| Статья написана 30 августа 2017 г. 17:04 |
На сайте notabenoid.org выполнен перевод книги Стивена Кинга и Ричарда Чизмара Gwendy's Button Box (в русском переводе ранее данную книгу называли "Пульт Гвенди") Переводчики: ithaka, NobbyNobbs, Sergey Doomakoff aka denbrough Редактура: все переводчики + я, автор данного поста. То есть, по сути, все те же самые люди, которые переводили книги Кинга "Возрождение", "Страна радости", "Доктор Сон" и другие. Аннотация: Из города Касл-Рок есть три пути до Касл-Вью: Дорога 117, Плезант роуд (Приятная дорога) и Сьюсайд Стэас (Лестница Самоубийства). Летом 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Петерсон каждый день поднималась по ступенькам, удерживающимся крепкими (хоть и ржавыми от времени) железными болтами, и зигзагами поднималась вверх по скале. Однажды Гвенди подзывает незнакомец: «Эй, девочка, подойди сюда ненадолго, нам с тобой нужно поболтать». На скамейке в тени сидит мужчина в черных джинсах, в черном пальто, похожем на костюм, и в белой, расстегнутой сверху рубашке. На его голове маленькая аккуратная черная шляпа. Придет время, когда Гвенди будут сниться кошмары об этой шляпе ... (С) тут Приятного чтения! Скачать на Облаке.Мэйла (epub, fb2, docx) Ну или здесь :)
|
| | |
| Статья написана 27 июня 2017 г. 13:52 |
Всем привет! Данная запись в АК создана на основе вот этого поста, в котором автор рассказывает о своем опыте взаимоотношений с "нелегальным использованием" книг. И, как часто это бывает, такая идея (мысль) приходила в голову и мне. Чтобы вам не прыгать туда-сюда между сайтами, расскажу вкратце main points: 1) Я не покупаю книги (и бумажные и электронные) потому-то и потому-то (причин много, и они часто обсуждались на форуме, в том числе и доступность "пиратства" и низкий уровень современной литературы), но факт один — я не покупаю. 2) С каждой проданной книги автор получает копеечное вознаграждение, а основная масса денег размазывается между посредниками. 3) Бумажные книги еще и хранить где-то надо, что не всем удобно 4) Но бывают такие книги, когда хочется поблагодарить автора (или переводчика) реальными деньгами из своего реального кошелька . . n) Думаем, думаем и приходим к мысли, что нужен онлайн-сервис, аля каталог с авторами книг и переводчиками, которых пользователь выбирает и отсылает ему "денежку". Автор (=переводчик) подтверждает свою личность и забирает деньги. Сервис живет на скромном 1% от перевода Технически сделать это достаточно легко, вопрос только в необходимости данного сервиса, а также в его ... популярности у авторов. Плюсы очевидны: 1) Авторы (и переводчики! Я бы вот реально двух-трех переводчиков отбрагодарил) получают (в идеальном случае) деньги сопоставимые с гонораром 2) "Пиратство" перетекает в другую, более лайтовую, форму 3) Авторы стараются писать лучше 4) Читатели становятся более благодарными 5) Мир становится лучше и зеленее Насколько эта идея имеет право на существование в качестве общественного проекта, как считаете?
|
| | |
| Статья написана 11 января 2017 г. 16:32 |
Всем привет! Всех с наступившим Новым годом и всех сразу поздравляю со всеми праздниками! Вот вам мое литературное поздравление: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Желаю всем вам следующего: · Здоровья физического, ясности духовной, применопоказательности для всех-всех-всех — коллег, друзей, семьи и родственников!!! · Работы в такое удовольствие, что её можно было бы назвать "счастьбота"! · Креативности в отдыхе, спокойствия за семью, самого уютного в мире домашнего очага! · Не напрягать ни себе, ни кому-либо мозг не по делу — ни по чужому делу, ни по своему. А вот по делу мозг я Вам желаю напрягать — конструктивного Вам чтения книг, методических указаний и прочих энциклопедий! · Держать в порядке дух, разум и тело Ну и 2017 минимум с тремя нулями денег (пусть каждый выберет валюту себе по душе!) в свободном обороте на вашей личной карте
|
| | |
| Статья написана 22 ноября 2016 г. 18:24 |
А я вот хочу похвастаться открытием. ПС. Напомню, что живу в Москве. Раньше считал, что библиотеки это пережиток прошлого и брать в них можно и нужно лишь учебную литературу. (Библиотека Саратовского Государственного Университета (Саратов — мой родной город)) Остальное и так найдётся в Гугле или на пиратских порталах. Скачал, закинул в ридер и читаешь. При этом отмечу, что удовольствие от чтения на бумаге все же выше. Но это все отступление, я вот о чем. Прихожу я в свой торговый центр около дома, куда я хожу за продуктами да в кино. Прихожу и вижу: прямо около фудкорта стоит стенд с книгами. Книги я люблю, подхожу, смотрю. Вау! Книги почти все новые, свежие издания. Есть, конечно, и классика, и учебная литература, и многое другое. Ну, думаю, это магазин какой-то. Спрашиваю, а это библиотека! Да-да, это выездной филиал библиотеки в торговом центре! То есть ты такой пришел киношку посмотреть, книгу взял в библиотеке какую хочешь, месяц почитал, пошел за продуктами — книжечку сдал. Книг в этом островке, конечно, мало, однако, при оформлении читательского билета мне дали инструкцию с ссылками: там всё просто — ищешь на сайте библиотеки книгу, заказываешь ее, отмечаешь поле "выдать в ТЦ". Через пару дней книгу привозят на островок и ты ее можешь забрать. Книг в библиотеке, действительно, много. Все, что я здесь комментировал в последнее время — есть. Например, есть "Игра престолов" на английском, есть "Мертвые души" на английском, имеется и "Гарри Поттер" в переводе "Росмэна", есть в том числе С. Кинг "Мистер Мерседес" и нашумевшая "Девушка в поезде". В общем, как по мне — так выбрать есть, что почитать. Читать, повторюсь, конечно удобнее: есть приятные тактильные ощущения от книги в руках. Но сюрпризы на этом не закончились! Второй космический момент от библиотеки: вместе с инструкцией выдали логин пароль на Библио-Литрес! Вау! Заходишь на этот Библио-Литрес (который выглядит как обычный Литрес, только вместо кнопки "Купить" — кнопка "Взять в библиотеке" или "Запросить у библиотекаря"), находишь книжечку, нажимаешь кнопочку — читаешь книгу в онлайне или на мобильном устройстве, не платя ни копейки! Ограничение лишь по времени — 14 дней, ну и не все книги есть, так сказать, в наличии — они могут быть на читалках других пользователей библиотеки. Как это сделано с точки зрения технологий — я теряюсь в догадках. Знаю лишь следующее: Интернет нужен только чтобы "скачать" книгу, то есть первый раз открыть её. Далее интернет не нужен для чтения. Файлик на читалку скачивается в шифрованном виде. Также известно, что находясь в самой библиотеке с её библиотечного вайфая можно вообще ВСЕ КНИГИ читать, без каких либо ограничений. Более подробно о проекте связи Литреса и библиотек можно почитать тут: https://www.litres.ru/o-kompanii/bibliote... По непроверенной информации, расходы по содержанию филиала библиотеки в ТРЦ взяло на себя правительство Москвы. Подводя итог: в общем, библиотеки выходят к людям! Тут и удобство использования и в оффлайне (пришел за продуктами — взял книгу почитать), и в онлайне (не нужно шариться по пиратским сайтам). В общем, браво. ПС. Название библиотеки — "Некрасовка", торгового центра — "Океания" ПС2. Надеюсь, скоро пример с "Некрасовки" возьмут и другие библиотеки по всей стране.
|
|
|