Все отзывы посетителя Deliann
Отзывы (всего: 1325 шт.)
Рейтинг отзыва
Deliann, 27 марта 2013 г. 17:15
Рассказ в 800 слов, который лишь пробудит ностальгию и только. Даже обидно — интереснейшие персонажи всей саги (для меня) мелькнули лишь на пару мгновений и тут же исчезли. Вместе с тем многие детали рассказа традиционно преподнесены так, что говорят о многом. Простой пример:
«Это были поздние подростки. У того, кто был за рулём, были длинные тёмные волосы; его наглая, но вместе с тем симпатичная внешность напомнила Фишеру неприятные визги гитары бездельника-друга его дочери. У второго парня тоже были тёмные волосы, хотя они были короткими и торчали во все стороны; он носил очки, и на его лице отражалась глупая ухмылка. Оба были одеты в футболки с большой золотой птицей, которая, без всякого сомнения, была эмблемой какой-то оглушительной немелодичной рок-группы.» — то есть мародеры уже закончили школу, вступили в орден феникса и вместе с тем, еще играли в войну, не сталкиваясь с реальными несчастьями и ужасами. Дальнейшее развитие событий рассказа только подтверждает эти выводы, но увы... как говорили здесь неоднократно, да и сам я уже не раз заикнулся: зарисовка получилась уж слишком короткой. Нам дали продегустировать блюдо, которое не существует (возможно, что только пока).
Просто одно маленькое окошко в волшебный мир для поклонников цикла.
Дэвид Вонг «В финале Джон умрёт»
Deliann, 23 марта 2013 г. 15:04
В начале были новости. Именно благодаря новостям кинопоиска я узнал, что скоро выйдет новый фильм от одного из моих любимых режиссеров Дона Коскарелли. Фильм назывался «В финале Джон умрет» и позиционировался как смесь ужасов, комедии и даже фентези. Желание увидеть данную картину возникло сразу же, и сейчас я объясню почему. Дон Коскарелли – режиссер интересный, хотя на его счету всего 12 фильмов. Любители мистических фильмов ужасов наверняка помнят его по культовому фильму «Фантазм», остальные же вряд ли когда-либо о нем слышали. «Фантазм» – мистический фильм, который оправдывает свое название полностью: все действие происходит на грани реальности и галлюцинаций, и в итоге главные герои могут весь фильм сражаться против сил зла, умирать, а в конце мирно сидеть у камина, словно ничего ужасного не случилось. Главный плюс фильма и его продолжений – завеса тайны приоткрывается настолько, чтоб разогреть интерес зрителя, но ответов никто не даст, нужно самому хорошенько подумать головой. Смотря «В финале Джон умрет», я не мог отделаться от чувства, что смотрю облегченную версию «Фантазма». И после этого, пошарив в интернете, я узнал, что у фильма есть книжная первооснова за авторством некого Дэвида Вонга, более того, Дон Коскарелли сам связался с автором, желая снять экранизацию. А издательство “Астрель” как раз подготовило к изданию перевод этой книги, так что вопрос о том, что бы почитать, даже не возник.
Сюжет пересказать невозможно, так как большая его часть – сумбурное восприятие мира главным героем через действие вещества, которое раскрывает дополнительные возможности мозга (принцип действия примерно такой же, как в «Областях тьмы»), а сам мир – ядреная смесь “Матрицы” и “Константина”. Когда я попробовал пересказать сюжет своей девушке, она спросила меня, зачем я смотрю и читаю всякую чушь, и отказалась слушать дальше. Тем не менее, сумбурность плоха лишь на первый взгляд, со временем духом книги, равно как и фильма, проникаешься настолько, что позволяешь буквам втекать в словесные реки и уносишься этим потоком во что-то кровавое и невообразимое, но очень веселое. Есть правда риск утонуть в некоторых водоворотах, но тут уж как повезет. И да, название – вообще не спойлер, хотя... Ну, как сказать, не спойлер...
Ну и для тех, кто все еще сомневается, стоит ли знакомиться с данным культурным феноменом, привожу тут цитату из фильма, так как аналогичный момент из книги смотрится более громоздко (этим монологом фильм начинается и задает настроение, так сказать):
«Разрешив эту загадку, мы откроем все те жуткие тайны, что скрывает наша вселенная. При условии, что вы не сойдете с ума от одной лишь попытки. Предположим, что у вас в руках топор, обычный дешевый топор, и в один морозный день вы этим топором пытаетесь обезглавить человека. Не беспокойтесь, этот человек уже мертв. Хотя, возможно, переживать всё же стоит, ведь именно вы его застрелили. Это был здоровенный мускулистый детина, с кожей натянутой на огромные бицепсы, с выпуклыми венами и с татуировкой на языке. А вы пытаетесь разнести ему башку на мелкие кусочки, потому что, несмотря то, что всадили в него 8 пуль, вас не покидает ощущение, что он вот-вот вскочит на ноги и вонзит зубы прямо вам в лицо. А теперь у вас сломался топор. Поэтому вы отправляетесь в магазин хозяйственных товаров, объясняя продавцу, что эти темно-красные пятна на ручке топора – всего лишь соус барбекю. Отремонтированный топор лежит нетронутым у вас дома, пока следующей весной, в одно дождливое утро... [главный герой видит гигантского слизня] И вот вы хватаете проверенный в деле топорик и разрубаете эту тварь на куски. Однако при последнем ударе лезвие топора ломается, а значит – очередной поход в магазин хозяйственных товаров.
Но как только вы возвращаетесь домой со своим вновь отремонтированным топориком, вас встречает оживший труп парня, которого вы обезглавили в прошлом году, вот только у него новая голова, пришитая к туловищу чем-то, напоминающим леску от газонокосилки. А на лице его — это незабываемое выражение, означающее это-ты-чувак-убил-меня-прошлой-зимой, которое не каждый день увидишь. Придется обновить топорик.
- Этим самым топором ты рубил меня! [произносит оживший труп]
Прав ли он? »
Deliann, 16 марта 2013 г. 17:33
«Ведьма» (или альтернативное название, которое мне больше нравится, — «Моя любимая колдунья») стала для меня просто открытием этого месяца. Сюжет хотя и прост, но держит в напряжении от начала и до конца, заставляя переживать за персонажей и надеяться на счастливую концовку. Итак, перед нами обычный университетский преподаватель Норман Сейлор, внезапно заподозривший неладное в своей любимой жене Тенси. Подозрения очень быстро подтверждаются: Тенси страдает каким-то психозом или неврозом, в общем, считает себя ведьмой, причем практикующей. Норман решает жене помочь и заставляет ее уничтожить все талисманы, амулеты, обереги и прочее, после чего продолжает жить спокойно. Секунд этак 10, ибо неудачи, несчастья и нелепые случайности вдруг сыплются на семейство Сейлоров как из рога изобилия. Затем градус неприятностей резко увеличивается вплоть до нападений на главных героев демонов, каменных статуй и ведьм, остро желающих смерти Тенси.
Главный минус всего романа, из-за которого я и не смог поставить ему высший балл, — начало. Действие прыгает с места в карьер, будто бы я включил фильм, а первые 20 минут не воспроизвелись. Да и не нравится мне такая позиция: «Моя жена занимается какой-то фигней, надо навязать ей, что это плохо и запретить полностью!». А как же принимать свою возлюбленную такой, какая она есть? Ведь никому не было плохо от ее убеждений, зато она была спокойна и счастлива (насколько это возможно). Потом эти моменты сглаживаются и читатель полностью погружается в атмосферу студенческого городка с его собственными интригами и особенностями. Книга, кстати, не про колдовство, точнее не только. Главную скрипку здесь играет любовь, которая и располагает к переживанию за Нормана и Тенси. Последнее испытание Нормана отдает сказочностью, но за 15 лет жизни в счастливом браке по любви, думаю, что такое возможно. По крайней мере, искренне надеюсь. И да, что все женщины ведьмы, я никогда не сомневался (и не имею ничего против этого).
Отличная мистическая книга про любовь (но не любовный роман: соплей тут не найдете), советую всем ценителям подобной романтики.
Дмитрий Емец «Мефодий Буслаев»
Deliann, 15 марта 2013 г. 11:43
С циклом «Мефодий Буслаев» я познакомился примерно тогда же, когда он начал поступать в продажу, и в то время книги Дмитрия Емца мне очень нравились за их легкость, юмор и ненавязчивое морализаторство. «Мефодия Буслаева» читал просто запоем (объемы книг позволяют проглатывать книгу за день) и, к несчастью, после повестей ощущал только послевкусие, а вот детали сюжета из памяти ускользали.
Перед нами городское фэнтези, где главный герой с громадным потенциалом внутренних сил пытается выбрать сторону Силы, а куча дополнительных персонажей разной степени картонности пытаются переманить его куда им нужно. Все это приправленно различными шутками, отвлеченными философскими мыслями, многочисленными любовными переживаниями, а также большим количеством самоповторов (доходило до смешного: в первых книгах о Буслаеве есть сцена встречи в проходе Евгеши и зеркала и полностью аналогичная сцена имеется в цикле о Тане Гроттер, только вместо Евгеши в ней задействован Шурасик). В общем, для подростков самое оно (а книга так себя и позиционирует). Вот только с какого-то момента начинаешь понимать, что реализован этот сериал на скорую руку: характер Мефодия эволюционирует скачками, несколько книг он находится в стагнации, затем бац — с новой книги уже будто новый персонаж; сюжет большей половины повестей просто стоит на месте, максимум вводится какой-то новый персонаж (которых и так уже более чем достаточно), кроме того, часть событий предыдущих книг просто игнорируется (все забыли про силу лабиринта, фишка с аурами вспоминается раз в 8 произведений, биография персонажей меняется от книги к книге); а уж местные любовные переживания своим количеством легко переплюнут подростковые любовные романы.
Оговорюсь, книги мне нравились до определенного момента: больше всего приглянулись 5 и 7 части, но все, что было после десятой, читал уже через силу, из мазохисткого интереса узнать, чем же дело кончится. Возможно, что дело во мне и это я уже вырос из такого рода литературы (так оно и есть, конечно, однако такие романы взросления, как цикл о Гарри Поттере мне нравятся и по сей день).
Подытоживая, я хочу сказать, что это неплохое подростковое фентези, которое, к сожалению, не растет со своим читателем. Однако если бы я прочитал цикл в 15 лет — точно бы остался полностью книгами доволен.
Deliann, 14 марта 2013 г. 16:00
«Ребенок Розмари» – культовый роман ужасов, породивший множество подражаний и вариаций на тему. А уж отсылок просто не перечесть. Заинтересовался я этим романом еще лет 8 назад, когда прочитал «Рожденного дважды» Пола Вилсона, который по сути является переосмыслением романа Айры Левина (забавно, что сам «Ребенок Розмари» является переосмыслением истории о явлении в мир антихриста).
Впечатления от прочитанного смешанные, и я объясню почему, но для начала кратко о сюжете. Молодая пара, Гай и Розмари, переезжают в старинный особняк с дурной славой. У них достаточно обычные соседи, в которых на первый взгляд нет ничего примечательного, однако вскоре главные герои оказываются втянуты в каскад странных событий: молодая соседка выбрасывается из окна, пожилая пара, у которой жила суицидница, проявляет чрезмерный интерес к Розмари, у Гая налаживается карьера, его конкуренты слепнут, он внезапно соглашается завести ребенка, беременность протекает так, что язык не повернется назвать ее обычной, ну а всех, проявляющих чрезмерный интерес к этому всему, ждет кома и смерть. Атмосфера – как и полагается хорошему психологическому триллеру – гнетущая, тягучая и напряженная. Однако при всем при этом, не сюжет и не атмосфера меня пугали. Они, конечно, очень даже ничего, особенно учитывая, что с момента написания романа прошло уже почти полвека. Больше всего эмоций вызвала во мне линия предательства, красной нитью проходящая через все произведение. Я могу понять, как человек, не имеющий определенного мнения по поводу религии, может внезапно поверить в дьявола и стать сатанистом, не учитывая, что существование Дьявола доказывает и существование Бога. Но вот предательство своей возлюбленной ради какой-то роли, порча с ней отношений, способствование осуществлению зачатия от Сатаны – это все находится где-то выше моего понимания. Или ниже, зависит от угла зрения. Пока читал книгу, почти все персонажи, кроме самой Розмари и Хатча, вызывали непрестанное раздражение, к девушке претензий меньше, т.к. она временами что-то пыталась предпринять, Хатч же нужен был в романе только чтоб
Еще один минус – издание 2002-го года в серии «Классика литературы ужасов», в котором я роман и прочитал. Невтемная обложка, невнятная редактура, среднего уровня перевод, сноски, поставленные как-то очень выборочно... Из-за всего этого я и оценил роман в 7 баллов.
Deliann, 9 марта 2013 г. 17:45
«Я — легенда» нравится мне как в книжном, так и в киновоплощении. И хотя по сути это две разных истории с одним названием и общей завязкой сюжета, каждая вполне достойна внимания.
Сюжетная канва такова: весь мир поражен эпидемией вируса вампиризма (ладно, не вирусом, а бактерией, прошу прощения за дилетантство). Человеком остался только Роберт Нэвилл, который теперь ведет ежедневную борьбу за свою жизнь. Кстати, интересное наблюдение: в книге Роберту наплевать на свою внешность и физическую форму, он вообще не следит за собой и остро чувствуется, что ему никогда не хватает времени на все то, что надо сделать. В то время как в фильме видно, что свободного времени у главного героя довольно много и следить за собой он не перестал.
Книга насквозь пропитана одиночеством и отчаянием. История практически беспросветна, а если учитывать, что все происходящее мы воспринимаем через призму мыслей главного героя, то возможно, что происходящее в романе было еще более жутким и отталкивающим. Главный плюс книги — отлично прописанный психологизм. Показан он с помощью прямой трансляции мыслей Роберта Нэвилла (в фильме для этих целей использовали собаку, манекенов и т.д.). Идея объяснения происхождения вампиров с научной точки зрения мне нравится до сих пор, хотя, конечно, она не без некоторых огрехов, а местами и вовсе притянута за уши, но ведь и разработал эту теорию персонаж, далекий от медицины.
Забавно, кстати, получилось обыграть название и у фильма, и у книги:
В итоге могу сказать, что книга вполне заслуженно признана классикой литературы ужасов и рекомендуется к прочтению всем поклонникам хоррора (хотя наверняка многие это и без меня знают и уже прочитали ее).
Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм. Начало»
Deliann, 3 марта 2013 г. 17:21
Привлекательно же выглядит фамилия уважаемого тобою режиссера на корешке книги. Вот и соблазнился я прочитать роман Гильермо дель Торо и Чака Хогана «Штамм. Начало». Грустно признавать, но книга вышла довольно средней: в ней заимствований гораздо больше, чем оригинальных идей, а уж штампов (в основном киношных) просто не перечесть. И хотя возможно это беды только первой книги и дальше все идет на лад, но я это уже вряд ли узнаю, так как желание читать продолжение отсутствует.
Завязка сюжета такова: в аэропорте садится самолет, после чего на нем глохнет все оборудование, а все люди внезапно умирают. Позже выясняется, что на этом самолете зайцем летел один могущественный вампир (привет сцене с кораблем из «Дракулы»). Главные герои — ученые-эпидемиологи (здравствуйте, персонажи в духе Майкла Крайтона), мудрый и опытный старец, который знает, как сражаться с кровососами (Ван Хельсинг шифруется) и, конечно же, в роли безбашенной и грубой силы выступает простой русский паренек, с простым русским именем Василий Фет. Немного отдает трешевостью, правда? Дальше нам демонстрируется эпидемия вампиризма, что напоминает мне как «Жребий» Стивена Кинга, так и «Я — легенда» Ричарда Матесона. Эпидемия даже получает научное объяснение и дотошное описание симптомов, что опять-таки создает у меня четкую ассоциацию с технотриллерами Майкла Крайтона. Ну а затем, в романе начинается чистый экшн, с небольшими проблесками местной вампирской мифологии, который читается очень бодро и вскоре читатель вместе главными героями достигает финала книги. Концовка во многом открытая, что логично, первый том все-таки. На фоне всего этого я ощущал еще привкус романов Пола Вилсона.
Персонажи получились штампованными чуть более чем полностью. Интерес у меня вызывали только два с половиной героя: Вася (чистая вкусовщина, каюсь, просто мне всегда нравилась концепция с крутым героем, сражающимся с силами тьмы), мудрый старик (за его роль информатора насчет вампиризма, да и в интерлюдиях было интересно про него читать) и еще полперсонажа — это криминально настроенный паренек Гус, который как Вася, только не с главными героями, да и крутости в нем поменьше.
Вампирская мифология в целом понравилась, хотя она не нова, но и не заезжена. Еще один плюс романа — действие развивается динамично и очень кинематографично. На такое кино я бы, пожалуй, посмотрел, т.к. по сравнению с 3-мя днями чтения книги потратить 1,5-2 часа на фильм не жаль.
В итоге получился вампирский коктейль, претендующий на серьезность, но доверху напичканный штампами. Вкус в целом ничего, если не обращать на легкий привкус треша, который не каждый и заметит. Ну и свою порцию удовольствия от книги я все же получил, потому ставлю ей заслуженную оценку.
Агата Кристи «Десять негритят»
Deliann, 27 февраля 2013 г. 09:51
«Десять негритят» называют лучшим романом Агаты Кристи. Не берусь подтвердить или опровергнуть данное высказывание, однако с уверенностью могу утверждать, что это один из лучших детективных романов, что я читал. «Детективных» не в полном смысле этого слова, т.к. в произведении есть изрядная доля триллера. Данная книга оказала сильное влияние на определенную часть массовой культуры (не одна и не две экранизации, использование приемов расследования в замкнутом пространстве в десятках сериалов, десятках фильмов и даже в парочке аниме – это как минимум, основываясь на личном кругозоре, да и большинство компьютерных игр-квестов сделаны по принципу, позаимствованному из романа), и чтение ее было для меня как возвращение к истокам. И хотя я с настороженностью отношусь к каким бы то ни было основоположникам жанра, «Десять негритят» мне нравятся и по сей день.
Эта история начинается с того, что 10 незнакомых между собой людей (за исключением семейной пары прислуги) прибывают в богатое поместье на Негритянском острове. Каждый прибывает по индивидуальному приглашению и каждому по приезде предъявляется обвинение в убийстве. Однако кроме 10-ти гостей на острове никого, кто же таинственный обвинитель? В какой-то момент гости начинают умирать один за другим, и найти агрессора становится первоочередной задачей. Кстати, для тех, кому интересно краткое содержание сюжета, но читать книгу нет желания (зря, конечно, она небольшая объемом и проглатывается легко), есть вариант ознакомиться с текстом считалочки о десяти негритятах: все смерти происходят именно так, как в ней описано.
В итоге мы имеем динамичный, в меру напряженный, детектив с персонажами не картонными, но и нереалистичными, в котором легко прослеживается мораль, а все вопросы обязательно найдут свои ответы. Рекомендую... да, пожалуй, всем, т.к. зачем ограничивать круг читателей?
Мариам Петросян «Дом, в котором…»
Deliann, 24 февраля 2013 г. 16:03
«Дом, в котором...» я взял в библиотеке. Бывают такие моменты, когда какая-то книга привлекает к себе внимание, даже стоя на переполненной полке. Такие книги или берешь из любопытства, а затем разочарованно ставишь на место, или наоборот, очарованный, уносишь почитать. К счастью, со мной случилось как раз второе. О самой книге я не знал ничего, кроме того факта, что на фантлабе ее много хвалили. «Что ж, — подумал я, — пришло время составить и свое мнение об этом романе».
Когда-то у многих критиков была проблема с определением жанровой принадлежности «Американских богов» Нила Геймана: роман сложно укладывался в рамки какого-то одного жанра, и с уверенностью можно было назвать только главный катализатор сюжета — поездки антагониста по Америке, эдакая road-book с мистико-мифолого-фентезийно-триллерными и прочими настроениями. В итоге «... Богов» обозвали альтернативной фантастикой и успокоились. Ситуация с «Домом...» в чем-то схожа, в чем-то противоположна. Роману тяжело определить какие-то прочные рамки, вместе с тем, все действие происходит в одном-единственном Доме. В результате критики окрестили книгу «магическим реализмом».
Если быть точным, то перед нами история последнего года существования Дома-интерната для детей с ограниченными возможностями здоровья, или попросту, для детей-инвалидов. Я редко читаю дома тексты, построенные на актуальных социальных проблемах, т.к. считаю, что отдых — это смена деятельности, а читая что-то, связанное со своей профессиональной деятельностью, не особо отдохнешь, да и синдром эмоционального выгорания недалеко. «Дом, в котором...» стал приятным исключением, книга действительно завораживает своей атмосферой, персонажами, сюжетом. И не делается здесь сильного акцента на инвалидность или сам интернат, все это просто антураж, средство выразительности и, в своем роде, тоже фантастическое допущение. Читал залпом, о чем слегка жалею, но думаю позднее приобрести роман для повторного, более вдумчивого прочтения.
Как я уже говорил, перед нами раскрывается последний год существования Дома. Поначалу все происходящее мы видим глазами инвалида-колясочника (в книге таких называют «колясники») с кличкой Курильщик. Вообще всех, кроме одного, персонажей книги мы будем знать исключительно под их кличками, не стоит удивляться, в подобных учреждениях такое далеко не редкость. Курильщика переводят из образцовой группы в группу с более негативной репутацией, и он начинает свой путь в познании «изнанки» Дома. Кроме этой главной линии, присутствуют еще интермедии (которые чаще интереснее основной истории) и дополнительные главы про других жильцов Дома. Впоследствии, правда, главы Курильщика отходят на второй план, и основное внимание сосредотачивается на Шакале и Сфинксе.
Персонажи книги все яркие, харизматичные, временами гротескные в демонстрации своей индивидуальности. Все они увечные, искалеченные и израненные, кто душевно, кто физически, однако при все при этом создается впечатление, что они не лишились чего-то придя в Дом, а наоборот — приобрели. Я хотел поначалу перечислить понравившихся персонажей и дать им краткую характеристику, но передумал, в конце концов, получилось бы слишком просто и обобщенно, а заодно и субъективно. Зачем же навязывать свою точку зрения? Лучше прочесть книгу самому, чтоб клички героев не были пустым звуком, а зазвучали как имена старых знакомых. Все действие книги заключено в отношениях между персонажами, отчасти даже они сами создают тот Дом, в котором живут.
С известной долей условности можно сказать, что примерное представление о романе «Дом, в котором...» можно получить, смешав «Сияние» Стивена Кинга (а точнее образ здания как живого существа, накопившего в себе сотни и тысячи человеческих эмоций и переживаний), «Повелителя мух» Уильяма Голдинга (детский социум в замкнутом пространстве) и дилогию японских боевиков «Вороны» (личная ассоциация). Еще припоминается близкая по тематике закрытого общества книга Леонида Габышева «Одлян, или воздух свободы», в котором речь идет о малолетних заключенных, однако в ней на первом месте реализм и идеи совершенно иные.
Книге добавляет очарования еще и тот факт, что в ней много отсылок на различные книги, фильмы и даже песни. То есть для полного понимания и лучшего восприятия необходим определенный культурный багаж. И как же приятно понимать, например, шутку насчет «Дня триффидов», хотя этот роман упомянули вообще мимолетом (и поверьте, это лишь одна из нескольких десятков, а то и сотен аллюзий в романе).
Без ложки дегтя, конечно, здесь тоже не обошлось. Книге очень мешает ее избыточность, вот сделать ее чуть покороче, и читалась бы махом, я на четвертый день книжного запоя уже начал уставать от Дома. А если бы читал дни напролет, наплевав на все дела, то к концу третьего дня наверняка бы заболел от истощения и болезненного расставания. И вот тут, кажется, я начинаю понимать автора в ее решении растянуть книгу на почти 1000 страниц: если уж мне, обычному читателю, тяжело заканчивать чтение и прощаться с персонажами, то какого же было Мариам Петросян, которая писала все это ради своего удовольствия?..
В итоге книга получилась просто восхитительной. Она сама как живое существо, и потому к ней надо прийти самому, и ни в коем случае не искать ее только лишь затем, чтоб прочитать ее, т.к. это модно или круто. Ее надо прочувствовать, т.к. она самый настоящий кусочек души писательницы и обращаться с ним необходимо бережно.
UPD. Спустя пару месяцев перечитал роман во второй раз и также залпом. Что ж, видимо скоро отправлюсь на третий круг, а пока добавлю в отзыв немного цитат:
— Я красивый, — сказал урод и заплакал…
— А я урод, — сказал другой урод и засмеялся…
Некоторые живут как будто в порядке эксперимента.
«Тот, кто в этой жизни обидел осла, в следующей жизни сам станет ослом». Не говоря уже о коровах. Очень справедливая система. Вот только чем глубже вникаешь, тем интереснее: кого же в прошлой жизни обидел ты?
— Ладно, — сказал он. — Забудем того тебя, который живет в зеркале.
— По-твоему, это не я?
— Ты. Но не совсем. Это ты, искаженный собственным восприятием. В зеркалах мы все хуже, чем на самом деле, не замечал?
Иногда любопытство пересиливает моральные принципы...С вам такого не случалось?
Это ужасно, Курильщик. Когда твои вопросы глупее тебя. А когда они намного глупее, это еще ужаснее. Они как содержимое этой урны. Тебе не нравится ее запах, а мне не нравится запах мертвых слов. Ты ведь не стал бы вытряхивать на меня все эти вонючие окурки и плевки? Но ты засыпаешь меня гнилыми словами-пустышками, ни на секунду не задумываясь, приятно мне это или нет.
Я понимаю, каково это — не приручать, если ты любишь, когда любят тебя, если обретаешь младших братьев, за которых ты в ответе до конца своих дней, если превращаешься в чайку, пишешь незрячему любовные письма на стенах, письма, которые он никогда не прочтет. Если несмотря на твою уверенность в собственном уродстве кто-то умудряется влюбиться в тебя… если подбираешь бездомных собак и кошек и выпавших из гнезд птенцов, если разжигаешь костры для тех, кто вовсе об этом не просил…
Она смотрит на меня и тут же отводит взгляд. Потому что и я — один из тех, кто давно приручен. Счастье что не беспомощный, не безнадежно влюбленный, не нуждающийся в присмотре, отчасти передоверенный Русалке, может, даже сумевший чуть-чуть Рыжую перерасти, но все равно один из них, нас — тех, кто навеки под ее ободранным чаячьим крылом.
– Ты с этим парнем еще наплачешься, – предупредил я.
– Знаю, – сказал он. – Я знаю. Просто хочется, чтобы он полюбил этот мир. Хоть немного. Насколько это будет в моих силах.
Может, это было жестоко, потому что он уже ничего не мог изменить, даже если бы захотел, но я сказал:
– Он полюбит тебя. Только тебя. И ты для него будешь весь чертов мир.
Конни Уиллис «Вихри Мраморной арки»
Deliann, 15 февраля 2013 г. 17:53
С серией «Сны разума» я познакомился случайно. Просто однажды взгляд зацепился за корешок книги П. Уоттса «Морские звезды», после чего руки потянулись взять книгу и рассмотреть ее получше, а затем и в карман за деньгами. И хотя на данный момент я прочитал всего 3 книги серии, ни одна из них меня не разочаровала.
«Вихри Мраморной арки» — сборник рассказов Конни Уиллис. Рассказы эти самые премированные из всего творчества автора (в основном Хьюго и Небьюла, некоторые удостоены Локуса), а это, согласитесь, подкупает. И хотя «средняя температура по больнице» у меня получилась всего 7 баллов, в сборнике присутствуют и такие истории, которые стоят 9-ти баллов и включены в мой список на повторное перечитывание. Всего в книге 23 рассказа и большая их часть представляют собой хорошо выписанные произведения, которые оставили приятное послевкусие, однако не особо меня зацепили («Вихри Мраморной арки», «Светлое рождество», «Джек» и т.д.). Несколько рассказов представляют собой большие анекдоты, которые читать было приятно и забавно («Даже у королевы», «В отеле «Риальто» и др.). Один рассказ мне не понравился вообще — это «Возлюбленные мои дочери», вызывающий отвращение по содержанию и по используемому сленгу (хотя, возможно, сленг — вина переводчика).
И, наконец, 3 рассказа мне понравились настолько, что я их обязательно перечитаю еще раз. «Посиневшая луна» — романтическая сказка, с отличным юмором, способная поднять настроение любому человеку, не чуждому романтики. «Случайность» — рассказ про романтику иного толка. Поначалу кажется, что это история неудавшейся первой любви и очень удавшейся второй, однако не все так просто. По композиции рассказ очень напоминает «Свадебный подарок» Нила Геймана. «Пожарная охрана» — история студента-историка из недалекого будущего, который отправляется на практику в прошлое, в годы Второй Мировой войны. Жаль, что нынешняя практика у историков проходит далеко не так интересно, я бы хотел на 3 месяца в прошлое... Изучать не сухие факты и цифры, а видеть все наяву и осознавать все происходящее в действительности.
В итоге «Вихри Мраморной арки» — хороший пример ровного авторского сборника, где почти все рассказы очень к месту и каждый найдет себе что-то по душе. Плюс ко всему, чувствуется, что у сборника в целом есть собственное настроение и он не распадается на ворох отдельных историй.
Харлан Эллисон «Попробуй тупым ножом»
Deliann, 10 февраля 2013 г. 08:27
Рассказов Харлана Эллисона я прочитал немного, однако общую черту у прочитанных могу выделить легко — это безжалостность автора к своим персонажам. Создается впечатление, что писатель находит какую-либо проблему общества, эдакий болезненный гнойник, и в своей истории начинает его вскрывать и выдавливать. В результате рассказ получается болезненным, выглядит ситуация еще хуже, чем было до начала процедур, но в то же время появляется ощущение чуть ли не очищенности.
В «Попробуй тупым ножом» раскрывается проблема эмпатов. Наверняка у всех нас есть такие знакомые, которые отлично могут сопереживать и сочувствовать, к кому друзья постоянно ходят жаловаться и искать утешения. Таких людей любят превращать в «эмоциональный унитаз», и обычно всем наплевать, как потом эмпаты будут справляться с чужим негативом. В рассказе акценты сдвинуты в противоположную сторону: здесь эмпаты делятся с окружающими частичками своей души, отдают себя тем, кому плохо, чья жизнь пуста и единственный просвет в ней — помощь Эдди Бирмы. Когда мы видим Эдди в начале рассказа, он уже почти пуст. Вампиры (хотя вампиры ли? скорее просто эгоистичные люди, которых полно в нашем обществе) вылакали его почти до дна. И что же делать герою в такой ситуации?
Итог: рассказ жестокий, динамичный, читается влет и побуждает задуматься (как бы затаскано это не прозвучало) над жизнью. Минусы рассказа: отсутствие интриги и некоторые огрехи перевода, которые пропустил редактор.
Нил Гейман «Мы можем дать скидку на опт»
Deliann, 27 января 2013 г. 16:36
Один из первых рассказов Геймана. В предисловии к сборнику «Дым и зеркала» автор честно признается, что рассказ был написан под впечатлением от Джона Колльера и ни на какую оригинальность в общем-то не претендует. Как говорил Стивен Кинг, все начинающие авторы сначала копируют кого-то уже известного, а уже затем находят свой индивидуальный стиль. Гейману на момент написания рассказа было всего 23 года, до «Песочного человека» было еще далеко и идея данного рассказа пришла при прослушивании радио: автор заснул под передачу про оптовые продажи, а проснулся, когда передавали про наемных убийц, вот и получился «Мы можем дать скидку на опт».
Завязка истории довольно проста: главному герою изменила его невеста (по крайней мере он так считает, достоверно это не известно), после чего он решает устранить конкурента самым радикальным способом и обращается в контору наемных убийц «Душитель и палач». Однако контора эта намного интереснее, чем кажется на первый взгляд. Кроме интересной, хоть и вторичной, идеи в рассказе по сути нет ничего особенного: главный герой подчеркнуто (причем дважды и прямым текстом) бесцветен, он воплощение среднего обывателя и не выделяется ничем, кроме особой любви к скидкам (но кто из нас без этого грешка?), остальные персонажи представлены очень мимолетно, сюжет раскручивается довольно быстро, язык повествования неплох (хоть и еще не так мастерски отточен, как в более поздних произведениях автора), атмосфера тоже ничего. Чувствуется, что рассказ создавался именно из-за идеи, и это отнюдь не плохо. И именно за идею я ставлю рассказу заслуженные 9 баллов.
Паоло Бачигалупи «Специалист по калориям»
Deliann, 24 января 2013 г. 18:02
С творчеством Паоло Бачигалупи мне довелось познакомиться в декабре прошлого года: его «Заводная» произвела сильно впечатление, однако продолжать знакомство я не спешил. Рассудив, что характерной чертой автора является довольно тяжеловесный стиль повествования, я решил читать его рассказы не залпом, а вдумчиво и не спеша. И не прогадал.
«Специалист по калориям» читался нелегко. Написанный в той же манере, что и «Заводная», описывающий тот же мир, но других героев и другое время (хоть об этом и не говорится прямо, но я предполагаю, что действие романа происходит позже событий «Специалиста...»), рассказ поднимает те же проблемы и, что удивительно, в конце ощущаешь то же смутное, еле ощутимое чувство надежды. Главный герой рассказа — торговец антиквариатом Лалджи — участвует в очень рискованном деле и даже не предполагает, во что выльется это его предприятие. Не хочу больше спойлерить, если вы не читали рассказ, то лучше прочитайте самостоятельно (только не сворачивайте на половине пути).
В итоге рассказ очень неплохой, но сложный для восприятия. Он не фонтанирует идеями, но то что в нем преподносится читается (и обдумывается) с интересом. Думаю, я продолжу знакомиться с творчеством автора в той же манере: по рассказу в несколько дней, чтобы правильно их переварить и они хорошо усвоились.
Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»
Deliann, 22 января 2013 г. 17:22
Когда-то давно, когда я учился во втором классе, наша классная руководительница решила, что ее подопечным пора приобщиться к школьной библиотеке и повела нас туда знакомиться с суровой тетей-библиотекарем и заполнять формуляры. Вся бюрократия прошла мимо меня (ну какому ребенку будет интересно заполнение каких-то там бумажек, когда вокруг сидят его друзья, а совсем рядом — громадные стеллажи, на которых книг гораздо больше, чем он видел в жизни), а вот момент, когда мне разрешили пойти выбрать себе одну книгу, я помню очень хорошо. Как не сложно догадаться, я выбрал «Волшебника Изумрудного города», но не потому, что меня привело к этой книге провидение или что-то еще, просто книга была большего формата, чем все остальные, и привлекала внимание обложкой.
Так и началось мое личное знакомство с фэнтези-жанром. «Волшебника...» я еще несколько раз перечитывал (до сих помню иллюстрации Владимирского в той книге), читал продолжения, ближе к пятому или шестому классу увидел по первому каналу экранизацию сказок Баума, некоторое время спустя прочел и их. Кстати, хочу отметить, что книга Волкова мне нравилась и нравится значительно больше оригинала. Впрочем, аналогичная ситуация и с «Буратино», «Доктором Айболитом» и «Винни Пухом».
А вот нынешние попытки переложения западных книг на российские реалии вызывают в основном недоумение и недовольство, одна только Таня Гроттер чего стоит (хотя я понимаю, что Дмитрий Емец позиционирует свою книгу как пародию, а продолжения и вовсе вылились в более-менее оригинальный мир, но уж слишком много эта пародия заимствует и слишком мало пародирует).
Сюжет довольно прост: девочка Элли со своим песиком Тотошкой ураганом переносится в волшебную страну, где она находит новых друзей и врагов, а также проходит через захватывающие приключения. А чтоб читать было не только интересно, но и поучительно, в книгу вставлено множество моментов, связанных с дружбой, моралью, добром и злом, обманом и т.д. В детстве захватывало все так, что сейчас я перечитывать не рискну, чтоб не портить свои детские впечатления. Однако своим детям эту книгу наверняка куплю.
Джонатан Страуд «Врата Птолемея»
Deliann, 18 января 2013 г. 16:01
«Врата Птолемея» — чуть ли не идеальное завершение подросткового цикла. Явно видно, что книги трилогии — это романы взросления. В «Амулете Самарканда» было детство, когда не все понятно, зато ярко и интересно, пусть и местами наивно; «Глаз голема» уже показывает подростковую ершистость, заставляет думать и ставить под сомнения происходящее вокруг; ну а «Врата Птолемея» — юношество с выходом во взрослый мир, однако чтоб выйти необходимо повзрослеть и часть себя оставить позади. Что ж взглянем на книгу чуть повнимательнее и посмотрим, что же в ней такого замечательного.
1) Все крючочки и загадки предыдущих томов находят здесь свое продолжение. Мне так и представляется Джонотан Страуд, работающий над текстом: Вы хотите узнать о Ином Месте? Пожалуйста. Подробности о неубиваемом наемнике? Да никаких проблем, я поясню. Кто такой Птолемей? Это отличная история, вам понравится. Кто за всем стоит? Да конечно же я расскажу. Встречал ли Натаниель еще когда-нибудь свою учительницу? Конечно, и это очень сильный момент. Что стало с героями после конца истории? Тут несложно будет догадаться. И так далее.
2) Экшн. Если всю первую половину книги сюжет разворачивается довольно бодро, то вторая половина — единая и непрекращающаяся финальная битва. А так как роман написан очень ярким и живым языком, то создается впечатление, что ты видишь все наяву, а не вглядываешься в комбинации буковок на бумаге.
3) Персонажи. Китти очаровательна, Натаниель внушает, Бартимеус... хотел написать, что большую часть истории он довольно жалок, однако он даже будучи перед лицом смерти умудряется и шутить, и геройствовать, и даже оборачивать ситуацию в свою пользу. Злодеи люди и злодеи духи получились отменными, хотя действительно харизматичных плохишей можно пересчитать по пальцам одной руки. Хотя будь их больше, и книга растянулась бы еще на 100-200 страниц, и читать было бы попросту утомительно, а так — в самый раз. Отдельное спасибо автору за прекрасный образ Птолемея, который, как и Китти достоин восхищения.
4) А вот и первый минус, вытекающий из предыдущего пункта: роману немного не хватает психологической глубины. Персонажи хороши, но по-настоящему индивидуален только Бартимеус (Факварл не в счет, т.к. его мы наблюдать постоянно не можем, только глазами Бартимеуса), что несколько печально.
5) Финал всей трилогии. Пересказывать это и упрощать я считаю кощунством и лучше ознакомиться с ним самостоятельно.
6) Российское издание, которое может похвастаться отличной, пусть и немного невтемной (по части облика Бартимеуса) обложкой, а также качественной бумагой. Перевод нареканий особых не вызывает, хотя шероховатости и ляпы встречаются, но не факт, что это вина переводчика, может и автора.
7) Те ощущения, который испытывает читатель. В первой половине 2000-х было не так уж много качественного подросткового фэнтези (как с этим делом сейчас я не знаю), буквально можно вспомнить цикл о Поттере, «Темные начала» и «Трилогию Бартимеуса». И если первые два просто до краев наполнены скрытым подтекстом, а экшн ставится на второе место, то здесь во главу угла помещается именно действия, различные события и переживания героев, а уж затем идут дополнительные смыслы.
Увы, но не смог я написать только плюсы, обязательно внес свою ложку дегтя. Зато оправдал первое предложение отзыва. В общем, книга шикарна, одна из тех, которые точно стоит прочесть в жизни.
Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»
Deliann, 17 января 2013 г. 16:17
«Франкенштейн или современный Прометей» Мэри Шелли часто называют классикой ужасов, однако по большей части это относится к фильмам. Первоисточник же драма, даже трагедия о человеке и его творении. Когда-то 18-летняя девушка решила доказать своему мужу и их общему приятелю, что не стоит судить о людях по внешним качествам, что девушка способна написать великое произведение, а созданное ею чудовище (я сейчас о персонаже) может быть далеко не чудовищным внутри. Я рад, что у нее все получилось, иначе мировой фонд литературы не получил бы это великое произведение.
Сюжет повествует нам о молодом ученом Викторе Франкенштейне. Будучи человеком немного не от мира сего и имея острый от природы ум, Виктор создает человека из различных мертвых тел и «вдыхает» в него жизнь. Однако получившееся создание настолько уродливо и пугающе, что наш главный герой не видит в нем человека, а только чудовище, и потому отрекается от своего творения. В дальнейшем нам показано развитие этих сложных взаимоотношений творца и создания, родителя и ребенка.
Роман местами наивен, но, тем не менее, очень рекомендуем мною для прочтения, все-таки редкая книга остается популярной на протяжении 200 лет и переживает несколько десятков экранизаций. Про литературные переосмысления и домысливания я уж лучше и вовсе промолчу.
Deliann, 17 января 2013 г. 16:17
«Дракула» Брэма Стокера – основа основ всего современного литературного ужаса на вампирские тематики и не только. Очень много людей читали эту книгу, еще больше смотрели киноадаптации (в лучшем случае Френсиса Форда Копполы). В то же время, не так уж много есть людей, которые знают настоящую историю Влада III Цепеша, а уж про то, что Стокер кроме своего самого известного романа написал что-то еще, большинство и вовсе не подозревают. Таким образом, и автор, и его персонаж, стали заложниками своей популярности.
Сюжет романа всем известен: молодой юрист Джонатан Харкер приезжает в Трансильванию, в гости к графу Дракуле, для оформления кое-каких документов. По приезду с главным героем начинает творится разного рода чертовщина, выясняется, что граф на самом деле вампир, а невеста Джонатана как раз отвечает эстетическим (и, возможно, гастрономическим) пристрастиям кровопийцы. И завертелось. Читать книгу интересно, но тяжеловато, все-таки следует признать, что на настоящий момент времени книга и стилистически, и композиционно, несколько устарела. Однако очень интересно проследить эволюцию образов героев от начала их карьеры, до нынешнего положения.
Не поймите меня превратно, Дракула, конечно же, далеко не первый вампир в литературе. Однако он самый известный и обладает безукоризненными манерами, откуда и растут уши различных Лестатов, Луи и всяких Эдвардов. Основной джентельменский набор магических способностей кровопийц определен тут же. Однако главное, что потеряли нынешние вампиры по сравнению со своим благородным предком – это мистический ореол. Сегодня читатели не боятся вампиров, зная, что их можно убить, а посмотрев «Блэйда», «Ван Хельсинга», «От заката до рассвета», «Баффи…» и прочие картины, еще и знают, как это сделать.
Это подводит нас ко второму архетипу героя вампирского романа – охотнику на кровопийц. Бороться с нечистью – работа не из легких. Наверное, именно поэтому различных охотников нынче пруд пруди. И большинство из них используют довольно грубые методы. Между тем сам Абрахам Ван Хельсинг был прежде всего ученым и с оружием обращался далеко не так залихватски как братья Винчестеры или его потомок Габриэл из однофамильного фильма Стивена Соммерса. Магических сил у него не было, боевыми искусствами он не владел и все что он мог противопоставить немертвым супостатам – свой интеллект и умение убеждать других людей в своей правоте.
Можно как архетип сюда добавить еще и жертву вампира, но образ бедной девушки, поддавшейся чарам бледного, холодного, но крайне привлекательного типа, не сильно изменился. Бедняжки и по сей день страдают (или скорее отличаются, т.к. действительные страдания они испытывают редко) ярко выраженной виктимностью.
Переоценить влияние этого романа на современную массовую культуру довольно сложно: мало того, что написано одно официальное продолжение и сотни неофициальных, так мы имеем еще и громадное количество подражаний, переосмыслений, да и просто плагиата. И это относится не только к литературе, но и к киноискусству, к музыке, к игровой индустрии, да даже некоторые субкультуры возникали на базе впечатлений от данной книги (тут я конечно утрирую, впечатления от книги были частью толчка к созданию субкультур, но все же). Можно смело утверждать, что жить роман будет еще очень долго.
Deliann, 15 января 2013 г. 15:26
Про Чайну Мьевиля я услышал еще лет 5 назад: его очень хвалили в одном из выпусков журнала «Мир фантастики». Правда, дальше этого тогда дело не пошло: на книги его я не натыкался, но похвалы где-то в подсознании отложились. Наверное, именно поэтому, когда на Фантлабе кто-то упомянул, что «Кракен» Мьевиля — это «Американские боги» Геймана, только в Лондоне, я не замедлил загореться идеей ознакомиться с данной книгой.
Завязка романа такова: из музея пропадает гигантский спрут архитевтис, после чего на голову главного героя, человека работавшего в музее с тем самым спрутом, приключения сыплются как из рога изобилия. Мое отношение к книге скакало как кардиограмма: от «очень интересно», до «очень скучно». Автор мастерски выписывает атмосферу, у него по-настоящему много идей, большинство из которых очень любопытны (чего стоят только забастовки фамильяров, история Вати, магия лондонмантов, разнообразие сект, ангелы времени и т.д.), однако темп повествования очень неровный, сюжет местами провисает, а персонажи довольно картонны и большинство из них попросту неинтересны (это не относится к Кэт Коллинсвуд, Госсу и, пожалуй, к Вати). «Американские боги» в этом плане произведение более ровное и в каком-то смысле более уютное, т.к. в мир, придуманный Гейманом, мне хотелось возвращаться с одинаковой силой на протяжении всего прочтения. Главное сходство этих произведений, если не считать кое-каких элементов атмосферы, — оба романа требуют повторного прочтения. В «Кракене» заложено громадное количество деталей, нюансов, подробностей и идеек, которые при первом прочтении просто ускользают от читателя.
В итоге про роман сложно сказать что-либо еще, кроме того, что сам автор абсолютно точно определяет свое творчество: это действительно «странное фэнтези», читать которое достаточно увлекательно, но не настолько, чтоб погрузиться в книгу с головой.
П.С.: увы, но «Кракен» не вдохновил меня читать остальное творчество Мьевиля. Возможно, для первого знакомства был выбран не тот роман и не то время, тогда, надеюсь, в будущем мне попадется в руки что-то более яркое и интересное из его творчества. Ну а пока буду читать что-то другое.
П.П.С.: редактура в романе хромает на обе ноги, так что читайте осторожней.
Неизвестный автор «Черепашки-ниндзя против Разрушителя»
Deliann, 15 января 2013 г. 14:30
В 90-е годы на книжном рынке России можно было наблюдать множество странных феноменов. Данная книга (как, впрочем, и серия, к которой она относится, а также несколько смежных серий) как раз один из таких феноменов. Делались подобные книги довольно просто: брался известный и популярный фильм, в антураж фильма помещались известные герои (пускай и из другой вымышленной вселенной), добавлялись несвязанные с сюжетом иллюстрации, и вот перед нами яркая и притягивающая детей книга. Кроме Черепашек-ниндзя такой подход применялся ещё к Мышам-рокерам с Марса, Охотникам за привидениями, и, в меньшей степени, к Трансформерам (им был придуман новый, достаточно неплохой сюжет) и вселенной Мортал Комбат.
«Черепашки-ниндзя» были самой популярной серией, книг про них вышло по крайней мере 30, но, увы, ни одна не может похвастаться высоким уровнем качества. Точнее сказать, есть вполне неплохие книги («Черепашки-ниндзя против Разрушителя», «Черепашки-ниндзя против зловещего духа мертвецов», «Черепашки-ниндзя и космический охотник и т.д.) и есть книги, в которых заложена просто каша идей и о внятном сюжете нет и речи (Черепашки-ниндзя и чародей зеленого острова, они же и магический кристалл» и т.д.). Понятно, что привязки к комиксам у этих историй нет, зато популярных героев заталкивают в джунгли сражаться c Хищником вместо Арнольда Шварценеггера, в лагерь у Хрустального озера для разборок с Джейсоном Вурхизом (это еще ладно, «Пятница, 13-е» и без черепашек выкручивала свой сюжет самым неожиданным образом, переделка «Зловещих мертвецов» тоже получилась занятной, но стравливание черепах и Высокого человека из «Фантазма» под названием «Черепашки-ниндзя против длинного старика, его помощников-карликов и блестящих шаров» — это что-то совсем странное). Если под рукой не было фильмов, авторы просто обращались к книжным сюжетам: так «Черепашки-ниндзя против зловещего Крага» — очень упрощенный вариант «Братства кольца» Толкина, а в «Чародее Зелёного Острова» намешаны в кучу рассказы таких фантастов, как Клиффорд Саймак и Рэй Брэдбери.
«Черепашки-ниндзя против разрушителя», как несложно догадаться, переделка фильма «Разрушитель» с Сильвестром Сталлоне и Уэсли Снайпсом. Правда, вместо сурового лейтенанта Джона Спартана перед нами четыре антропоморфных мутировавших черепахи, а вместо преступника Саймона Феникса — Шреддер собственной персоной. Сюжет полностью копирует фильм, дополняется шутками над явлениями массовой культуры (например, в повести шутят над «Семью самураями» Акиры Куросавы и «Кристиной» Стивена Кинга). Характеры персонажей не связаны ни с оригинальными, ни с киношными героями, это какая-то вариация на тему. Язык автора, кстати, вполне себе ничего, по крайней мере, целевая аудитория (дети) останется довольной.
Я решил написать отзыв именно на эту книгу, так как из всей серии именно её мне подарили первой в детстве. Попробовав ее прочитать в более сознательном возрасте, я закрыл книгу спустя 50 страниц и пошел пересматривать фильм-оригинал. Но в детстве у меня не было альтернативы, как и представления о комиксах, так что эта книга мне даже нравилась, потому из чувства ностальгии я и ставлю ей такую оценку.
Кристи Голден «Повелитель кланов»
Deliann, 11 января 2013 г. 17:33
Компания Blizzard хотела в свое время выпустить компьютерную игру в приключенческом жанре, которая называлась бы Warcraft Adventures: Lord of the Clans. Однако что-то не срослось, боссы не захотели рисковать и проект закрылся. История становления орка Тралла же перекочевала в данную книгу с названием «Повелитель кланов».
На мой взгляд, это наиболее сильная и интересная книга из всей Warcraft серии, изданной в России. Сюжет в меру драматичный и динамичный, пусть и не отличающийся оригинальностью (уже из названия понятно, кем именно станет раб Тралл к концу книги). Язык повествования не беден, но и особыми красивостями не блещет. Вся история занимает порядка трехсот страниц и прочитывается за пару вечеров без особых проблем. Что особенно приятно — книга не рассчитана только на фанатов (хотя, безусловно, поклонники игры представляют собой основной контингент покупателей), ее можно читать и тем, кто никогда в жизни не играл в первоисточник.
В целом книга оставляет приятное впечатление, как не напрягающий ум боевик в антураже известной фэнтези-вселенной. Фанатам правда будет конечно же мало.
Deliann, 7 января 2013 г. 20:20
На «Стрелка» написано уже довольно много хороших и отличных отзывов, в которых рассказывается о том, чем же эта книга так замечательна, об истории ее написания, о месте данного произведения в творчестве автора и многом другом. Чтоб не повторяться, я расскажу просто историю своих взаимоотношений с данным романом.
«Стрелок» – это первая книга, купленная конкретно по моему выбору. Книга была карманного формата, стоила 13.50 рублей, и с ее обложки на меня смотрели грозные глаза. Впечатлило. Однако путешествие вместе с Роландом продлилось не больше 10-ти страниц: слишком уж был чужд и непривычен описанный мир, да и сам главный герой был далеко не сугубо положительный персонаж. В результате книга была отложена, а я вернулся к чтению вещей более подходящих мне.
Я стал старше. К тому времени я уже пережил отчаянный ужас номера 217 вместе с Дэнни, сразился с клоуном Пеннивайзом вместе с клубом Неудачников и стал с недоверием относиться к туману за окном. Повторное знакомство со Стрелком прошло намного легче, и я охотнее последовал за ним в пустыню, в погоню за человеком в черном. В отличие от предыдущих героев Кинга, с которыми я уже к тому времени познакомился, Роланд вызывал ощущение безопасности: он не был ни ребенком, ни обычным человеком, он явно много знал о происходящем (гораздо больше, чем рассказывал) и вполне мог за себя постоять. Это путешествие для меня закончилось через два дня и оставило после себя четкое желание купить все остальные книги серии. Но это уже другая история.
Что касается самой истории, то она состоит из пяти взаимосвязанных частей и отличается общей странностью, граничащей с гениальностью. В книге, особенно в ее финале, показано и оставлено столько загадок, затравок, крючочков к концепции вселенной Стрелка и его будущей истории, что последнюю страницу закрываешь слегка ошарашенным. Этот эффект Кингу удалось воспроизвести и в 7-й книге, после которой единственное желание, которое остается у читателя – поскорее взять первую книгу и прочитать ее заново.
Что тут добавить? Кингу действительно удалось создать историю и персонажа, которые уже прочно вошли в золотой фонд мировой фантастической литературы (здесь я не делаю разграничения на фэнтези и фантастику, так как нахожу это излишним), и я очень рад, что эта история не прошла мимо меня. Эту книгу стоит прочесть обязательно самому, чтоб иметь о ней собственное мнение, даже если произведение и не придется вам по вкусу, вы, по крайней мере, получите опыт прочтения довольно-таки неординарной вещи.
Дмитрий Емец «Гроб на колёсиках»
Deliann, 7 января 2013 г. 18:45
Библиотеку каждого читающего человека можно ранжировать по возрастному критерию, то есть вот полка книг, которые читал в детстве, чуть выше те произведения, которые захватывали воображение в подростковом возрасте, и т.д. Это абсолютно естественно, ведь люди меняются, изменяются и интересы (конечно, есть такие книги, которые таким рамкам не подвержены, но их наличие у вас говорит, что, во-первых, вам очень повезло, и что, во-вторых, у вас хороший вкус). Есть такие полки и у меня. И на второй из них (примерно младший подростковый возраст), собраны небольшие стопки книг серий «Черный котенок», «Чародеи», «Черепашки-ниндзя» и, конечно же, «Ужастики Стайна» и «Страшилки». Последняя серия выделяется тем, что на этой моей полке она, пожалуй, самая многочисленная. И «Гроб на колесиках» смотрится на ней особняком: единственная книга серии «Страшилки», которая по сути вообще не страшная.
Сюжет вертится вокруг пятиклассника (рассказываю по памяти, увы, но к этой полке я уже лет 10-12 не обращался), который умер и попал в загробный мир. Правда в самом этом мире он еще неплохо устроился, все несчастья и приключения начинаются, когда он встречает такую же умершую девушку и у них начинается совместный квест по выходу обратно в жизнь. Расписано все с выдумкой, с главными героями постоянно что-то происходит, различных идей/анекдотов/фантазий описано очень много. И несмотря на использование детских лагерных страшилок и различных потусторонних субъектов, повесть является чистой воды стебом. В ней много юмора, мораль присутствует, действия очень много, да и главный герой выписан вполне себе неплохо настолько, что у читателя не составит труда себя с ним идентифицировать.
В итоге перед нами пример отличной детско-подростковой юмористической литературы, которая, увы, имеет возрастные ограничения: взрослым и подросткам старше 14 лет лучше не читать.
Дмитрий Емец «Повелители галактик»
Deliann, 3 января 2013 г. 18:43
«Повелители галактик» (или, как они теперь называются, «Пришельцы из холодильника»), пожалуй, являются моей любимой книгой из всего творчества Дмитрия Емца, по крайней мере была таковой в детстве. И не смотрите на названия: они оба неадекватны. Изначальное слишком пафосное и не соответствует начинке повести, а нынешнее больно детское и несерьезное (да, я понимаю, что и сама повесть рассчитана на детей и подростков, однако все дети любят, когда с ними ведут диалог как с равными, а не сюсюкают). Последний раз я читал повесть еще в средней/начальной школе (точных дат уже не помню, увы), и в то время получал настоящее удовольствие от всего происходящего. Судите сами, что увидит молодой читатель, который еще не воспринимает сюжеты через призму своего опыта, знаний и даже в какой-то степени снобизма по отношению к средненькой литературе: главный герой — обычный парень, летит с семьей на звездолете исследовать новые миры, а с ними еще роботы, а потом
В общем, впечатляло, да. Сейчас уже все смотрится бедновато на подтексты, обоснование так вообще даже не хромает, а лежит и притворяется трупом. Но зачем что-то подобное требовать от детской книги? Поэтому я и поставлю оценку, которую бы поставил тогда, много лет назад при первом прочтении.
Дмитрий Емец «Вселенский неудачник»
Deliann, 3 января 2013 г. 18:21
«Вселенский неудачник» был прочитан довольно давно, перечитывать времени и желания нет, так что буду писать по остаточным впечатлениям. И первое, что хочу отметить: это ни в коем разе не повесть, а просто сборник рассказов, которые объединены главным персонажем и его кораблем. Главный герой — наш соотечественник, Тит Лукич Невезухин, который отправился покорять космос, обладая феерической способностью влипать в неприятности. В этой канве и происходит действие всех рассказов «Вселенского неудачника».
Сюжеты в целом неплохие, явного отторжения не вызывают, однако не могут похвастаться глубиной или оригинальностью. Атмосфера... ее просто нет, книга остается книгой, не перенося нас на дальние планеты или в открытый космос. Юмор присутствует, однако он весь на поверхности и вообще нисколько не тонкий. Так же как и мораль, все, что автор хочет сказать, пишется прямым текстом, думать читателям не надо вообще. Персонажи все картонные, миры в чем-то забавные, в чем-то интересные, но в целом не вызывают желания продолжить знакомство.
Книга была выпущена в серии «Хулиганское фэнтези» — и это главная ее загадка, т.к. ни первое, ни второе слово из названия серии вообще никаким боком не относятся к сборнику.
В итоге книга не то чтобы плоха, просто рассчитана на непритязательного читателя или ребенка. Всем остальным лучше обратить внимание на рассказы Шекли, Азимова или Саймака, в них и юмора побольше и смысла хоть отбавляй.
Deliann, 26 декабря 2012 г. 17:18
«Игра Джералда» — книга малоприятная. Сюжет прост: семейная пара решает отдохнуть за городом, в процессе отдыха муж умирает, а жена оказывается прикованной наручниками к кровати, одна в доме, в безлюдной местности, после чего ее кошмар начинается, хотя начинается ли?..
С одной стороны, в книге есть куча кинговских плюсов, типа глубокого психологизма, атмосферности событий, люди (а точнее женщина) помещены в сверхэкстремальные условия... Однако, с другой стороны, в этой истории почти нет обычных, адекватных людей. Все действо разворачивается с участием Джералда, человека, не обделенного комплексами и садизмом, его жены Джесси, которая страдает от избыточного количества голосов в голове, а еще там засветились пес-людоед, умственно отсталый маньяк-некрофил и мелькавший во флешбеках отец Джесси, который тоже не без греха. И главная беда романа — это Джесси, которая мало того что с большим количеством говорящих тараканов в голове, так еще и не способна удерживать свое внимание на реальности и постоянно скатывается мыслями куда-то в сторону.
В итоге перед нами небольшой роман со многими неприятными сценами и с не особо приятными персонажами. Дочитают книгу до конца только те, кого зацепит мрачная и жесткая атмосфера, ну и те, кому нравится щекотать себе нервы, читая про страдания главных героев, как физические так и психологические.
Deliann, 25 декабря 2012 г. 17:42
«Заводная» — очень непростая книга. Прежде всего, в ней нет никакой «заманухи», она стоит особняком, нет, даже горой, которую необходимо покорять. Чтение давалось мне тяжеловато, первую сотню страниц я вообще недоумевал, за что же эта книга получила столько премий, признания и хвалебных отзывов. И из желания узнать разгадку романа, выяснить, что же в нем такого особенного, я продолжал читать. У книги нет вменяемой аннотации, только одна строчка из нее (аннотации) заслуживает внимания: «В чем причина столь неуемных восторгов? Это поймет каждый, кто прочитает роман...» Что ж, я прочитал, свою порцию удовольствия от книги получил и теперь пишу этот отзыв.
Сюжет романа довольно непрост, впрочем, как и стиль повествования. Книга — это пружина (читавшие «Заводную» меня поймут), которая даст энергию (в нашем случае удовольствие от прочтения), только если потратить усилия и сжать ее максимально возможно. Если вы смогли прочитать первые 160 страниц, поздравляю, вы уж точно дочитаете книгу до конца, потому что пружина начала выпрямляться. Но перейдем непосредственно к сюжету: повествование ведется от лица 4 персонажей, и на сей раз я поступлю вопреки своим привычкам, и не буду описывать каждого из них. Только перечислю: Андерсон Лейк, Хок Сен, Джайди/Канья и пружинщица Эмико. Я не останавливаюсь на персоналиях, чтоб не лишать удовольствия будущих читателей прочувствовать все самостоятельно, чтоб ни у кого не было никаких предубеждений, и удовольствие от открытий, которые будут сделаны в романе, не омрачалось ничем. Скажу только, что персонажи не плохие и не хорошие, они не действуют заодно, зачастую их цели даже противоположны друг другу и, безусловно, они — это лучшая сторона романа и если бы автор выписал своих героев «деревянно» и топорно — книга для меня бы закончилась на 4-й главе.
Что касается атмосферы, то в этом плане ближайший аналог — роман Дэна Симмонса «Песнь Кали», тот же мощный эффект присутствия и та же общая угнетающая обстановка, грязь, жара и т.д. Однако «Заводная» очень выгодно отличается уровнем динамики, и к атмосфере привыкаешь быстрее. Мир, придуманный Бачигалупи, интересен, необычен, но мало описан. Некоторые вопросы так и остаются без ответа (например, хотелось бы поближе взглянуть на Дитя-королеву, что это за время Свертывания и т.д.?), однако в этом все же есть свое, особое очарование.
И отдельного упоминания, конечно же, заслуживает финал романа. Он не ставит точку, это скорее многоточие, абсолютно как в жизни: все заканчивается только смертью, а пока герои живы — их история продолжается. И пускай не все персонажи дожили до финала, но если Бачигалупи когда-нибудь решит вернуться к этой своей истории, я с удовольствием прочитаю продолжение.
Deliann, 21 декабря 2012 г. 17:24
«Вы замечали, что беды и неприятности, как правило, складываются из вещей самых обычных? Будничных и заурядных.» (с) С. Кинг, «Нужные вещи»
Стивен Кинг явно любит разнообразие в своем творчестве, и хотя временами он возвращается к своим предыдущим идеям, для того чтобы взглянуть на них иначе, переработать уже написанное или просто сделать подарок любимой жене, гораздо чаще он ставит над своими героями разные эксперименты, то помещая их в сверхэкстремальные условия выживания, то отправляя сражаться со злом.
На этот раз на маленький захолустный городок в штате Мэн напало не активное зло (как было в «Жребии», «Часе оборотня», «Оно», «Куджо» и т.п.), не масштабное («Под куполом», «Туман»), а зло деликатное и действующее точечно, не напрямую. Дело в том, что городком Касл-Рок заинтересовался сам дьявол, и просто так он не отступится.
Завязка романа довольно проста: сделки с Сатаной, их цены и последствия. Но Кинг не был бы самим собой, если бы не придал этой теме масштабность и громадную вариативность действий персонажей. И в этом, пожалуй, главная беда романа: из-за дотошной детализации всего происходящего и глубокого копания в психике персонажей (а также в их шкафах в поисках скелетов побольше), объем романа очень даже внушительный, при том, что динамика в романе присутствует, однако до нее надо еще добраться. Не каждый осилит такой кирпич, и не каждый осиливший будет доволен прочитанным, но это уже вкусовщина. Вторая беда называется АСТ (теперь уже АСТрель) и суть ее — традиционно не подходящие обложки. И ладно бы на них было просто лицо или просто глаза, увы, но на обложке моей книги голова куклы с пробитым лбом и кровоточащим глазом. Смотрится отталкивающе и духу романа как-то не соответствует.
Но к черту обложки, вернемся к сюжету. «Нужные вещи» связаны с Темной башней, что неудивительно, а также с некоторыми другими романами Стивена Кинга. Однако знать об этом, в принципе, необязательно: особой сюжетной роли эти связи не играют, но фанатам и просто наблюдательным читателям будет приятно их рассмотреть. Кроме того, это последний роман негласного цикла о Касл-Роке и видно, что Кинг в нем не столько ставит точку, сколько подводит черту под всем. Роман начинается и заканчивается диалогом с читателем, в процессе повествования мы видим все (действия, мысли, желания), вот только повлиять никак не можем. И в конце, после всех испытаний, автор дарит нам лучший финал из всех возможных для такой книги: он дарит надежду.
Итог: одно из лучших произведений Стивена Кинга, страдающее только от своего объема. Рекомендую книгу любителям мистики, чрезмерной детализации, наличия больших шкафов с толпами скелетов внутри и просто почитателям хорошей литературы.
Deliann, 20 декабря 2012 г. 18:20
«На недельку, до второго
Я уеду в Комарово.
Сам себя найду в пучине,
Если часом затону.» (с) Игорь Скляр.
Уоттс — мастер стилизации. Я понял это еще читая его новелизацию Крайзиса, где он блестяще справился с атмосферой боевых действий и все события выписал языком недалекого (поначалу) солдата, причем довольно злым языком. «Морские звезды» насквозь пропитаны атмосферой морских глубин, что, кстати говоря, неудивительно, т.к. автор по профессии гидробиолог и специалист по морским млекопитающим. Поначалу чтение романа рождало ассоциации с фильмом «Вожди Атлантиды» 1978-го года и программами Жака Ива Кусто, демонстрировавшимися по ОРТ по утрам в выходные. Строго говоря, я бы не назвал «Морские звезды» «твердой» научной фантастикой, это скорее психологический технотриллер.
В центре сюжета — группа рифтеров, психически поврежденных, травмированных людей, которых отправляют жить на глубоководную станцию. А предварительно им еще и модернизируют организм, чтобы они могли функционировать в кромешной тьме и под колоссальным давлением. Главные плюсы книги: блестяще расписанный подводный мир, со своими красотами и монстрами, а также персонажи, которые ведут себя настолько психологически достоверно, что не остается сомнений в познаниях автора в областях виктимологии и девиантной психологии. Глубоководность романа сказалась и на персонажах: ясно и четко мы видим лишь тех, от лица кого идет повествование, все остальные становятся несколько мутноватыми, и разглядеть их становится тем тяжелее, чем дальше они от главного героя.
К минусам можно отнести тот факт, что в книге очень мало динамики. По сути дела, весь драйв сюжета принесен в жертву атмосфере, и не сказать, что это так уж плохо. Просто субъективно мне не хватило в книге действий.
Что касается русского издания, то тут тоже не все гладко: с одной стороны неплохой перевод и симпатичная обложка, с другой — огромное количество восхвалений автора (3 первые страницы — это 9 восхвалений Уоттса и «Морских звезд», что смотрится уж очень навязчиво) и аннотация. Последняя плоха тем, что бессовестно раскрывает всю интригу книги, а ведь сюжет романа и так обделен динамичностью...
В итоге книгу однозначно стоит прочесть всем любителям «твердой» научной фантастики/технотриллеров, а так же тем, кого привлекают морские глубины.
Дмитрий Емец «Город динозавров»
Deliann, 20 декабря 2012 г. 11:12
«Город динозавров» — книга строго для детей и подростков. Здесь уже чувствуется фирменное авторское заигрывание со своим читателем, которое однако не идет во вред данной повести, а даже сослужило хорошую службу. Судите сами: по сюжету в нашем времени оказываются динозавры, повальное увлечение большинства детей из 90-х (насчет нынешних детских увлечений не в курсе, так что обобщать не берусь), да еще и не просто динозавры, какие они были в действительности (и как выписаны в «Парке Юрского периода»), а полуразумные милые существа, с которыми можно играть, гулять и развлекаться. Даже Т-Рекс здесь не кровожадный хищник, а игривый щенок в шкуре Короля всех ящеров. Но динозаврами дело не ограничивается, главный герой и его семья — пришельцы, которые выглядят как обычные люди, но на деле каждый из них имеет какую-то суперсилу, плюс еще вагон фантастических прибамбасов. Все, дело в шляпе, дети от книги будут просто в восторге. Кроме вот таких сюжетных находок в наличии еще есть мораль и довольно неплохой юмор.
Я не стану перечитывать эту книгу сейчас, чтобы не портить свои первые впечатления о ней, некоторые произведения необходимо воспринимать детскими широко открытыми глазами.
Deliann, 16 декабря 2012 г. 12:33
Я уже писал отзывы на отдельные книги «Поттерианы», отмечая там запомнившиеся мне моменты. Это было почти полтора года назад, и вот сейчас у меня появилось желание попытаться написать большой и качественный отзыв на весь цикл в целом. Насколько у меня это получится, не знаю, в любом случае все размышления и мнения, написанные здесь, будут субъективны и не претендуют на истину последней инстанции. Итак, начнем.
Прежде всего, хочется отметить успех цикла: миллионные тиражи книг по всему миру, различные дополнительные авторские материалы по миру Гарри Поттера, не отличающиеся чем-то особенным, однако также продававшиеся очень неплохо только за принадлежность к полюбившемуся многим миру. На «Поттериану» писали научные и околонаучные статьи, выпускались книги, обещавшие на обложке «полный разбор полетов мальчика, который выжил», фанаты писали аналитические обзоры, строили свои собственные новые теории, копировали стиль одежды и манеру поведения любимых персонажей. Вышло 8 фильмов, имевших огромный кассовый успех. Сопутствующая продукция выходит до сих пор и неизменно пользуется спросом. Молодые люди (в основном девушки) объединились в фандом, чтоб писать фанфики о любимых персонажах и рисовать арты. Впрочем, в фандом заглядывайте на свой страх и риск, так как там творится что-то страшное и на одну вменяемую вещь приходится несколько десятков качеством значительно ниже и неканоничных. Кстати говоря, идею фанфиков не понимал никогда и, по сути, уважаю только канон.
Вступление закончено, и пора уже переходить к главному, ради чего и писался этот отзыв – к самому произведению. Ролинг далеко не зря ест свой хлеб с маслом: у нее получился великолепный роман взросления, в котором огромное внимание уделяется различным воспитательным моментам, особенностям детской психологии и детского, а впоследствии и подросткового, миропонимания. И уже на этот стержень нанизываются сказочные атрибуты (завязка а’ля Золушка, целый бестиарий магических существ, мудрые старцы, злые-презлые колдуны и т.д.), а также детективные, фентезийные, триллерные и прочие составляющие, которые не являются самоцелью. Мораль в книгах Ролинг довольно проста и прописывается очень четко.
На сюжете подробно останавливаться не буду, т.к. сильно сомневаюсь, что среди фантлабовцев найдутся люди, не знающие о завязке цикла. У нас есть обычный мальчик, который вдруг получает приглашение учиться в школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Там он заводит друзей, узнает о себе правду и побеждает зло. Много зла. Каждая книга описывает один год из жизни главного героя и подробно о каждой из них я уже писал в отзывах непосредственно к ним. Поэтому чтоб не повторяться, в этом отзыве я хочу поговорить о понравившихся мне персонажах.
Начну с Мародеров. Причем со всех четверых. Об их учебе известно немного: сцена у озера из пятой книги, мельком упоминания в речи персонажей и воспоминаниях Снейпа и чуть более подробные упоминания из третьей книги. Хорошо видны нам уже взрослые мародеры, но только трое из четырех. И, увы, госпожа Ролинг ни одному из них не позволила дожить до конца истории. А начиналось все довольно крепкой дружбой однокурсников, причем настолько крепкой, что, даже узнав об оборотничестве Люпина, его друзья не только не отвернулись от него, но и потратили 3 с лишним года на понимание и овладение способом анимагического превращения. А заодно создали Карту мародеров, учились на отлично и Филч хранил, наверное, целый шкаф записей об их правонарушениях и хулиганствах. В общем, учеба была у них далеко не скучной. Питер Петигрю, он же Хвост (или Червехвост), был самым слабым из четверки. По темпераменту меланхолик (не чистый, а с примесями еще какого-то типа темперамента), по способностям – где-то возле пуффендуйцев, он всегда полагался на своих более сильных и умных товарищей. Ремус Люпин (Лунатик) – чистый флегматик, хорошо бы прижившийся в Когтевране, имеющий сильный характер, но не обладающий яркостью, которая присуща Сириусу и Джеймсу. Он далеко не всегда одобрял действия своих лучших друзей, не следовал за ними слепо, как Хвост, был совестью этой компании, но почти никогда не высказывался вслух. И в сцене унижения Снейпа у озера хорошо видно, что смеялись и веселились все окружающие, кроме Лили и Люпина. Сириус Блэк (Бродяга или Мягколап) – чистый холерик, душа любой компании, несостоявшийся слизеринец, благодаря силе воли. Яркий, умный, сильный, девушки бегают за ним табунами. Не зря он получил свое имя. Главный его недостаток, от которого все и пострадали, – неумение планировать. В школе он чуть не убил Снейпа, сказав тому, как пройти в Визжащую хижину, затем он убедил Джеймса сделать Хвоста Хранителем Тайны, что и привело к гибели Поттеров. И, наконец, Джеймс Поттер (Сохатый), истинный гриффиндорец. Скажу честно: я не смог определить его тип темперамента, т.к. его участия в истории слишком мало. Однако это яркая и сильная личность, прирожденный лидер, отличник учебы и в целом хороший парень. В разговорах о нем в интернете всегда вспоминают его поведение в худшем воспоминании Снейпа. Однако почему-то всегда забывают, что это чуть ли не единственная полноценная сцена его действий, показанная через две призмы восприятия: Снейпа и самого Гарри. А ведь наверняка для друзей Джеймс был лучшим другом из всех возможных, с четкими понятиями о чести, иначе не побежал бы он спасать Снейпа от Люпина и не вступил бы в Орден Феникса. В школе все четверо были звездами, не будь войны с Волдемортом, всех их ждало бы счастливое будущее, но что вышло, то вышло.
Гарри Поттер и Ко. Их нельзя не отметить, так как они в центре внимания и вся история подается нам через восприятие Гарри. Как и Мародеры, главные герои цикла больше подходят другим факультетам (кроме Рона – он истинный гриффиндорец). Гермиону шляпа хотела отправить в Когтевран, Гарри – в Слизерин. Ну а если учитывать еще и Невилла, который регулярно к их компании прибивался и сыграл не последнюю роль в сюжете, будучи при этом ярким примером пуффендуйца, хорошо видно прописную истину Ролинг: разделение факультетов по характеру лишь условность, сила же в объединении. Главный плюс тройки главных героев: очень точно показаны особенности восприятия детей по мере их взросления. Настолько точно, что молодым читателям легко ассоциировать себя с героями. Однако здесь кроется и ловушка автора: читая книги, необходимо понимать, что Гарри понимает далеко не все, что видит, а то, что он видит, – далеко не всегда интерпретирует правильно. В общем, очень так жизненно и по-человечески.
Северус Снейп. Самый трагический и неоднозначный персонаж саги. И предатель, и герой в одном лице. Имея сильный характер, он в свое время выбрал не ту компанию. А за свое предательство расплачивался всю оставшуюся жизнь. Будучи человеком довольно ранимым, он возвел вокруг себя стену из озлобленности, язвительности и троллинга. Эту стену удалось пробить только Люпину в третьей книге, но, увы, ненадолго. Персонаж очень яркий и очень неоднозначный. Заменить бы Хвоста на Снейпа в компании Мародеров и война бы точно была выиграна быстрее. Хотя от конфликта между Северусом и Сириусом эта рокировка бы не избавила.
Альбус Дамблдор. Сильнейший маг своего времени и великий педагог. А еще он хитроумный манипулятор, человек большой души и тот еще шутник. Всю сюжетную линию Дамблдор готовит Гарри для схватки с Волдемортом. Причем он не собирался жертвовать любимым учеником как пешкой, нет, он готовил Поттера для победы, воспитывал его для правильного восприятия мира. А главная беда его — не Волдеморт все-таки, а одиночество. Свидетельство тому сцена из Философского камня:
«- Что вы видите в этом зеркале?
- Я? Я вижу себя с толстыми шерстяными носками в руках.
Гарри выпучил глаза.
- Носков никогда не бывает слишком много, — пояснил Дамблдор. – Вот и еще одно Рождество прошло, а мне так и не подарили ни одной пары. Все почему-то считают, что мне можно дарить только книжки.
Только когда Гарри снова оказался у себя в постели, ему пришло в голову, что Дамблдор, возможно, не был с ним вполне откровенен. Но, с другой стороны, подумал он, спихивая Коросту с подушки, вопрос был чересчур личный».
А ведь Дамблдор наверняка говорил правду (он вообще никогда не лгал и был предельно честен, максимум мог промолчать), и это довольно жутко, стать лучшим и ощущать свое одиночество даже на праздники… Я очень сочувствую ему уже за то, что он ради профессионального призвания и исправления своих педагогических ошибок, пожертвовал семейным уютом.
Том Риддл/лорд Волдеморт. Про него говорят также много, как и про Гарри Поттера со Снейпом. Я, чтоб не повторятся и не увеличивать уже и без того чрезмерно большой отзыв, хочу сказать только одно: не стоит обвинять Ролинг, что она создала шаблонного Темного властелина с сомнительной мотивацией. Явно видно, что Том Риддл – яркий и неординарный персонаж, он необычен, он личность, причем очень рано сформировавшаяся. Однако отрезав от своей души 7 кусков, он стал именно пустышкой. Тем отвратным и слабым существом, которое мы видели на вокзале Кингс-Кросс в посмертии Гарри. Только в реальности это жалкое существо было в теле одного из сильнейших магов своего времени, отчего и появляются перекосы с мотивацией.
Безусловно, отличных персонажей еще много и можно продолжать и продолжать. Кроме того, можно долго расписывать перипетии сюжета, ощущения от прочтения, что и откуда позаимствовала автор, основы магии, психологии, педагогики, политологии, социологии, вопросы нравственности, ксенофобии и всего прочего, что есть в книгах о Гарри Поттере. Но я пишу не монографию и не статью, а просто отзыв, потому считаю целесообразным здесь поставить точку. Надеюсь, вам понравилось читать мое мнение, так же, как мне понравилось писать его.
Deliann, 15 декабря 2012 г. 19:26
Если говорить вкратце, то «Великое нечто» — бодрое подростковое «хулиганское» (хотя на деле лучше бы подошел эпитет «стебное», причем не юмористическое, а именно «стебное») фентези. Если же добавить немного подробностей, то перед нами история о контакте людей и пришельцев, сдобренная незатейливым юморком, который наверняка понравится ценителям творчества Дмитрия Пучкова. Сама повесть — это как переходный период для автора: в ней почти нет навязчивого морализаторства и самокопания, как в более поздних работах, и в тоже время в ней нет той легкости, того открытого диалога с читателем, который присутствовал в более ранних произведениях. Сюжет простой и без интриг, хотя и не лишенный динамики, язык автора не вызывает особых нареканий, о фантастическом допущении и атмосфере сказать в целом нечего. Явные минусы повести: отсутствие каких-либо ценных идей, гора самоповторов. Плюсы: читается книга очень легко, позволяет отдохнуть от суеты и, пожалуй, юмор я тоже запишу в плюсы, т.к. читал книгу лет 8 назад, в подростковом возрасте и юмор оставил о себе в основном положительные впечатления, не вызвав отторжения. Я субъективно оцениваю эту книгу на 8 баллов, именно вспоминая те свои впечатления, не исключая, впрочем, вероятности того, что сейчас книга бы мне не понравилась. Вот такой вот субъективный ретроотзыв.
Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»
Deliann, 14 декабря 2012 г. 15:45
Многие современные авторы-фантасты на заре карьеры полемизировали со своими именитыми предшественниками: Стивен Кинг по мотивам «Дракулы» Брэма Стокера написал «Жребий», Нил Гейман, вдохновившись «Маугли» Редьярда Киплинга, написал «Историю с кладбищем», Дин Кунц по-своему интерпретировал «Франкенштейна» Мери Шелли, ну а Роберт Маккаммон дискутировал с Эдгаром По. Иногда подобные литературные эксперименты становились жаркими спорами, когда авторы полностью переделывали произведения своих предшественников и переиначивали характеры главных героев (многострадальные король Артур, Шерлок Холмс и доктор Ватсон, Конан-варвар служат тому примером). Временами писатели в своих книгах просто отдавали дань уважения гениям прошлого (как например Роберт Джордан и Джоан Роулинг по отношению к Джону Толкину). «Участь Эшеров» в данном плане является и тем, и другим. И в этом главная беда романа: автор так и не определился, чего же он все-таки хочет добиться в итоге, и перспективно сильный готический роман с примесью мистики к финалу скатывается в довольно невнятную кашу. Хотя Маккаммон об этом, безусловно, знает, т.к. сомневаюсь, что такая точная (но условная по части сюжетных подробностей) характеристика книги, которая звучит в самом начале, вставлена просто так: «— «Бедлам» не лучшее ваше творение, Рикс. — Джоан Рутерфорд спокойно посмотрела на него голубыми глазами, и он почувствовал, что его прошиб пот. — У вас герои словно сделаны из дерева. Какой-то маленький, обладающий сверхъестественным восприятием слепой мальчик, способный видеть прошлое или что-то в этом роде, сумасшедший доктор, режущий людей на куски в подвале собственного дома. Я до сих пор не могу понять, что у вас там происходит. Вы написали роман в шестьсот страниц, который читается как телефонный справочник». Утрированно, конечно, но в целом к роману подходит.
Что касается непосредственно сюжета, то перед нами продолжение истории рода Эшеров, которых мы (многие из нас) имели счастье (ну или хотя бы удовольствие) видеть на страницах рассказа Эдгара По «Падение дома Эшеров». Действие развивается в 80-х годах XX-го века, и мы видим, что нынешний патриарх старинного рода умирает от таинственной фамильной болезни и желает выбрать наследника. Вариантов у него немного: сын, дочь и еще один сын. При этом один из сыновей бездарен и чрезмерно увлечен алкоголем и азартными играми, а второй — «белая ворона», попытавшаяся сбежать от своей семьи и своего долга. Дочка же хоть и умница, и красавица, и вообще у папы золотце и единственная отрада, однако имеет неоднозначные отношения с запрещёнными веществами. В итоге трое наследников собираются в родовом поместье и сюжет начинает просто фонтанировать идеями: монстр-пантера и загадочное чудовище, древние загадки Эшеров, нынешние загадки Эшеров, нынешние загадки не Эшеров, садисты и маньяки, таинственная Лоджия (идея которой, кстати говоря, понравилась мне больше всего). К сожалению, к концу все это не вплетается в единый прочный сюжетный узел-финал, а как-то блекнет. Роман очень хорош до тех пор, пока автор не начинает давать ответы на вопросы сюжета. Увы, атмосфера сразу же теряет половину своей притягательной таинственности. Персонажи выписаны неплохо, но как только дело доходит до финала, так сразу деревенеют.
Итог: несмотря ни на что, «Участь Эшеров» — отличный мистический роман, читать который интересно, но не стоит возлагать на него слишком много надежд, чтоб не разочароваться в конце.
Мэтью Стовер, Роберт Вардеман «Бог войны»
Deliann, 9 декабря 2012 г. 12:29
Игра «God of War» была и остается по сей день одним из лучших проектов на РS2: отличные графика и музыкальное сопровождение, геймплей, чередующий в себе неплохие головоломки и зрелищные кровавые схватки. Есть даже сюжет, который, хоть и не блещет оригинальностью, все же запоминается. А вот персонажи были плосковаты и, покупая книгу-новелизацию, я, в первую очередь, надеялся на исправление именно этого недостатка игры, и имя Мэтью Стовера на обложке только укрепляло во мне эти надежды. Кто, как не автор книг «Уязвимая точка», «Герои умирают» и «Клинок Тишалла», мог показать всю неоднозначность внутреннего мира протагониста игры? Увы, рука Стовера чувствуется лишь в начале и в нескольких моментах по ходу романа. Большая часть книги написана Робертом Вардеманом, что не пошло книге на пользу. В итоге мы имеем довольно средний фэнтези-роман, но в то же время неплохую новелизацию. Сюжет повторяет игру почти во всем (по соображениям цензуры, кровавых расправ над древнегреческими чудовищами стало меньше, зато добавились дополнительные сцены от лица Афины), однако чувствуется, что Вардеман старался расширить повествование за рамки того, что показано в игре. Строго говоря, книге можно поставить в вину только тот факт, что будь она полностью написана Стовером, то получился бы как минимум великолепный психологический триллер-боевик. Тем не менее, роман не так уж и плох, но рекомендую его читать только фанатам игры.
Deliann, 7 декабря 2012 г. 18:03
Почти 4 месяца прошло с тех пор, как я прочитал «Хранителя драконов». Это время оказалось очень богатым на впечатления, и на момент, когда я взял в руки «Гавань драконов», события первого тома в основном стерлись из памяти. Я помнил, в чем была завязка сюжета, а вот с персонажами пришлось знакомиться вновь. По-хорошему стоило бы перечитать первую книгу заново, это же, по сути, начало истории, которая во второй книге получает продолжение и более-менее полноценную концовку, однако где же взять столько свободного времени в этой суете, связанной с завершением очередного года? Ну да ладно, Робин Хобб своих читателей очень любит и в прологе вкратце пересказывает важные моменты «Хранителя...», чтоб помочь таким, как я, быть в курсе событий. Сюжет развивается все также неторопливо, драконы и Ко ищут Кельсингру (да, этими словами можно описать вообще всю книгу, что поделать, у автора сюжет никогда не был самой сильной стороной творчества). По-прежнему лучшее, что есть в книге, — это мир Элдерлингов и персонажи. Хотя в процессе чтения у меня нередко возникали асоциации с песочницей и игрушками. Ну или с «Матрицей» и ее агентами. Последнее сравнение даже ближе, потому что мир у Хобб создан неплохо, не без недостатков, но достаточно неплохо, а вот герои этого мира ведут себя так, будто в них заложили одну программу и преодолеть ее сами они не в силах. Временами автор устраивает какие-нибудь внешние катаклизмы или заставляет героев сделать что-то такое, после чего они «не понимают, что на них нашло». Вот таким нехитрым образом у нас и сюжет продвигается, и герои развиваются. Хотя есть и исключение, но об этом чуть позже.
Главных героев, от лица которых ведется повествование, по-прежнему четверо, плюс один второстепенный (второстепенный, т.к. вставки от его лица мы видим довольно редко), а вот состав этих героев слегка поменялся. Главные герои — Элис, Лефтрин, Тимара и Седрик. А Синтара поменялась количеством «экранного» времени с Седриком и теперь появляется не так часто, как это было в предыдущей книге. Ну что ж, традиционно пройдусь по персоналиям:
Элис и Лефтрин. Все также отвечают за любовно-романтическую составляющую и все также малоинтересны. Пишу о них вместе, потому что весь их мир и комплекс представлений о мире сузился до друг дружки. А наблюдать, как они страдают, мнутся и топчутся на месте большую часть книги, лично мне было скучно чуть более, чем полностью. Доходило просто до абсурда, когда нам показывались метания Элис, которая мечтала о том, что Лефтрин спустится к ней в каюту и начнет повышать возрастной рейтинг книги, а затем демонстрировались мысли Лефтрина, который желал в точности того же, но при этом будучи суровым моряком и простым мужиком сомневался и спрашивал совета у корабля (действительно, с кем еще советоваться капитану?).
Тимара. Единственный персонаж, который способен мыслить более-менее самостоятельно и не зависит от авторской программы. Эдакий агент Смит местного разлива (если продолжить аналогию с «Матрицей»). Она вместе с читателем недоумевает, почему все окружающие такие странные и ограниченные люди, и даже в таких условиях отстаивает свои взгляды на жизнь и свои суждения. По-прежнему самый приятный персонаж, который на себе вытягивает большую часть интереса к произведению в целом.
Седрик. После того как автор заставила его проглотить несколько капель драконьей крови, получил +50 очков к харизме, и читать о его развитии стало намного интереснее.
Синтара. Главы от ее лица встречаются реже, и особого развития образа практически нет. Все ожидаемо, показывают нам мир ее глазами только затем, чтоб послушать, о чем разговаривают между собой остальные драконы.
Второстепенные персонажи в целом смотрятся также неплохо, как положительные, так и отрицательные.
Итог: перед нами концовка «Хранителя драконов». История все больше и больше походит на сказку, минусы и плюсы этой книги те же, что и у всех остальных книг Робин Хобб. Но вам это известно не хуже меня, т.к. только заинтересованный человек мог взять вторую книгу цикла, новички начинают с первой.
Deliann, 30 ноября 2012 г. 16:11
Хоть Мартин и пытался во введении привить читателю ассоциацию с крутящейся книжной полкой, когда я брался за книгу, мое воображение рисовало совершенно иную картину. Мне представлялся костер, вокруг которого собрались абсолютно разные люди из разных эпох и частей света, по очереди рассказывающие друг другу свои истории. Общим между всеми этими людьми было было только то, что все они воины. Не лучшие, но все же воины. Каким-то образом среди них оказался и читатель (то есть я сам), но не как рассказчик, конечно, а как слушатель. Антология довольно крепкая, в ней нет откровенно неудачных рассказов. Что-то лучше, что-то хуже, но все это субъективно, поэтому ниже я просто приведу те рассказы, которые чем-то меня зацепили и чем-то особенно понравились.
«Вечные узы» — рассказ про воинов будущего. В общем-то, что хотел, я про него уже рассказал в отдельном отзыве, так что переходим к следующему.
«Чистый лист» — психологический триллер. США, наши дни. Что интересно, история не про сурового солдата, а про девушку 23-х лет. Сказать что-либо еще про рассказ крайне трудно, т.к. он неразрывен и любое упоминание сюжета уже становится спойлером. Даже то, кто здесь главный герой...
«И вестники Господни» — далекое будущее, другая планета и главный герой, представляющий собой смесь религиозного фанатика-ассассина и супергероя. Рассказ — динамичный боевик (хотя временами действие провисает), интриги в нем особой нет, и главный интерес вызывает только особая способность главного героя.
«Солдатское житье» — Америка XIX века, перед нами предстает история цветного солдата, сражающегося против индейцев. Рассказ получился неплохой, очень динамичный и выписанный ярким сочным языком.
«Dirae» — США, 21-й век. Отличный психологический триллер, с долей мистики. Пожалуй, один из лучших в сборнике. Хотел бы сказать о нем больше, да нет желания спойлерить.
«Орел и кролик» — конец пунических войн. Карфагенские юноши и мужчины, захваченные в рабство, подвергаются жестокому испытанию для отсеивания слабых и закалки сильных. Но физические страдания лишь одна сторона медали, гораздо хуже и изощреннее психологические пытки и игры римлян. Рассказ цепляет даже не сюжетом, а своей идеей, которая в полной мере раскрывается в конце. Жаль, правда, что нет продолжения, т.к. рассказ читается как первая глава очень динамичного романа.
«Яма» — неплохой рассказ, в центре повествования которого не человек, а пес. И хотя сюжет довольно предсказуем, автору удалось выписать персонажей так, что им сочувствуешь и сопереживаешь.
«Из тьмы» — казалось бы, стандартная повесть, рассказывающая о вторжении пришельцев, кровопролитной войне с захватчиками. Однако не дают заскучать отличный язык автора и великолепный финал.
«Древние пути» — произошло Изменение и общество скатилось до средневекового уровня. Действие происходит в 2055-м году на территории бывшего СССР. Рассказ тем и запомнился, что написан англоязычным автором про Россию и написан очень даже неплохо. Даже мат употребляется в тему.
"«Имя мне Легион»» — история о Французском иностранном легионе после его раскола. 1941-й год, обе части легиона сталкиваются друг с другом в кровавой битве. Бывшие друзья и товарищи, вместе тренировавшиеся, вместе прошедшие не одну битву, вынуждены убивать друг друга. Довольно тяжелый рассказ.
«Защитники фронтира» — рассказ о последних защитниках форта. Война уже подошла к концу, враги атакуют все реже и слабее, связи с Империей нет. Что же делать оставшимся в живых солдатам, которые не знают иной жизни, кроме как здесь, в этом форте?
«Свиток» — я бы абсолютно не удивился, если бы узнал, что эту историю написал Стивен Кинг. Слишком уж он любит в своих произведениях ставить людей в предельно экстремальные условия. Однако в данном случае автор, конечно же, не Кинг. В рассказе идет речь о моральных страданиях человека, из-за которого каждый день умирают другие люди. Автор умело описывает психологические страдания главного героя, и привкус отчаянья просто ощущается на языке. Рассказ очень хороший, но вряд ли я решу когда-нибудь его перечитать.
В итоге мы имеем два десятка очень разных историй, нас хаотично бросают из одной части света в другую, из одного времени в другое, и в этом то и заключается главное очарование этой антологии: она не дает заскучать. Читая ее, вы не зацикливаетесь на одном жанре, а потому я советую прочесть ее всем любителям хороших историй. Она того стоит, поверьте.
Deliann, 26 ноября 2012 г. 16:35
«Вечные узы» Джо Холдемана для меня тесно связаны с рассказом Джорджа Мартина «Завсегдатай мясной лавки». Между ними есть большое сходство (идея с аватарами) и различие (отношение к любви). Я бы даже сказал, что эти рассказы вместе смотрятся как значок инь-ян: «Завсегдатай...» очень мрачный и темный с небольшим вкраплением белого, в то время как «Вечные узы» — светлые с черным пятном. Это рассказ о войне будущего, но война здесь идет лишь фоном, в центре же всего повествования — любовь, обычная и нет. Главный герой, глазами которого мы наблюдаем за развитием событий, выписан просто блестяще, второстепенные персонажи показаны вскользь и оттого остались не раскрытыми в полной мере. Рассказ написан психологически достоверно, хотя и уступает тому же «Завсегдатаю...», однако все равно читается залпом, не позволяя от себя оторваться. Не ожидал обнаружить в сборнике рассказов с названием «Воины» такую трогательную вещь и оттого был очень приятно удивлен.
Стивен Кинг «Как писать книги»
Deliann, 20 ноября 2012 г. 17:54
Будучи студентом, я четко осознал, что основная функция образования не в том, чтоб сделать из бывших школьников грамотных специалистов, а в том, чтоб научить в максимально короткие сроки выполнять максимально большой объем работы. Одну свою курсовую я написал за 3 дня. Защитил на отлично, до сих пор помню ее и ориентируюсь в теме. Завтра зачет и необходимо выучить за ночь 30 билетов? Ну что поделать, бывало и такое. Всю ночь, сидел с другом: искали материал, где только можно, чтобы утром в зачетке красовались вожделенные «зачет» и автограф преподавателя. Вторая фундаментальная истина, которую я почерпнул во время учебы — образовательная программа студентам предлагается и обязательна к усвоению, но для действительно эффективного получения знаний необходимо еще и самостоятельное изучение всего, что на твой взгляд необходимо, ну или хотя бы интересно. К примеру, я, поступив на гуманитарную специальность, для души изучал параллельно квантовую механику и теорию вероятности. КПД в данном случае был, конечно, далеко не так высок, как на физическом факультете серьезного ВУЗа, однако о потраченном времени мне пожалеть так и не пришлось.
Казалось бы, к чему я все это пишу в отзыве на книгу Стивена Кинга? Ответ прост: «Как писать книги» позиционируется издательством как учебник писательского мастерства от Стивена Кинга (в аннотации так и написано: «писать как Стивен Кинг вас научит сам СТИВЕН КИНГ»). Глупость конечно. В произведении Кинг в очень ироничной манере рассказывает о себе, своем детстве, первых писательских опытах, о технической стороне своей профессии, даже различным житейским мудростям здесь нашлось место. Это эдакие простые истины, вроде того, что здоровое творчество поддерживается здоровым образом жизни и не менее здоровыми отношениями с супругой, или же, что без ежедневной практики любой талант угасает за ненадобностью. В какой-то момент даже начинает казаться, что у книги есть и второе название, что-то вроде «Как читать книги Стивена Кинга». Это, конечно, шутка, однако изнанку литературного мира самого известного современного мастера остросюжетной прозы произведение приоткрывает. При этом книга не научит вас быть писателем от Бога. Она даст вам несколько десятков советов, разной степени полезности, однако дар писателя либо есть, либо его нет. Кинг приводит пример ранжирования писателей на плохих, грамотных, хороших и гениальных. Стать плохим писателем можно без проблем, грамотным — если очень постараться и хорошим — если отдавать писательству всего себя без остатка. Ну а гениальные писатели имели к этому огромную предрасположенность от рождения. Сам Кинг, по его признанию, с детства писал легко и сочинительство стало для него любимой работой. Так что вывод очевиден. Первый шаг для становления хорошим писателем, по мнению автора, — быть хорошим читателем. Главные помощники любого начинающего писателя — это любовь к книгам и профессионализм в какой-то сфере (если ты водопроводчик — пиши роман о водопроводчиках, полушутя советует Стивен Кинг, и с ним нельзя не согласиться).
Я никогда не собирался становиться писателем, однако эта книга действительно вдохновляет на творчество, пусть даже это творчество проявляется лишь в написании диплома, отчета или вот этого вот отзыва, который вы сейчас читаете. Это история писателя, которому удалось подняться из низов среднего класса Америки в миллионеры благодаря своему таланту и, конечно же, удачному стечению времени и обстоятельств, т.к. Кинг появился как раз тогда, когда Америка сотрясалась от непрерывных стрессов из-за Вьетнама и холодной войны и люди нуждались в мастере остросюжетной прозы, который своим творчеством бы пугал, захватывал, но при этом читатели бы оставались в полной безопасности (это лишь мое мнение, не претендующее на истинность в последней инстанции).
В итоге перед нами очень приятная книга, которая написана ироничным языком, легко усваивается и помогает отдохнуть. Советую ее всем фанатам Стивена Кинга, начинающим писателям (хотя формулы успеха здесь нет, как таковой ее вообще не существует) и всем тем, кому интересна писательская деятельность, ироничная манера повествования, ну или вдохновение и творчество.
Deliann, 18 ноября 2012 г. 17:58
В повести «Счастливый брак» Стивен Кинг обращается к известной легенде о Синей Бороде, но преподносит ее с необычной стороны. Перед нами счастливая семья: муж, жена и двое детей. Дети уже взрослые и выпорхнули из «семейного гнезда», муж занимает довольно высокое положение в обществе, а жена — обычная домохозяйка. Наши супруги очень любят друг друга и, несмотря на 27 лет, прожитые вместе, до сих пор проявляют заботу друг о друге, понимание и в целом живут душа в душу. Пока однажды женщина не спускается в гараж за батарейками и случайным образом не обнаруживает доказательства того, что ее муж — маньяк, на счету которого 11 жертв и которого полиция безуспешно разыскивает вот уже более 30 лет. И как же быть бедной женщине? Как жить дальше, зная, что за таким родным и любимым лицом ее второй половинки скрывается безжалостный убийца и насильник? Разоблачить его прилюдно? Но это же наложит отпечаток на ее жизнь и на карьеру ее детей. Рассказать ему, что она все знает? Но поведение психопатов непредсказуемо, и одному Богу известно что же тогда будет. Делать вид что ничего не случилось? Но как же тогда продолжать жить с таким человеком под одной крышей? Как делить с ним постель, завтрак, интересы? Да и были ли эти интересы? Может, он всегда интересовался только садизмом, убийствами, болью и насилием?...
Главный вопрос, который поднимается в повести, — как же жить дальше, если знаешь, что самый близкий для тебя человек уже давно съехал с катушек и вполне возможно, что следующая его жертва будет носить твое имя. Главная героиня получает ответ на этот вопрос, как только внимательно смотрит мужу в глаза:
За финал Кингу хочется сказать отдельное спасибо: после целого сборника мрачных произведений с гнетущей атмосферой, эта стала рассветом, который показал, что время тьмы закончилось. Пока что.
Deliann, 18 ноября 2012 г. 11:00
«1922» — исповедь убийцы. В роковой для себя и своей семьи 1922-й год фермер убил свою жену. Причем сделал это не один, а используя собственного сына, чем и подписал приговор и себе, и ему. После убийства обоих не ждет ничего хорошо и судьба главного героя отлично иллюстрирует название сборника «Тьма и больше ничего».
Я начал читать повесть рано утром и, только закончив с ней, понял, какую совершил ошибку. Такие произведения стоит читать вечером, чтоб с каждой страницей вокруг становилось темнее и мрачнее. В моем случае все было наоборот и, когда для главного героя наступила «ночь его жизни», мою комнату озаряло утреннее Солнце и это абсолютно не соответствовало тому, что творилось в моей душе.
В «1922» по-настоящему сочувствуешь героям, пытаешься найти для них выход из ситуации, в которую они сами себя загнали. Персонажей жалеешь, хотя сам фермер вызывает жалость пополам с презрением, а вот его сын... У парня бы все было в жизни более-менее, если бы отец не поломал ему психику, сделав своим соучастником. После помощи в убийстве матери перед нами предстаёт уже абсолютно другой человек, и его отец это понимает: сперва он воспринимает сына как ребенка, но спустя пару месяцев уже думает о нем как о «крепком парне, знающем, что такое убить человека». Однако метаморфозы происходят не только с сыном, но и с отцом. Поначалу мы видим уверенного в себе мужчину средних лет, который знает чего хочет от жизни. Несмотря на всю его любовь к фермерской жизни, его нельзя назвать деревенщиной в полном смысле этого слова, так как у него есть небольшая коллекция книг и читать он любит. Однако чем дальше продвигается сюжет, тем больше он превращается в жалкого, неуверенного в себе человечка, который даже не в силах определить, что его преследует: его совесть или же действительно «приветы с того света».
В итоге перед нами очень сильное произведение, в котором есть отлично прописанные герои, атмосфера Америки первой половины двадцатого века и один из самых мрачных сюжетов Стивена Кинга. Просветов не будет, Солнце скрылось за горизонтом.
Deliann, 14 ноября 2012 г. 18:40
Творчество Кинга для меня делится на два типа:
1) произведения очень глубокие, которые поставляют пищу для ума и после которых не сразу отходишь, обдумывая прочитанное («Оно», «Сияние», «Зеленая миля», цикл «Темная башня», «Мертвая зона», «Сердца в Атлантиде» и т.д.);
2) произведения, которые хороши для отдыха, центральное место в них занимают персонажи, сюжет или атмосфера, а не глубокомысленные подтексты, которые впрочем тоже присутствуют («Жребий», «Кэрри», «Куджо», «Цикл оборотня», «Буря столетия» и т.д.).
Решив немного отдохнуть от интенсивной интеллектуальной работы, я захотел прикупить себе произведение именно второго типа. В магазине мое внимание привлек томик с женственным названием «Кристина». На обложке было изображено лицо девушки и компания веселых ребят разной степени трупного разложения. Помня антиспойлерную политику АСТ по поводу обложек, я заглянул в аннотацию, которая также ничего не прояснила, кроме того, что мне станет «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТРАШНО».
В результате выяснилось, что Кристина, как и ожидалось, вообще не девушка, а машина, причем крайне многофункциональная: и после аварий она сама себя восстанавливает, и владельца своего покатает, и с врагами его сама разберется, и даже из своего хозяина, неуверенного в себе прыщавого подростка, сделает брутального парня. Чудеса да и только. Увы, за все приходится платить, и удивительные метаморфозы владельца автомобиля оборачиваются кошмаром для его семьи и друзей.
Сюжет, как мы видим, довольно бесхитростен, но в данном случае он отходит на второй план. Главное, что подкупает и привлекает в книге, — авторская ирония, которая просто расцветает в первой части и слегка притупляется в последующих. Ирония по отношению к подросткам, к самому себе, к американскому обществу, наконец. К персонажам придраться сложно, они у Кинга получились традиционно хорошо. В романе имеет место быть некоторая затянутость, однако это оправдано задумкой автора показать изменения в психологии главных героев во всей красе.
В итоге «Кристина» — это отличный молодежный триллер, с неплохим чувством юмора и отлично выдержанной, нарастающей атмосферой. Потратить на нее несколько вечеров было абсолютно не жалко.
Deliann, 13 ноября 2012 г. 20:12
«Первое правило бойцовского клуба: никому не рассказывать о бойцовском клубе.»
Увы, ознакомиться с романом мне удалось по принципу «смотрим фильм — читаем книгу». «Увы» потому, что книга воспринималась через призму фильма. Каждая строчка текста рождала в памяти сцены кино, отдельное восприятие же было затруднено настолько, что осталось для меня недостижимым.
Фильм воспринимается гораздо легче. Впрочем, это черта всего киноискусства. Книга представляет собой сплошной поток сознания, в котором у читателя всего два выбора: утонуть и закрыть книгу не дочитав, либо прочитать, закрыть книгу и вынести вердикт, стоило ли оно того.
«Ты просыпаешься...»
Роман — настоящий гимн жестокости и цинизму. Внутри произведения намешано столько всего, что дух захватывает от тех крайностей, в которые бросается автор: дзен-буддизм («Только потеряв все, – говорит Тайлер, – мы приобретаем свободу.») и саморазрушение, физическая боль и душевное наслаждение, безумие шизофреника и безупречная логика террориста сферы услуг.
«У нас здесь нечто вроде любовного треугольника. Я люблю Тайлера. Тайлер любит Марлу. Марла любит меня. А я Марлу не люблю, да и Тайлер меня больше не любит. Когда я говорю «любить», я имею в виду «любить» не в смысле «заботиться», а в смысле «обладать».»
Кто же этот рассказчик? Его имя так и не называется, хотя некоторые называют его Джеком. Любить он определенно не может. Эдакий средний обыватель, озабоченный лишь внешним и утративший все внутреннее. Хотя и не до конца.
«Мы были на волосок от жизни.»
Хотите узнать что такое дикость и естественность — спросите Тайлера Дердена. Он всегда видел жизнь только там, на острие ножа, на тонком льду, между молотом и наковальней. Такие воспринимают социум как овец, а себя как волков. Свои взгляды Тайлер никому не навязывает: люди сами идут за ним. И хорошо, что он всего один, сотня Тайлеров Дерденов уничтожила бы Америку за 3 месяца активной деятельности проекта «Разгром». Но до конца ли мы понимаем Тайлера Дердена?
В фильме раскрылись в полной мере таланты Дэвида Финчера, Эдварда Нортона и Брэда Питта. Книга дала толчок карьере Чака Паланика. Оба воплощения произведения стали культовыми. Финал?
Вот уже более 10 лет «Бойцовский клуб» будоражит умы людей своими дерзкими идеями, а также смыслом, который наверняка есть, вот только увидеть его среди всего внешнего не так-то просто.
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
Deliann, 11 ноября 2012 г. 19:19
Впервые роман «Вино из одуванчиков» попал мне в руки еще в детстве. Я помню, что был не старше главного героя книги и само произведение мне не особо понравилось. Дело было в том, что на тот момент я сам был ребенком и не видел в книге ничего необычного, ведь в моей жизни, в моем детстве на тот момент происходило много схожего. Книгу я так и не дочитал и оставил ее дожидаться своего часа. Второе знакомство случилось уже на первых курсах университета. Преподаватель английского языка очень рекомендовала эту книгу и из любопытства я прочитал несколько глав на русском, а затем в оригинале. И вновь мимо, т.к. на тот момент я не скучал по беззаботному детству, меня наоборот привлекало настоящее время, учеба, друзья, веселая студенческая жизнь. И вот спустя несколько лет судьба в третий раз свела меня с этим романом, и на этот раз он попал пусть и не в «десятку», но в «восьмерку» точно. Начал я его читать сразу после «Радуги тяготения» Томаса Пинчона, и после колкой иронии последнего «Вино...» стало лечебным бальзамом для души. Однако прежде чем переходить непосредственно к произведению, вынужден упомянуть ложку дёгтя в бочке меда российского издания 2008-го года: есть вставки дублированных страниц, причем встречаются дважды и хотя ничего не вырезано, а просто продублированно, все равно впечатление чуть-чуть смазывается. Хотя нет предела совершенству и не ошибается только тот, кто ничего не делает.
Перед нами демонстрируется одно лето из жизни двух братьев, Дугласа и Тома. Шел 1928-й год, 12-летний Дуглас и 10-летний Том проводили свое обычное лето. Но обычным оно казалось только сторонним наблюдателям, для самих же братьев эта пора была преисполнена своим, особенным смыслом. Когда мы вырастаем, мы забываем, что даже такие простые вещи, как новые теннисные туфли, могут значить нечто большее, чем просто сезонную обувь, а всеми забытый пожилой человек может казаться ребенку таинственным мудрецом или даже Машиной Времени. В романе нет единого сюжета и какого-либо конфликта — просто описание одного лета, которое состоит из целого вороха волшебных историй из мира детства, однако необычными и притягивающими эти истории будут только для тех, кто сохранил в сердце частичку детства и мечтает туда вернуться. Увы, взрослая, самостоятельная жизнь словно бы забирает у людей способность мечтать. Мечты превращаются в цели, и все тонет в серости и обыденности. Некоторые уходят от реальности в книги и фильмы, прочие — в телешоу и сериалы, однако большинство просто живут как живется, без особых интересов и планов на далекое будущее. И Брэдбери в своей книге показывает, что теряет человек, взрослея, что окружающий мир ярок и многообразен, если только научиться смотреть на него так, как смотрит ребенок, если радоваться каждому дню просто потому, что мы живы, что утро солнечное или же, что автобус пришел вовремя. Получается, что главное правило жизни — уметь радоваться мелочам, но сперва надо научиться эти мелочи видеть.
Будучи талантливым (если не гениальным) писателем, Рэй Бредбери очень точно передает атмосферу 10-12-летнего возраста, однако, несмотря на то что сама книга очень теплая и добрая, дети в ней показаны без прикрас и жестокость этого возраста также демонстрируется. Кстати, во многом стиль и идеи напоминают кое-какие моменты в творчестве Стивена Кинга («Оно», «Сердца в Атлантиде», «Куджо» — не сами сюжеты конечно, а россыпь эпизодов), что неудивительно, т.к. и оба писателя — блестящие прозаики, очень тонко чувствующие детскую психологию.
В итоге я хотел бы порекомендовать эту книгу всем, кто хочет на пару вечеров вновь ощутить вкус детства. Однако для более сильных ощущений роман стоит читать летом, тогда эффект присутствия будет просто потрясающим.
Томас Пинчон «Радуга тяготения»
Deliann, 8 ноября 2012 г. 19:43
Впервые с романом «Радуга тяготения» я столкнулся пару лет назад на страницах книги «Американские боги» Нила Геймана. В тот раз, правда, я был слишком увлечен сюжетом, чтоб обращать внимание на детали, однако в памяти это упоминание отложилось. Затем на фантлабе открыли библиографию Томаса Пинчона, в которой меня зацепили следующие слова: «Пинчон — писатель элитарный. Его романы очень сложны по замыслу и по структуре, по сюжету и композиции: перенасыщены технической информацией, наполнены философскими раздумьями, литературными реминисценциями и историческими аллюзиями, читать их сложно даже подготовленному читателю.» А тут еще и подоспело издание «Радуги тяготения», что укрепило желание ознакомиться с творчеством автора, благо есть такая возможность.
Оговорюсь сразу, подготовленным читателем я себя не считал и не считаю, и вполне допускаю, что не понял большей части замысла автора. Однако книга прочитана и, пожалуй, мне есть что по ней сказать. Первое впечатление — это ассоциация с популярным видом компьютерных игр по поиску предметов. Перед нами огромное количество деталей, идей и описаний, среди которых необходимо выискать все необходимое для понимания замысла автора.
В романе 4 части, у каждой есть свой эпиграф, и каждая делится на некоторое количество эпизодов. Главного героя в романе нет, есть персонаж, который занимает большую часть «экранного» времени, несколько персонажей, которые встречаются время от времени, и громадное количество героев, которых мы встречаем всего раз или два за всю книгу. Помнится, я удивлялся, что ни на фантлабе, ни на самой книге не указана вменяемая аннотация к сюжету: книгу-то купил, а вот о чем она — понятия не имею. После прочтения все вопросы отпали сами собой: очень сложно написать емкое описание романа в 900 страниц, сюжет которого похож на разбитое зеркало, которое читатель собирает по осколкам. Каким оно было изначально, знает только создатель (в данном случае автор), читатели же собирают так, как им кажется правильно, и не факт, что конечный результат будет соответствовать тому, что планировал писатель.
Несмотря на то что повествование очень необычное, сказать о сюжете кое-что все-таки можно. Действие происходит в 44-45-м годах ХХ века в Европе. Перед нами разворачивается история поисков, а заодно и раскрытия секретов прибора под названием «Schwarzgerät» («черное устройство»), который будет установлен на ракете с серийным номером «00000». Но это если оооочень сильно упростить сюжет. Действий, видений, размышлений, снов в романе настолько много, что переход между ними далеко не всегда заметен, что способствует более внимательному и вдумчивому чтению. Когда-то я думал, что тяжело писать отзыв на «Игру престолов» Дж. Мартина, дескать, и персонажей много, и локаций, и сюжет линейно-параллельный. Теперь я понимаю, что это было довольное простое занятие. В «Радуге тяготения» же читателя ждет не просто хаотичный сюжет, а хаотичный сюжет с путешествиями во времени, в ад, в глубины человеческой психики, в том числе и нездоровой.
В каждой главе (или, по крайней мере, в большинстве глав) упоминается ракетный удар, паранойя, детерминизм, бихевиоризм, а также мелькают временами теории заговора. Кроме того, каждая глава (в зависимости от персонажа, от лица которого ведется повествование) имеет свою стилистическую окраску: встречаются главы полностью построенные на ассоциативном ряде персонажа, за которым сложно уследить, и еще сложнее понять, что из всего этого реально. Попадаются главы, стилизованные под сценарии, главы, где все четко и ясно, даже дотошно (доходило до того, что целая страница была посвящена перечислению всех предметов которые лежали на столе) и т.д. Очень ценная отличительная черта романа — наличие иронии, без нее я бы точно не дочитал книгу до конца. Именно ирония и своеобразное чувство юмора автора склонили чашу весов плюсов в пользу доведения дела до конца.
Перелистнул последнюю страницу я в амбивалентном состоянии: с одной стороны я был рад, что все кончилось, т.к. читается книга действительно очень тяжело, но с другой стороны, есть в ней что-то цепляющее, отчего хочется вернуться к ней позже, через несколько лет.
В итоге я никому не буду советовать прочитать «Радугу тяготения», но не потому что книга плохая, а потому что понравится она далеко не всем. На этом моменте мне вспоминается цитата из «Кладбища для безумцев» Р. Бредбери: «Я не делаю ничего, что я ненавижу, или то, во что не верю./.../ Чёрт, Констанция, я не гоняюсь за деньгами. Если б ты предложила мне /переписать в сценарий/ «Войну и мир», я бы отказался. Что, Толстой плох? Нет. Просто я его не понимаю. Это я убогий, не он. Но я, по крайней мере, знаю, что не могу сделать из него сценарий, потому что я в него не влюблён.» С Пинчоном тоже самое: вся книга может пройти мимо, но не потому, что она плохая, вовсе нет. Просто эта книга не для всех и необходимо хотя бы мимолетом коснуться образа мыслей и идей автора. С другой стороны, эти мысли и идеи надо сперва узнать и понять, так что все смелые и умные — дерзайте, но будьте готовы к тому, что возможно с первого раза эту книгу-глыбу одолеть и не удастся.
П.С.: насчет качества перевода в целом говорить не берусь, но несколько напрягало обильное количество мата и изменение (или, как говорится, адаптация) имен персонажей.
Deliann, 7 ноября 2012 г. 19:24
«Мертвая зона» — история молодого человека с неприметным именем Джон Смит. Джон нашел свое место в жизни: он хороший педагог, ему нравится учить детей и дети в нем души не чают, у него есть прекрасная девушка Сара, которую он любит, и его чувства взаимны. Одно лишь омрачает этот сюжет: Джон отмечен судьбой и обязан выполнить свое предназначение. Все дело в том, что в детстве он упал и сильно ударился головой, после чего потерял сознание на несколько минут, а когда очнулся — обнаружил себя в окружении взволнованных взрослых и заинтересованных детей. О падении напоминали лишь здоровенная шишка и обострившаяся вдруг интуиция. Впрочем, последнюю Джон не воспринимал всерьез, считая, что временами просто может удачно угадывать. После этого происшествия проходит около 18-ти лет обыденной жизни до того события, которое меняет все. В тот роковой вечер Джонни решает повести свою девушку Сару на ярмарку. И это был лучший вечер за всю его жизнь, как потом вспоминает наш главный герой. К несчастью, возвращаясь домой Джон попадает в автокатастрофу и впадает в кому, отстраняясь от полноценной жизни на долгих 55 недель. Придя в себя, он обнаруживает вокруг много изменений, но не только внешний мир стал иным. Сам Джонни теперь обладает довольно сильными ментальными способностями. Попросту говоря, он получает возможность видеть прошлое и будущее, но не по желанию, а спонтанно. После этого у Джона больше не будет времени на себя, до самого конца истории он будет все свое время и силы отдавать на благо других людей.
Антигероем книги является не темный маг или какой-нибудь свихнувшийся маньяк (хотя последний и мелькнет ненадолго ближе к середине книги). На самом деле противником героя является политик, жаждущий власти, по имени Грег Стилсон. Грег, по-видимому, с детства обладает ярко выраженными садистскими наклонностями, которые он тщательно скрывает от окружающих. Страшно представить, чего может наворотить умный, хитрый и беспринципный садист, находясь у власти.
В книге ярко выделяются два пласта повествования:
1) Политическая составляющая, которая вне всяких похвал. Остроты добавлял еще тот факт, что я перечитывал книгу как раз во время выборов на пост президента США, и роман заставил следить меня за ходом выборов внимательнее: вдруг среди кандидатов есть такой вот Грег Стилсон... Очень ценен взгляд на политику США изнутри, это раскрывает множество дополнительных деталей политической жизни Америки 70-х годов. Поистине, Кинг проделал титаническую работу, описывая всю эту кухню.
2) Привычный для Кинга психологизм: героям сочувствуешь по-настоящему, очень сложно сказать, когда они поступили правильно, а когда нет. Персонажи поступают так, как могли бы поступить реальные люди, обладающие сходными с описанными характерами. Происходящее просто не оставляет равнодушным, даже, читая короткий эпизод с собакой из самого начала, ощущаешь, будто это твоя собака в недобрый для себя час повстречала Грега Стилсона.
Все впечатление портит только неполный и местами неточный перевод С. Таска и О. Васильева. Надеюсь, в обещанном переиздании дела будут обстоять лучше.
В итоге перед нами неторопливый социально-политический триллер, который стоит прочитать всем, кому понравилась, к примеру, «Зеленая миля» того же автора.
П.С.: Роман Джо Хилла «Рога» многие сравнивают с «Мертвой зоной». Между произведениями действительно много общего, да и сам Хилл признавался, что ему очень нравится «... зона», однако последняя все же выглядит глубже, вдумчивее и немного взрослее.
Deliann, 5 ноября 2012 г. 16:34
Еще одно произведения, когда Кинг берет самых обычных людей и помещает их в экстремальные обстоятельства. Главному герою необходимо обойти здание по карнизу 43-го этажа, после чего он получит свободу, деньги и любимую женщину. Беда в том, что ширина карниза этого всего 12 см., держаться не за что, а главными врагами в такой ситуации становятся холод, ветер и голуби. Пройти можно, но это чертовски сложно, однако раз цель стоит всех этих немыслимых усилий, то достичь ее надо во что бы то ни стало. Кроме детального описания всех «прелестей» путешествия по карнизу на громадной высоте (причем описано все с полным эффектом присутствия), нас ждет еще и очень приятный финал.
В итоге хотелось бы посоветовать данный рассказ всем тем, кому не хватает острых ощущений в повседневной жизни. Здесь их, для небольшого рассказа, более чем достаточно.
Deliann, 5 ноября 2012 г. 15:51
Кинг уже показал, что может написать великолепные образцы жанров ужаса, фентези, триллера, мистики, реализма и постапокалиптики. Он даже писал детективы и научную фантастику. Именно к последней можно причислить рассказ «Долгий джонт». Это история одного процесса телепортации, которому предшествует рассказ об открытии возможности мгновенного перемещения и его побочных эффектов. К сожалению, научной фантастики как таковой в рассказе очень мало: всего одно допущение, все остальное место занимает то, что получается у Кинга лучше всего, — острый психологизм и маленькая доля мистики. И это, в общем-то, неплохо, т.к. автор не старается играть на чужом поле, все, что мы знаем о джонте, мы узнаем от главного героя, который не ученый и знает далеко не все. То, что он рассказывает, подается нам через призму субъективного восприятия, и, как известно, человек не запоминает того, чего не понимает, а значит и нам рассказывается далеко не полная история изобретения способа перемещения элементарных частиц. Только основное, чтоб создать общее представление и атмосферу, а затем уже Кинг разворачивает все так, что финал хватает за душу именно своей пронзительностью, своей идеей.
Итог: рассказ рекомендуется к прочтению всем любителям острого сюжета и возможности поразмыслить над прочитанным.
Deliann, 3 ноября 2012 г. 16:32
Атмосферно «Куджо» находится очень близко к «Долгой прогулке», т.к. большую часть романа нам показаны люди, вынужденные выживать в нечеловеческих условиях. И пускай главные герои «Куджо» попали в такую ситуацию не по своей воле, сходство все же есть. Но обо всем по порядку.
Перед нами две семьи, в обеих есть свои проблемы, но какая ячейка общества в наше время обходится без таковых? Все отличие этих двух семей от прочих в том, что их кризисы разрешаются в два дня самым радикальным, ужасным и крайне нежелательным образом. И в итоге вместо тихого (и/или не очень) развода мы видим смерти, исковерканные судьбы и искалеченную психику людей. А все из-за того, что один добродушный сенбернар по имени Куджо подхватил бешенство, в результате чего начал ощущать жажду крови (в прямом смысле).
Сам Кинг рассказывал, что не помнит, как был написан данный роман, что был в это время под какими-то препаратами. Тем интереснее смотреть на главную разрушительную силу романа — это не мистический маньяк-убийца (хотя на это есть небольшие намеки, но они не оправдываются), это просто больная собака (причем самой добродушной породы). И вот этот бывший лучший друг человека убивает своего бывшего хозяина (жена и сын которого временно уехали), его соседа и полицейского, а приехавших в автомастерскую женщину и ее сына держит «в заложниках» (попросту говоря, не позволяет им выйти из машины, а уехать они не могут, т.к. машина неисправна). Таким образом, этим двоим придется провести в машине двое суток, страдая от голода, жажды и страха. В этом и заключается основной сюжет романа: мы наблюдаем за двумя несчастными людьми, гадаем, что же будет дальше и, безусловно, надеемся на лучшее.
Строго говоря, роман не является страшным. Это яркий образец остросюжетной прозы, коих у Кинга довольно много. «Куджо» не стал знаковым или культовым, так как сюжет все-таки слишком простой и незамысловатый, а на одном психологизме, пусть и исключительно ярком, далеко не уедешь. Тем не менее эту книгу прочитать, конечно, стоит, т.к. никто из нас не пожелает оказаться в той же ситуации, что и главные герои, а «безопасный» страх, испытываемый при прочтении, довольно притягателен.
Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»
Deliann, 1 ноября 2012 г. 20:58
На мой взгляд, «Кладбище домашних животных» — это самый безрадостный роман Кинга. Безысходностью пропитано абсолютно все, действие и атмосфера сворачиваются в единый комок мрака и жестокости, после чего нас ждет жуткий финал. И никакого хэппи-энда. Хотя... но об этом позже. Сейчас же вернемся к началу, а именно — к сюжету романа.
Луис Крид, врач из Чикаго, переезжает на новое место жительства вместе с женой, двумя детьми и котом. Здесь он устраивается на новое место работы, находит нового друга в лице соседа Джуда, а заодно обнаруживает позади своего нового дома тропинку, которая ведет на кладбище домашних животных. С этого момента жизнь Луиса буквально летит под откос. Сперва умирает кот (его сбивает грузовик), и доктор Крид, зная, как его дочь была привязана к своему любимцу, идет хоронить животное на древнее индейское кладбище, находящееся чуть дальше кладбища домашних животных. Луис надеется, что кот оживет и все будет как раньше, и кот действительно оживает, вот только как раньше жить уже не получится. Впрочем, к чему пересказывать сюжет? Кинга ведь не зря называют мастером остросюжетной прозы, нельзя пробежаться по сюжету одного из его лучших произведений в одном-единственном абзаце. Так что перейду к своим впечатлениям и мыслям.
Первое, что бросается в глаза, семья Луиса просто окружена смертью. На работе у доктора Крида умирает парень и говорит перед смертью странные вещи, жена Луиса получила в детстве психологическую травму, после того как наблюдала смерть своей сестры, позади нового дома располагается тропинка на кладбище, тема смерти периодически возникает в разговорах с Джудом, а уж про гибель кота и последовавшую за этим цепочку событий я вообще молчу. К слову, весь ужас и страх в книге нагнетается постепенно, и отнюдь не кровью и убийствами. Вернее, это-то в романе присутствует, но уже ближе к концу. Вся же атмосфера строится на постоянном чувстве страха и безнадежности, потому что главный страх любого человека — это смерть, причем не в смысле прекращения физического существования, а в смысле потери и уничтожения своего «я». Ведь не зря с кладбища возвращаются уже не те, кто там был похоронен, а абсолютно другие, «иные» существа. Очень интересен в данном аспекте и образ Вендиго, которого видел Луис. Какова его роль для сюжета? Что это вообще за существо? В чем природа его магических сил и существует ли он на самом деле? Кинг не дает окончательных ответов. Вендиго до самого конца остается чем-то мистическим и непонятным, существом (или видением Луиса, если угодно) иного уровня. Луис же остается на обычном, человеческом, уровне и вынужден разбираться именно со своими ошибками. Возможно, если оглядываться на «Оно» того же автора, доктор Крид является просто слишком взрослым, для того чтобы сражаться с чем-то большим, чем делом своих рук. В любом случае, финал романа получился ярким, запоминающимся и... открытым (наверное, чтоб уж самые отчаянные оптимисты додумали-таки себе свой хэппи-энд).
В итоге я бы хотел посоветовать «Кладбище...» всем любителям пощекотать себе нервы, остальным же настоятельно рекомендую сперва тщательно все взвесить. Книгу-то можно отложить до лучших времен, а вот нервные клетки, как известно, не восстанавливаются.
Межавторский цикл «Звёздные войны»
Deliann, 31 октября 2012 г. 18:42
Писать отзыв на такой масштабный проект, как расширенная вселенная «Звездных войн» — это все равно что пытаться объять необъятное, так как все равно что-то упустишь, о чем-то забудешь сказать, а чего-то и вовсе не знаешь. Однако я все-таки попробую высказать внятную и развернутую точку зрения. Итак, начнем.
Вселенная «Звездных войн» была открыта в 1976-м году в книге «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда» за авторством А. Д. Фостера. Год спустя вышел одноименный фильм и, как говорится, понеслось. Собственно канон содержит в себе 6 полнометражных эпизодов (+пара фильмов про эвоков), полнометражный мультфильм, 4 мультипликационных сериала (про дроидов, про эвоков и два про войны клонов) и несколько десятков компьютерных игр, выпущенных компанией LucasArts (хотя, по сути, они уже относятся к расширенной вселенной). И хотя вселенной уже более 30 лет, она продолжает разрастаться и углубляться. Кроме упомянутых фильмов, игр и мультсериалов, выпущено более 400 книг, сотни комиксов, а уж про всякий фанатский стафф и говорить не стоит. Все, что вне канона, а именно — большинство книг и почти все комиксы и игры — называют расширенной вселенной. Вот уж где душа фаната может отдохнуть. И хотя обычно сюжет книг и комиксов незамысловат (доблестные рыцари-джедаи/не менее доблестные контрабандисты/абсолютно доблестные пилоты крестокрылов сражаются против злобных ситов/имперских штурмовиков/злобных пришельцев и обязательно побеждают), книги и комиксы продолжают выходить с завидным постоянством.
«Звездные войны» представляют собой космооперу с небольшими фентезийными вкраплениями, а уж размах сюжетов в них такой, что каждый любитель фантастики найдет что-то по своему вкусу. Однако пытаться осилить все книги не советую, я, прочитав порядка 200 наименований, чуть не застрелился. Произведений очень много, они разноплановые как в сюжетном плане, так и в плане исполнения, а временной период охватывается более чем в 5 тысяч лет. Ну что ж, давайте взглянем на этот период поподробнее, обычно его разделяют на 6 эр.
Эпоха Старой Республики, или Как все начиналось. Известно об этом периоде не так уж много: две качественных рпг-игры, несколько десятков комиксов и романы про Ревана и Дарта Бейна, на которые я советую обратить внимание всем интересующимся темной стороной силы.
Становление Империи — это трилогия приквелов, плюс громадное количество сопутствующих материалов. Один из интереснейших периодов, потому что здесь можно найти историю Дарта Сидиуса (Дж. Лучено, «Дарт Плэгас»), более глубокое понимание того, что творилось в душе Энакина (М. Стовер, «Месть ситхов»), приключения Мейса Винду (М. Стовер, «Уязвимая точка»), период обучения Оби Вана Кеноби (серия «Ученик джедая»), период обучения Энакина (серия «Странствия джедая») да еще много всего. Сериал про войны клонов уже пятый сезон идет и не думает заканчиваться. В целом, для меня это, пожалуй, любимая эра, т.к. именно здесь лучше всего демонстрируется развитие персонажей.
Период Восстания стартует после третьего эпизода и заканчивается вместе с шестым. Охватывает более 20 лет и помимо классической трилогии в нем можно найти истории становления Бобы Фетта и Хана Соло (есть даже трилогия Ландо Калрисиона, назначение которой я так до конца и не осознал), прочитать историю постройки Звезды Смерти, а также несколько десятков неизвестных приключений Люка и Ко. Увы, мне понравились лишь трилогии о Хане Соло да сама «классика».
Новая Республика начинается сразу после смерти императора. Здесь всего три по-настоящему интересных серии: разборки с Трауном, попытки Люка возродить Орден джедаев да история пилотов крестокрылов. Большинство книг писалось до выхода трилогии приквелов, так что если читать все последовательно, то создается ощущение, что у Люка и Ко вообще не было свободной минутки, и они вплоть до старости воевали, носились по галактике и друг друга спасали, так что следует читать строго дозированно и только лучшее.
Эпоха Нового Ордена Джедаев стартует после вторжения йужань вонгов и представляет собой единое полотно этого самого вторжения. Главный недостаток цикла — это неровность исполнения, в наличии как качественные и интересные романы, так и вялотекущие и в целом ничего особо нового не вносящие. Но ознакомиться все же стоит.
Эра Наследия — на данный момент последняя веха в истории Звездных войн. До этой эры дойдут только самые упертые фанаты, которых не отпугнули все недостатки предыдущих книг. Увы, но меня на это уже не хватило, как только я обнаружил, что читаю книгу без удовольствия и интереса, а только для галочки, так сразу читать и перестал. Так что данная эпоха все еще ждет своего исследователя, дерзайте!
И напоследок хотелось бы отметить, что, хотя в России выпуск книг серии «Звездные войны» на данный момент прекращен, в Америке во франшизу вдыхают новую жизнь. Студия Дисней уже купила себе Лукасфильм со всеми его подразделениями и грозится выпустить следующий эпизод саги в 2015 году, а затем выпускать по эпизоду в 2-3 года. Со страхом смотрю на такую перспективу, но надеюсь, что вселенной это пойдет только на пользу и нас ждет новый виток увлекательных приключений с новыми героями (старых пора уже отпустить на покой, они этого заслужили). Подождем и увидим, а пока, да пребудет с нами Сила.
Deliann, 29 октября 2012 г. 16:44
Эта книга возродила во мне интерес к вселенной «Звездных войн». Первую волну интереса, естественно, вызвали кинотрилогии, но после знакомства с пятеркой удачных и двумя десятками неудачных книг, желание иметь дело с этим миром дальше пропало. Вторую волну породили многочисленные комиксы и, не столь многочисленные, игры. Затем вновь последовал период пресыщения и разочарования в некоторых книгах.
Но увидев в своей новостной ленте сообщение о выходе данного романа, я вновь заинтересовался далекой-далекой галактикой. Но перейдем непосредственно к книге. «Дарт Плэгас» — это история в трех частях. Первая часть демонстрирует нам самого Дарта Плэгаса, уже ставшего темным владыкой ситов и прокладывающего свой путь в исполнении Плана, а заодно и исследующего возможности Силы. Во второй части половину читательского внимания отбирает Дарт Сидиус — уже не ученик сита, а полноценный мастер темной стороны силы. Третья же часть процентов на 70 концентрируется на Сидиусе и пути к власти. Она же самая интересная, так как время действия максимально приближено и пересекается с первым эпизодом киносаги.
Книга читается легко, сюжет динамичный, характеры переданы и раскрыты блестяще. Описание молодого Палпатина очень порадовало, т.к. вместо одаренного мальчика ака Энакин Скайуокер, перед нами предстает герой поинтереснее. Хотя тут лучше привести цитату непосредственно из романа:
Дарт Плэгас так же не является статистом, идейно он очень близок к своему учителю, Дарту Тенебрису, а именно в тяге исследовать Силу с точки зрения науки и экспериментов с медихлорианами. В тоже время это хитроумный политик, который, конечно, уступает Палпатину по части составления планов и махинаций, но с Сидиусом в этом вообще мало кто сравнится. И, в качестве дополнительного штриха, Лучено наделил своего персонажа тонким чувством юмора. А чтоб не быть голословным, приведу цитату:
- Я готов согласиться с мастером Джинном в том, что мууны монополизировали рынок финансов, если он признает, что джедаи сделали то же самое с рынком этических ценностей.»
В общем, на мой взгляд, отличный персонаж получился.
Кроме того, в книге раскрываются многие вопросы по первому эпизоду, которые мучили фанатов саги (или не мучили, но узнать ответы все равно будет интересно). Правда ответа на главный вопрос, а именно, как же появился Энакин на свет и что к этому привело, нам напрямую не скажут. Зато очень прозрачно намекнут, так что обделенным никто не уйдет.
И прежде чем переходить к завершению, хотелось бы упомянуть еще один момент. В рассказе-приквеле Мэтью Стовера «The Tenebrous Way» Тенебрусу дается любопытное видение.
В итоге хотелось бы сказать, что книгу стоит прочесть всем, кто неравнодушен к происходящему в далекой-далекой галактике и да пребудет с вами Сила.