Книжные аннотации посетителя «Nonconformist»
Страницы:12345678910 | ||
81. | Георгий Ладонщиков «Звездочка» | |
Вся столица видит маму-сварщика на стройке нового дома. Ведь звёздочка в её руках горит над самой верхней балкой. | ||
82. | Фриц Лейбер «Дьявол из шкатулки» | |
Кинозвезда Вивиди Шеер теряет в весе каждый день с того времени, как ее имя перестало появляться в прессе. Газетная реклама для актрисы — вопрос жизни и смерти. Вивиди увядает, и ей ничего не остается, как открыть старинную шкатулку рода Вон Шеер. | ||
83. | Танит Ли «Юстас» | |
«Любовь зла» — гласит народная мудрость, а дружба, как известно, дружбе рознь. И если можно полюбить козла, то почему бы не подружиться с... Юстасом? | ||
84. | Эдвард Лир «Лимерики» | |
Эдвард Лир, страстный любитель весёлой чепухи, или нонсенса, свою любовь к этому жанру воплощал в лимериках (коротких пятистишиях). | ||
85. | Бентли Литтл «Бумажная волокита» | |
Джош и Лидия, направляясь в Тусон, вынуждены заехать на заправку в маленький пустынный городок под названием Кларк. Работник заправки чем-то серьезно напуган и пытается предупредить пару об опасности. На улицах никого нет, только бумажный мусор и пыль, которые ветер гоняет по тротуарам. А что, если это совсем не безобидные бумажки, как может показаться случайному путешественнику? | ||
86. | Бентли Литтл «В комнате» | |
Герой рассказа с десяти лет растет в семье без отца. Тот заранее спланировал свой уход и просто исчез из жизни ребенка. Единственное, что осталось в памяти мальчика, — это странные слова, произнесенные отцом ночью накануне: «В комнате я исполняю танец». В старших классах история повторяется. Только на этот раз пропадает знакомая девушка, с которой парень отправляется вместе на танцы. Незадолго до этого Лиз тоже упомянула странную комнату. Что это — совпадение, или пропавшие говорили об одном и том же месте? | ||
87. | Бентли Литтл «Выращивание» | |
Странное желание внезапно охватывает главного героя этого рассказа. Он крадет трусики своей соседки, закапывает их в лесу и поливает при свете луны, не подозревая о том, что вскоре они прорастут. Позже в заброшенной хижине неподалеку вместе с напарниками-пожарными он обнаруживает останки какого-то существа. Местные боятся приходить в это место, потому что по слухам, здесь живет Бог. | ||
88. | Бентли Литтл «Жужжащая обитель мух» | |
Главный герой с супругой Джен гостит на ферме у деда. Это настоящая экскурсия в мир детства, и они хорошо проводят время. Но есть в округе место, от которого следует держаться подальше. Оно нaселено призрaкaми прошлого и хрaнит стрaшные тaйны. | ||
89. | Бентли Литтл «Квартиранты» | |
Рэй после погромa, который устроил Айрa, его предыдущий квартирант, решает ужесточить правила съема и впредь быть бдительнее с постояльцами. Однако кандидаты, отозвавшиеся на объявление, оказываются весьма странными и даже опасными личностями. | ||
90. | Бентли Литтл «Лама» | |
Жена и нерожденный ребенок главного героя умирают во время родов, и теперь им движет желание отомстить за них. Окружающий мир полон совпадений и подсказок, надо только правильно произвести подсчеты и замеры... | ||
91. | Бентли Литтл «Посмотри на трусики Мэрилин Монро!» | |
Привлеченные рекламой, двое друзей по дороге в Феникс заезжают посмотреть местный музей нa обочине aвтострaды. Здесь вниманию посетителей представлены необычные экспонаты: гитара Джона Леннона, парик Элвиса Пресли, униформа СС и даже трусики Мэрилин Монро. Казалось бы, откуда подлинным вещам взяться в таком месте? Но под впечатлением от увиденного один из парней решает вернуться туда еще раз. | ||
92. | Бентли Литтл «Представление» | |
Дэн по приглашению своего приятеля Джимми оказывается на закрытом снафф-шоу, где жестокие убийства происходят на глазах у живой аудитории. | ||
93. | Бентли Литтл «Святилище» | |
Кэл растет в необычной семье. Его мать безуспешно борется с приступами Гнева. А отец и сестра распяты во искупление грехов в семейном Святилище. | ||
94. | Святослав Логинов «О графах и графоманах, или Почему я не люблю Льва Толстого» | |
«Писать для детей надо как для взрослых, но гораздо лучше. Взрослый, наткнувшись на плохую книгу, пожмет плечами и отбросит поделку. Ребенок беззащитен перед графоманом, плохая книга может его просто-напросто покалечить». В статье Святослав Логинов рассуждает о творчестве Льва Толстого, оценивая писателя по тем его произведениям, что адресованы детям. | ||
95. | Роберт Мазелло «Papa Tudes» | |
Сборник милых и забавных отеческих советов и поговорок, в который включены и такие как «This hurts me more than it hurts you» (Это причиняет мне больше боли, чем тебе), «Don't be ashamed to ask a question» (Не стесняйся задавать вопросы) и «Always buy American» (Всегда покупай американское). | ||
96. | Густав Майринк «Звон в ушах» | |
В предместье стоит старый дом, где живут только недовольные люди. Каждого, кто туда входит, охватывает мучительное, неприятное чувство… | ||
97. | Густав Майринк «Мудрость брахманов» | |
Когда солнце скрывается за холмами и на землю опускается могильная тьма, из гробовой тишины поднимается исполненный смертной тоски крик и незрячим зверем мчится в страхе прочь из джунглей, обгоняя ветер, в сторону монастыря, словно вспугнутая лань, убегающая от ловца. Он звучит непрестанно, не понижаясь и не повышаясь, не переводя дыхания, не затихая и не делаясь громче. Это маска демона Мадху, древняя, гигантская, высеченная из камня, полузатонувшая, глядящая из трясины посреди дикого леса белыми пустыми очами над гладью мертвой воды, — тихо бормотали монахи… | ||
98. | Густав Майринк «Химера» | |
Одинокий путник входит в церковь. Со вздохом захлопывается тяжелая дверь, умирают все мирские краски и звуки, сердце бьется тише, упиваясь густым запахом ладана. Он — один из тех немногих живых, кто, пережив страдания, может теперь другими глазами смотреть в иной мир. Он чувствует таинственное дыхание вещей — скрытую, беззвучную жизнь сумерек. | ||
99. | Роберт Маккаммон «Белый» | |
За Рассом Трусдейлом пришли незнакомцы. Они заломили ему руки за спину и стянули запястья пластиковыми наручниками. Профессионалы с железными нервами, они не оставили ему шансов на спасение. И вот связанного, с заклеенным скотчем ртом и мешком на голове, несчастного уже везут куда-то и у Расса нет ни малейшего понятия, за что в эту октябрьскую ночь его вытащили из теплой и уютной квартиры. У него нет ни больших денег, ни богатых родственников. Он не брал в долг у уличных спекулянтов. Врагов у него тоже нет, насколько ему известно. Он не делал ничего плохого. Тогда за что? | ||
100. | Роберт Маккаммон «Глубина» | |
Две недели прошло с того дня, как шестнадцатилетний сын Гленна Колдера утонул в бассейне публичного парка Парнелл. Такое случается с детьми. Смерть Нила стала третьей за это лето, и в муниципальном совете закрыли парк до следующего сезона. В последний день августа убитый горем отец приходит к бассейну. Гленн подозревает, что это не несчастный случай и нечто причастно к гибели сына. И он готов действовать, потому что когда воду в бассейне спустят, то что затаилось в глубине, ускользнет по трубам в соседнее озеро. | ||
Страницы:12345678910 | ||
![]() |