Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя lopuh21 в блогах (всего: 7 шт.)
Император Терний, особенности перевода > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2017 г. 15:27
На самом деле Михаил не был с теми, кто сжег всё живое в мире, а сейчас за тех, кто хочет сжечь всё живое:

If you stood with those that want to burn all life from the world


Из отрывка вроде следует, что это они хотят сжечь всё живое до сих пор, а он именно что водился с ними раньше. Stood ведь а не stand. Или я ошибаюсь?
Доктора Кто сыграет Джоди Уиттакер > к сообщению
Отправлено 17 июля 2017 г. 00:37
Сьюзан: Бабушка?
Дженни: Мама?
Ривер: ...упс
:-)))

А в целом — нормально, могло быть и хуже. Всё в руках Чибнелла и сценаристов. Если включат моск и сумеют сделать блестящие серии, при этом не забывая о классике и преемственности, о чём старался помнить Моффат, то я не против такого развития канона. Собственно, выбор 13-го Доктора подтвердил, что ни один смертный муж не в силах превзойти великого Капальди!
Полкороля от полАберкромби > к сообщению
Отправлено 7 августа 2015 г. 18:25
цитата Green_Bear
Ну, не умеет Аберкромби ни в страсть, ни в чуйства, ни в похоть))
Отнюдь! У кого есть герой, сравнимый с влюблённым Бремером дан Горстом? :cool!:
Герои. Джо Аберкромби. > к сообщению
Отправлено 4 октября 2013 г. 22:11
цитата
плох любой перевод, кроме моего. Мой — ужасен :)

Нет, мой! :)
Герои. Джо Аберкромби. > к сообщению
Отправлено 4 октября 2013 г. 00:23
Моментов море. В 3-й главе "The best of ours" с ошибками переведены первые 8 предложений, считая заголовок.
Герои. Джо Аберкромби. > к сообщению
Отправлено 3 октября 2013 г. 23:03
Кстати, очень хорошо, что обратили внимание, спасибо. Дёрна там нету в принципе. А насчёт "нечитаемости" скажу одно — не читайте! ;-)
Новый перевод книги Джо Аберкромби "Прежде чем их повесят" > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2013 г. 22:15
цитата
Бетод поблизости, что его армия бродит вокруг в поисках жертв, трофеев, пропитания…

"Армия бродит вокруг" да ещё и "в поисках жертв" это сильно...
⇑ Наверх