобы не допустить ни малейшего убытка и не попасть в центр внимания. | ||
15. | Джон Д. Макдональд «One More Sunday» | |
Отчаявшийся Рой Оуэн приезжает в фешенебельный район Медоуз-центр в поисках своей жены — журналистки, которая исчезла после того, как задала несколько неприятных вопросов о внутренней кухне в работе Вечной Церкви Верующих... где набожные работники, используя современное компьютерное оборудование, собирают и обрабатывают данные о ежедневном поступлении многих тысячи долларов... где сотни молитв возносятся армиями верующих... где некоторые люди отдают церкви гораздо больше денег, чем должны... | ||
16. | К. Милов «Фантастика и будущее человечества» | |
Статья о двух писателях Дж. Браннере и А. Д. Фостере, с которыми автор познакомилась на Московской международной встрече писателей-фантастов в сентябре 1987 года. Нина Коптюг знакомит нас с их творчеством и проблемами. | ||
17. | Тобайас Джордж Смоллетт «The Adventures of Ferdinand Count Fathom» | |
Главный герой — эдакий денди-злодей, который жульничает, мошенничает и развратничает, разъезжая по Англии и по всей Европе. Его мало заботит закон или чьё-то благополучие. Его мать тоже имела дурную репутацию, и сам Смоллетт отмечал, что «Фатом оправдывает пословицу:« Яблочко от яблони недалеко падает». Сэр Вальтер Скотт отмечал, что этот роман рисует «полную картину человеческой испорченности». Главный герой снова появляется как второстепенный персонаж в более позднем романе Смоллета «Путешествие Хамфри Клинкера». Элементы ужаса и атмосфера ожидания чего-то сверхъестественного в этом романе побудили некоторых историков английской литературы считать его неким предтечей готического романа. | ||
18. | Тобайас Джордж Смоллетт «Приключения Родрика Рэндома» | |
Первое русское издание: Похождения Родрика Рандома, / Сочиненныя г. Фиелдингом,[!] ; Переведены с аглинскаго языка на французской, а ныне с онаго на российской. — Москва: Унив. тип., у Н. Новикова, 1788. 2 части. (Филдинг ошибочно был указан и на фр. издании). | ||
19. | Роберт Льюис Стивенсон «Творец часов» | |
Какие условия необходимы, чтобы возникла цивилизация? 1. Благоприятная экологическая среда: подольше не менять воду в графине. 2. Демографический оптимум: с этим проблем нет – несогласных и зарвавшихся вовремя казнят. 3. Оседлость, определение территорий: из графина не убежишь. 4. Потребности в новых формах организации общества, разделение труда: поэты пишут стихи, философы строят гипотезы, астрономы наблюдают окрестности, доносчики строчат доносы. 5. Развитие знаний о природе: солнце всходит и заходит по два раза за день, часы отбивают время, каминная полка – признак стабильности мира... 6. Усложнение духовного мира анималькулей (культы, религия и т. д.): культ часов и создателя сего. Всё это в наличии. Есть цивилизация! | ||
20. | Роберт Льюис Стивенсон «Учёная обезьяна» | |
Первый в мире закон в защиту экспериментальных животных был принят лишь в 1878 году в Великобритании. Решили как-то ограничить деяния вивисекторов. Но в сообществах животных вопрос решён давно и окончательно: вивисекция под запретом. Так кто гуманнее? | ||