В последние годы не всегда у меня было время и возможность плотно заниматься темой белорусской фантастики. Продолжал собирать и накапливать информацию, но оформлять это в виде полноценных сводных обзоров не получалось.
Информация о книгах белорусских авторов, издаваемых в России, достаточно оперативно появляется на страницах сайта, в частности в колонке Новинки фантастики. Можно как-то всё это собрать до кучки, оформить, но не сказать, что это прямо так уж необходимо.
Вот с информацией о книгах, издаваемых в Беларуси, сложнее. Увы, утверждение – в сети есть всё – на практике не подтверждается. Не всё получается отыскать, не со всем получается разобраться. Если кто-то сможет прояснить некоторые вопросы, наведав нашу Национальную библиотеку, буду благодарен.
Тем не менее, материала набралось уже достаточно много, да и произведений и изданий на сайт внесено не так уж и мало. Идания, введённые в базу сайта, можно посмотреть на книжных полках:
На этой полке представлены книги белорусских писателей, пишущих на беларускай мове, изданные в Беларуси и за её пределами. Особо отмечу что на этой книжной полке много книг с фантастикой, трактуемой в широком смысле слова, не вписывющейся в стандарты и каноны НФ или фэнтези.
И поскольку образовалось некоторое свободное время — буду помаленьку разбирать свои заметки и заготовки и выкладывать кое-что здесь в авторской колонке.
Петро Васюченко (Пятро Васючэнка)
Начну с печального. В августе прошлого года ушёл из жизни белорусский писатель, драматург, сказочник, литературовед Петро Васюченко (Пятро Васючэнка – так он подписывал свои произведения).
Ему в том году всего лишь исполнилось 60 лет – мой ровесник. Замечательный писатель – я уже несколько раз писал о нём в этой авторской колонке, глубокой эрудиции специалист, прекрасный человек – все, кто его знал, отмечают его скромность и доброжелательность.
Меня иногда спрашивают: Вот вы как библиограф стремитесь учесть всё написанное и опубликованное из белорусской фантастики, это ладно, это хорошо, а вот что вы выделите из неё мне как читателю. Вот книги Петро Васюченко и выделю. Есть расхожее мнение, что в литературные критики подаются те, кто сам писать не способен. Васюченко – убедительное опровержение этого тезиса.
Прежде всего назову его сказки о панах Кублицком и Заблоцком. Литературная сказка – та же фэнтези, как говорил сам Васюченко. Как по мне, отнюдь не всякая сказка – фэнтези. Я бы скорее согласился с формулой: фэнтези – сказка для взрослых. Пожалуй что книги о панах Кублицком и Заблоцком именно таковы – их стоит взять в руки взрослому не только для того чтобы почитать деткам, а скорее и прежде всего для собственного удовольствия – как сегодня читаются нами сказки Эрнста Гофмана, Льюиса Кэрроллла, Туве Янссон.
Да и среди ранних рассказов Васюченко есть такие, что украсили бы Антологию белорусской фантастики – если когда-нибудь такая увидит свет. Например, рассказ «Упрочкі», вошедший в альманах товарищества молодых литераторов «Тутэйшыя». К слову, «Тутэйшыя» когда-то избрали Петро Васюченко ответственным за детскую литературу, и так оно и вышло, что и начинал он с публикации детских рассказов в журнале «Бярозка» и его последней изданной при жизни книгой стал сборник сказок «Жаласлівая каралеўна». Может, для кого-то Васюченко интересен прежде всего как автор серёзных литературоведческих работ, но и в белорусском детлите его книги — из самых заметных и ярких.
Мне сильно хотелось как-нибудь пересечься Петром Васюченко, поговорить о том, о сём, узнать кто такой Антоний Вырвич – соавтор одной из его книг, понять почему его практически не переводят на русский (не считая некоторых литературоведческих статей и заметок, я отыскал только один рассказ в переводе на русский, сам в меру своих умений перевёл и выложил в этой АК небольшие фрагменты), обсудить возможность составления полной библиографии. Не сложилось. Остались только читать и перечитывать его книги. А сколько ещё было у Васюченко планов. В одном из интервью он говорил о желании написать книгу о Полоцких лабиринтах, развив тему, начатую известной повестью Вацлава Ластовского. Да вот — не судьба…
Справочная информация
Пётр Васильевич Васюченко (Пётр Васільевіч Васючэнка; 15 февраля 1959, Полоцк — 25 августа 2019, Минск) — белорусский писатель, литературовед, драматург.
Кандидат филологических наук (1983).
Родился в городе Полоцке. Окончил факультет журналистики Белорусского государственного университета (1981), аспирантуру — при Институте литературы имени Янки Купалы Национальной академии наук Белоруссии (1983).
С 1984 по 1997 год — научный сотрудник Института литературы имени Янки Купалы Национальной академии наук Белоруссии. С 1997 года — заведующий кафедрой белорусского языка и литературы Минского государственного лингвистического университета.
*последнее фото — иллюстрация белорусской художницы Маши Дудар (Masha Dudar), она же — Мария Коротаева (Марыя Каратаева) — загляните на её страничку на сайте Сообщество иллюстраторов — получите массу удовольствия — https://illustrators.ru/users/id56431
P.S. Буду благодарен за предоставление дополнительной информации о книгах «Прыгоды аднаго губашлёпа : Аповеды пра Валентага» (1999), «Цвіце верас» (1987), публикациях Петро Васюченко в журнале «Бярозка».
Я как-то писал уже в авторской колонке, что Василь Быков не фантаст, но "некоторое отношение имеет". В качестве примера — один из последних рассказов Быкова — прыпавесць "Мурашкі". Как по мне, это не самый удачный рассказ писателя, зато в тематику нашего сайта вписывается более чем. Вроде бы на русском он не публиковался, так что решил попробовать его перевести.
Муравьи
Не видимый никогда и никому из земных существ Господь Бог сидел на каменистом холме у издавна приглянувшегося ему Тивериадского озера и утомлённым взором оглядывал безлюдные окрестности.
Он опустился на Землю в последнюю субботу июля. Перелёт от планеты Сириус-7z был нелёгким даже для Господа Бога – магнитные бури в орбите Юпитера, дьявольская гравитация в районе Большой Чёрной дыры, метеоритный дождь с ядерным градом по всей полосе Млечного пути. Думал, что хоть на Земле так не будет, на Земле должны царить тишь и благодать и уставший Господь Бог наконец-то отдохнёт.
Он давно уже не был на Земле, будучи занят великими делами в других мирах, полагал, что земляне неплохо обжились и без него и Господь Бог им без надобности. По своей натуре он был весьма толерантен и порой допускал такое, чего допускать и не следовало бы. Опять же и оставил он здесь не каких-нибудь козявок, а сотворил разумных существ Гомо сапиенс в лице Евы – женского пола и Адама – мужеского пола, наделив их красой и благодатью. Уж они должны были славно обустроить земную жизнь в этом райском уголке Вселенной. Но, видать, ошибся. Не наладили ничего его сапиенсы, а то прекрасное, что он им оставил, растранжирили без остатка. Как Господь Бог прочёл в Небесных сферах, много прискорбного произошло на Земле всего-то за пару миллионов лет его отсутствия, и наполнило это Божью сущность неизбывной скорбью и тоской.
Сперва эта покинутая им на земном хозяйстве парочка отказалась от Божьего завета, впала в грех и люди начали интенсивно плодиться. Ладно — плодиться, это пускай себе, когда бы по-умному да по-доброму. Так нет же. Адамовы дети удались совсем не в покладистого Адама, а вовсе неизвестно в кого. Ещё смолоду они начали безобразничать и ссориться, а повзрослев, совсем перестали слушать родителей, научились бездельничать и пить – не воду, а некий дьявольский напиток, именуемый вином. Господь Бог никакого вина на Земле не сотворял, лишь посеял кое-где сладкий виноград, чтобы женщины и дети малые могли полакомиться, мужчинам же полагалось охотиться на дичь и питаться мясом. Так нет, сперва мужчинам захотелось вина, которое делало их дурнями и толкало на драки. А где драка – там кровь и грабёж, который стал куда как прибыльным, хоть и совсем не Божеским, промыслом. Кто убивал больше, тот становился богаче, подминал под себя прочих и жаждал власти. Появилось неравенство, зависть к удачливым, началась вражда. Зависти и вражде поспособствовали женщины, которые разумно уклонялись от убийств, но умело склоняли к ним мужчин, имея от того свою корысть.
Население Земли росло, и вместе с ним расползались по земным просторам вражда и убийства, которые стали называть войною.
Сначала воевал род с родом. Один род под корень вырезал другой род, рассчитывая насладиться миром и покоем после победы. Где там! На смену побеждённому приходил другой род, обиженный, которому давно не хватало выпаса для коз, и он стремился захватить соседский. Но и когда все выпасы, и все холмы и долины оказались захвачены, вражда и войны не прекратились.
Оказалось, что некоторые из племён имеют не тёмные, а светлые волосы, и сразу же началась новая борьба между тёмно- и светловолосыми. В тот раз победили светловолосые. Бросили диким зверям трупы тёмноволосых и начали праздновать победу. Праздновали долго и торжественно: казалось, врагов поблизости не осталось. Но ещё во время празднования самые бдительные заметили, что крестятся светловолосые неодинаково — одни двумя пальцами, а другие — тремя. Был созван большой Синклит, который решил, что креститься двумя пальцами неправильно, что за то надо наказывать. Двупалые начали упорствовать в своём обычае, и их стали преследовать: ловить, сажать в темницы, некоторых даже топили в реках — на корм рыбам да ракам. И так уничтожили почти всех двупалых, а те, кого утопить не успели, переквалифицировались в трёхпалых. Но тогда за двупалых заступились какие-то заморские — не так за людей, как за какую-то надуманную справедливость. Началась война с чужаками. Светловолосые бились упорно, на несколько лет перестали даже пахать и сеять, начался великий мор, но остановить войну было нельзя, поскольку войну поименовали Священной. Та война выдалась самой долгой, ей было отдано несколько поколений. Последние из них уже и не помнили, с чего всё началось, и, когда старики говорили, что из-за пальцев, не могли поверить: какая ерунда! Пусть бы крестились как хотели. Но всё равно шли в бой и погибали, убивая врагов: прекратить войну было нельзя. Известно, что начать войну может и дурак, а остановить её не дано и Господу Богу.
Та война сама закончилась, поскольку закончились силы с обеих сторон. Светловолосые посчитали, что победа на их стороне. У заморских на этот счёт было своё мнение. Наступило неопределенное перемирие. Стороны слегка передохнули и тут обнаружилось, что воевали не все одинаково. Многие погибли, многие покалечились. Но нашлись и такие, которых война обогатила: они заняли высокие должности, соорудили шикарные хижины под широкими пальмовыми листьями, завели мягкие гамаки из синтетики, от врагов научились есть не палочками, как раньше, а глубокими ложками. Через год после той победы в великой войне началась внутренняя война, да такая лютая, что Господь Бог теперь думал, лучше бы уже эти светловолосые потерпели поражение. Каждый ненавидел другого, брат резал брата, дети сторонились родителей — чувствами управляла вражда и зависть. Все кричали о какой-то справедливости, о которой ничего не слышал и не мог даже понять этого слова сам Господь Бог. И он сильно сомневался, что понимали люди, которые пролили за неё столько крови. Но вот закончилась и гражданская война. Справедливости не добились, зато вырезали едва ли не больше половины населения. Живые не справлялись хоронить мёртвых. А порой и не хоронили — такая ненависть даже к мёртвым царила в народе. И не хоронили бы вовсе, если бы дух от неживых тел не был столь нестерпим. А похоронив, могилы тут же ровняли с землёй, чтобы и следа не осталось. (Господь Бог, однако, всё видел, ему не нужны были специальные отметины.)
Были и ещё великие, святые и тотальные войны – за земли, за идеи, за национальные интересы. Были четыре войны за справедливость, три за правду и была даже война против войн — может, самая жестокая из всех.
Во время короткой передышки было обнаружено, что на самом-то деле воевали зря: войны не решили ни одной проблемы, а лишь породили немало новых. А кто виноват? Ну, конечно же, виноваты мужчины. Это из их числа были генералы и полковники, которым поклонялись, которых награждали и воспевали. А они так подвели. Уж женщины наверняка бы воевали лучше и скорее добились победы. Началось новое глобальное движение феминизма. Женщины восстали против мужчин.
Это, наверное, была самая ужасная и долгая война на Земле. Сражались не только с людьми, но и с человеческими чувствами. Наихудшим считалось проклятое обеими сторонами чувство любви, с которого и началась всеобщая вражда. Влюблённых начали наказывать самой страшной карой, для чего пришлось выдумать электричество и расщепить атом. Любить было разрешено только одного человека — главного Палача — и его орудие — широкий топор. Топор, всегда острый и блестящий, очень даже любили женщины. Говорили, его прикосновение к хрупкой шее было бесподобно нежным. Но когда Палач постарел от тяжёлой работы, любовь к нему стала не популярна даже среди женщин. Да и то — кому нужен бессильный палач? Был брошен лозунг: любовь заменить на ненависть! Ненависть трактовалась широко и обеими сторон была признана как высшая общечеловеческая моральная ценность. Это ни в мужском, ни в женском лагере не вызвало протеста и даже на некоторое время консолидировало население в его святой борьбе за истребление.
Ну, и вот – истребились.
Вчера Господь Бог не спеша облетел на облаке всю Землю и нигде никого не разглядел. Только в густой листве Амазонских джунглей копошились какие-то создания, а так все поля, холмы и выпасы стояли пустые — ни тебе городов, ни сёл, ни хоть лачуг каких. Особо огорчил Господа Бога уголок суши к северу от речки Припять, отданный некогда трудолюбивому племени дреговичей – такое славное было местечко, не жаркое и не студёное, полное зверя, птицы и рыбы. И что вышло? Потравились радиацией, разум потеряли, да и вымерли. Вот и делай людям добро.
Стало понятно Господу Богу, что надо начинать всё сначала.
Но кому начинать? Ясно, что людям такое доверять не стоит. Было уже однажды доверено, и что получилось? Стыдоба одна.
Чёрные муравьи шустрой змейкой сновали у Божьих натруженных за многие лета ног. Один муравей, должно быть, самый смелый, бойко вскарабкался на Божий большой палец и неподвижно замер. Господь Бог хотел было стряхнуть его прочь, но подумал: а может этим? Будут себе хлопотать и копошиться, без ссор и вражды, без грехов и эмоций.
Альгерд Бахаревич – на мой взгляд, один из наиболее интересных современных белорусских писателей. Первые его книги показались мне чересчур экспериментальными, впрочем, я лишь просматривал их вскользь, до последнего его романа «Дзеці Аліндаркі» я пока не добрался, а вот предыдущий его роман «Шабаны. Гісторыя аднаго зьнікненьня» произвел на меня сильное впечатление. Книга не из тех, что будешь рекомендовать читать всем-всем, но если вас интересует современная литературная проза, советую обратить внимание.
Можно ли роман отнести к фантастике? Как сказать. Скорее нет, чем да. Впрочем, «Черная обезьяна» Захара Прилепина тоже ведь — фантастика ли? Однако «Бронзовую Улитку» за неё Прилепин получил. Так и здесь. Вроде бы описывается вполне заурядное происшествие – ну, пропал человек. Мало ли. Эка невидаль. Однако же всякое таинственное может обернуться Тайной. Во всяком случае — легкий налет шизы в романе «Шабаны» присутствует (без обид – термин шизореализм давно введён в обиход минскими бум-бам-литовцами).
Мне не известны и не понятны причины, которые препятствуют изданию произведений Бахаревича на русском языке. (Ни одна его книга до сих пор не издана на русском.) То ли сам автор не особо к этому стремится, то ли российские издатели сейчас настолько далеки от интереса к литературам окраин бывшей империи. В любом случае для меня это странно и огорчительно. Отсюда и идея – выложить здесь хотя бы одну главку из его романа в переводе на русский. Не то чтобы в расчёте на какие-то последствия. Но хоть что-то как-то где-то. Надеюсь, Альгерд, ежели прознает про самодеятельность одного из своих читателей, не будет сильно ругаться.
Для перевода взял первую главу. Она не вполне показательна, не просто одна из. Она в романе — как вводная, как разминка перед матчем, как проигрыш перед началом выступления оркестра – из которого, впрочем, можно уже сделать кой-какие предположения по поводу предстоящего концерта. В ней пока ещё только про Шабаны, история одного исчезновения – это потом, в последующих главах. Но с чего же и начинать, если не с начала. Да и сама первая глава получилась очень занимательная и в принципе может даже восприниматься как законченный текст.
Ну, и для справки — Шабаны не вымышленный, а вполне реальный полупромышленный микрорайон, прилепившийся к Минску к юго-востоку от кольцевой, в котором расположены были предприятия, склады, свалка, очистные и всякое такое прочее. О котором ещё и сейчас можно прочитать в объявлениях по продаже недвижимости – Шабаны не предлагать. Сам я, при том что проучился в Минске пять лет, да и сейчас регулярно в Минск наезжаю, в Шабанах был, наверное, раза два. В памяти осталось что-то довольно унылое – промзона и есть промзона. Как оно там сейчас – понятия не имею.
Шабаны. История одного исчезновения
Глава 1
Шабаны вы мои, Шабаны, дайте я вас сейчас поцелую. Это будет особый поцелуй. Так осторожно касаются губами лба покойника, так почтительно утыкаются в уголок флага. Так христосуются при встрече малознакомые между собой люди.
Это теперь в Шабанах расположены все эти пирамиды, это теперь здесь торчит самая высокая в Восточной Европе мечеть и это теперь здесь самая глубокая станция подземки; это теперь сюда, в культурный центр «Noаh’s Ballast» приезжают самые сытые художники со всего мира; это сейчас здесь цветут самые красные маки, которые, говорят, больше всего любят расти на костях безымянных героев; это здесь размещается Зеленый дом, штаб-квартира Партии экофашистов; и это здесь построен самый дорогой в Европе Массажный центр с самой горячей (и самой скользкой) сауной. Это теперь здесь расположены посольства России, Никарагуа, Египта, Ичкерии, Вьетнама, Республики Вольный Новгород, Руанды и Независимого Острова Зюльт. Теперь здесь селятся не потому, что это место выбрало тебя, а потому, что ты по старой пляжной привычке отыскал в раскаленном городе уголок, где можно воткнуть зонтик, порезать на куски арбуз и ни о чем не думать. Это теперь. А тогда посреди Шабанов пьяным бульдозеристом был вырыт огромный, неглубокий, платоновский котлован, словно прорубь, выдолбленная в окружающей смеси бетона и льда. Вода в котловане была желтая, как в кружке для кистей. От котлована шёл пар. Каждую осень и каждую весну в котловане кто-то тонул. Тонули местные, тонули чужаки, тонули дети, тонули взрослые. Тонули даже водолазы, хотя их никто об этом не просил. «Сал! Бен! — Звали утопленники на своём яфетическом наречии, — Йон! Рош!», но классовая сущность не спасала, никто не решался близко подходить к котловану, поскольку начинался он совсем не там, где кончался его берег. Хрен его знает, где он начинался, этот котлован. Если утопленники всплывали, то их никто не вылавливал. Школьники обстреливали утопленников замерзшими комками песка, величайшим шиком считалось устроить обстрел так, чтобы утопший в конце концов перевернулся на спину. Утопленники уклонялись, как могли, но глазомер и точность стрелков улучшались с каждым годом, как и их оценки по геометрии и черчению. «Сал!» — и комок попадал в ухо. «Бен!» — в сторону. «Йон!» — с визгом, как пуля в грудь. «Рошшш...» Утопленники вздыхали и шли на дно, уже навсегда. На свете нет существа более жестокого, чем невинное дитя, у которого еще не выросла мораль. Которое сначала делает, а потом думает. Думает, что бы такого еще испоганить. Как раз посередине котлована из воды торчало нечто, похожее на православный крест, за этот предмет часто цеплялись утопленники, когда всплывали на поверхность, пока меткие броски не заставляли их наконец отшвартоваться.
Там, в Шабанах, жили мы, и жили наши родители, там жили наши друзья и наши враги, там жили наши учителя, там жили наши инспекторы по делам несовершеннолетних, и наши врачи-педиатры, и наши будущие жены, и наши будущие несостоявшиеся судьи. Там жили наши братья и сестры. Матери с обреченным видом вешали нам на шеи ключи от квартир — то ли как кирпичи, то ли как амулеты. Родители учили нас плавать в ближайшем водохранилище. Кто-то утонул, кто-то остался. Там жили Рош, Бен, Йон и их друг Сал, и у Сала был магнитофон, у Бена пятерка по физкультуре, у Роша было лицо как у ангела, а у Йона была старшая сестра, которая спала с ним в одной комнате.
Изданный в XIX веке «Słownik geografiсzny Królewstwa Polskiego i innych słowianskich krajów» выдает на запрос «Szabany» четыре упоминания, почти все они приводят нас к другим Шабанам, расположенным у реки Десны — и только в одном из последних томов находим нужное: Шабаны — ws. nad rz. Świsłoczą, pow. miński, w gm. Siennica, o 12 w. od Mińska, ma 16 osad; grunta szerkowo-gliniaste, urodzajne, łąki obfit. Просмотр чужих словарей дает следующие результаты: сленговое турецкое слово «şaban» означает «дурак». Возможно, оно появилось благодаря популярному фильму середины восьмидесятых «Иммигрант Шабан» («Gurbetçi Şaban»): о том, как наивный деревенский мужик Шабан едет на заработки в Германию. По дороге в автобусе он встречает девушку, имя которой — Бахар ... Кроме этого, ша’абан — название восьмого месяца мусульманского календаря. На трасянке «шабаны» — далекая, лишенная ночных клубов, толерантности и метро местность, исследование которой связано с определенным риском. По-немецки «schaben» — скрести, тереть, драть. Родственные слова с близким значением встречаем в готском языке: skaban, в шведском: skava, в литовском, который через его нетронутую древность часто зовут поработать лингводегустатарам: skabėti, резать, рубить. Впрочем, все эти ненашенские шабаны можно свести к простому латинского scabere. У англичан своя манера шабанить: достаточно упомянуть легкое, ароматное to shave. Даже российские скопцы имеют с шабанами одинаковый корень, пусть и слегка подрезанный.
Так что, деревня. Возможно, в деревне жили некие скребуны, которые скребли для всех в округе, и ежедневно в Шабаны тянулись телеги, доверху наполненные различными вещами, которые неплохо было бы отдать немного поскрести в опытные руки. Кожу там, пуговицы, детей, сковородки, граммофоны, молодую картошку... Один сумасшедший старик, который после утонул в котловане, рассказывал как-то Рошу, что никаких Шабанов до Первой мировой тут не было, просто безымянный хутор, пока дождливой осенью 1918 года немецкий отряд не заблудился в окрестностях Сенницы — причиной стала полная непроходимость единственной, затопленной, еле угадывающейся под толстым слоем грязи дороги, по которой туда можно было попасть (сейчас это поворот на Шабаны в районе супермаркета «Простор»): «Was für eine scheußliche Slammbahn!» — воскликнул вконец мокрый немецкий офицер, на гражданке — поэт-экспрессионист, глядя на то, как на топкой трясине, что была указана на трофейной карте как дорога, лопаются пузыри грязной желтой пены. Впрочем, эта версия представляется маловероятной. Наличие других населенных пунктов и территорий с названием Шабаны (название Шабаны с производными встречается от Атлантики до Урала и идет дальше: в сибирском селе Шабановское был установлен в 1924 году первый в Советском Союзе памятник Ильичу, поселение Шабаны имеется даже возле Пскова, а во Франции есть целый кантон Chabanais) позволяет предположить, что, возможно, наша деревня раньше располагалась не здесь и потом просто переехала со всем добром ближе к большому городу, потому что так было легче прокормиться — Минск всегда нуждался в ловких шабанах-скребунах.
Кстати, кантон Шабане дал в свое время название самому знаменитому парижскому публичному дому. И улице, на которой тот дом стоит: 12 Rue Chabanais. Бордель просуществовал с 1878 по 1946 год, когда все публичные дома во Франции были закрыты. Основала его ирландка Мадам Келли, а стартовый капитал, говорят, составил около двух миллионов франков. Среди завсегдатаев Le Chabanais были Мопассан, Тулуз Лотрек, подаривший борделю шестнадцать полотен, и будущий британский король Эдвард VII, для которого там даже была обставлена отдельная комната — медное биде из той комнаты приобрел Сальвадор Дали, когда стал богат и знаменит. Сейчас в здании многоквартирный дом, а в доме — музей борделя. У него и свой сайт есть, как, впрочем, и у Шабанов Минских: а у кого сейчас нет сайта, даже покойники и еще нерожденные дети имеют собственные интернет-страницы. А еще по-французски «chaban» — не кто иной, как чабан. Правда, археологические раскопки не выявили в недрах шабановской земли ни овец, ни собак, ни бурок, ни буреков, ни говорливых горных речек — одни бураки.
Шабаны вы мои, Шабаны, дайте я вас сейчас поцелую. О, как бы я хотел иметь другое прошлое, другую молодость. Родиться в городке, название которого начиналось бы на Бад. Или заканчивалось бы: родиться прошлым летом в Мариенбаде. Жить с родителями в скромной вилле, рядом с Томми и Аникой. Ходить в гости, не бояться, получать на Рождество велосипед, знать наизусть молитвы, а не заклинания. Учить то, к чему лежит душа, а не то, от чего она только лежит пластом. Путешествовать. За тебя все уже сделали — наслаждайся, критикуй, гордись принадлежностью. Libertatem quam peperere maiores digne studeat servare posteritas. Что добыли предки, пусть с честью несут потомки. Иметь столько свободы, чтобы несвобода влекла, словно страшная сказка перед сном. Смотреть на вас круглыми глазами и повторять уважительно: «О шайсэ!..» Выполнять законы, не замечая этого. Думать, что Шабаны — столица Сибири. Жить там, где можно договориться без словаря, не зная лично ни Иафета, ни Эзопа. Чтобы не быть осужденным снова и снова описывать этот котлован, этих утопленников, эту железную дорогу. Нет, такое прошлое тоже можно продать, кто спорит — но разве не лучше быть покупателем?
Там, где кончались Шабаны, начиналась железная дорога. Ее ночной грохот лучше всего было слышен в квартире Роша; в квартире Сала она слышалась как далекий, безопасный гул где-то не в нашей, в соседней деревне; Бен иногда просыпался ночью от ее звуков — ему снилось, что кому-то большому и немому рвут зубы; Йон совсем не слышал железной дороги, так как жил возле Могилевского шоссе. В темное время из окна восьмого этажа шоссе выглядело как бесшумная череда огней, движущихся по замкнутому кругу — едва первый исчезал за лесом, как сразу же снова устраивался в хвосте. После школы они часто ходили на железную дорогу, не задумываясь над тем, чем она их так манит. Гипнотическая сила железной дороги была такова, что день считался потерянным, если ты не приложил ухо к еще не остывшим рельсам, не выпачкался в мазуте и не стащил что-нибудь железное. Это была грузовая ветка «Колодищи-Михановичи», пассажирские поезда здесь не ходили, только одинокие призраки-дизели и бурые грузовые составы, которые стояли в Шабанах, бывало, по несколько дней, ожидая то ли разгрузки, то ли ремонта. К шоссе ходить боялись: в народе жила вера в дядьку на черном «Москвиче», который останавливается возле тех, кто идет по обочине, приглашает в машину — и никто не может отказаться, а потом дядька закатывает человечину в банки из-под огурцов и продает на колхозном рынке. «Москвичей» черного цвета на дорогах тогда было не встретить, и это придавало образу дядьки особую зловещность. Говорили, как-то к дядьке в машину села целая оперативная группа, направленная на его поимку — и пропала.
Впрочем, однажды пассажирский поезд на железной дороге все же появился. Старый, окрашенный в темно-зеленый цвет, как в кино. С особыми суставами на колесах, похожими на мозолистые локти, с заколоченными окнами, с прогнившими деревянными тамбурами. Необычный — такой никак нельзя было пропустить. На вагонах белели орлы и свастики, и четырехзначные номера, и буквы готические, не наши. Поезд был пуст, и вокруг не было никого видно, только бились и скрипели на ветру оторванные дверцы трансформаторной будки, рядом с которой стоял локомотив. Они вошли в один из вагонов: Сал, за Салом Рош, за Рошем Бен — Бен! Бен! — А потом Йон, которого на входе охватила странная паника, и его пришлось втягивать за руки. Внутри было грязно и пахло человеческим дерьмом, в некоторых темных купе стояли лужи, что и не удивительно — через узкие щели в крыше капала вода. Под ногами похрустывало стекло. Было очевидно, что вагон никого никуда не возил, что его предназначение ограничивалась исключительно его внешним видом. Высоко поднимая ноги и заглядывая в купе, они двинулись вперёд по узкому коридору: Сал, за ним Рош, за Рошем Бен и потом Йон. В последнем купе на полке лежала скрученная шинель, а на ней — лыжная шапочка. Бен ногой сбросил сверток на пол. Какое-то время они просто стояли, вбирая в себя воздух вагона, тяжело, шумно дыша. Вдруг внутри поезда что-то звякнуло, по всему составу — и через тела Сала, Роша, Бена и Йона — прошла странная, какая-то долгая судорога, состав словно кто поддел лопатой и приподнял; вагон затрясло, и Рош невольно оперся на плечо Сала. Они продолжали стоять, застыв от неведомых ощущений. В просвете между досок, которыми было заколочено окно, мелькнули деревья.
Поезд медленно брал разгон. Они повернули к тамбуру, затопали, хватаясь за шершавые стены. Двери вагона ритмично стучали, подпрыгивали на полу бутылочные стеклышки. Через мутное стекло двери в тамбуре они видели, как мимо проплывают дом Сала, дом Роша, дом Бена, дом Йона, который жил ближе к шоссе. Поезд с нарисованными мелом орлами и свастиками, с не нашими буквами и четырехзначными номера миновал редкий лесок, в котором поколении шабанов играли в войну. Сотни мальчишек лежали там на мху, строго глядя в низкое небо, мечтая о санитарках. Лесок все редел; медленно, торжественно, словно чайка, проплыл черный «Москвич» на холме, с задранной мордой. Сал спрыгнул первый — и даже сумел приземлиться на ноги, правда, потом упал, как гуттаперчевый гимнаст. Рош высунул голову — и отшатнулся, схватившись за липкие перила. Тогда из-за его спины вылез Бен — и покатился по насыпи, головой в черные кусты. За ним прыгнул Йон, упав очень неудачно — на задницу, в такой близости от колес, что Рошу показалось, будто поезд в последний момент оттолкнул Йона своим железным локтем, которым прокладывал себе путь вперед. Рош снова высунулся, вытянув шею, чтобы взглянуть назад. Бен, Йон и Сал стояли у насыпи, как придорожные столбики, головы повернуты в одну сторону, словно указывая поезду направление. Рош еще немного посмотрел на происходящее внизу — а там мелькали мокрые черные и белые камешки, похожие на насыпанные в кучки сбитые шахматные фигуры, и время от времени рвались вверх, желая достать если не голову, то хотя бы ноги Роша, какие лавровые венки. Рош постоял еще немного, внимательно изучая составленный из пестрых прямоугольников пейзаж, и закрыл дверь.
Дайте я вас сейчас поцелую. Куда бы я ни поехал, куда бы ни полетел, Шабаны встречались мне на всем континенте. В Берлине и Любляне, в Праге и Кельне, во Львове и Париже, в Варшаве и Гамбурге, в Брюсселе и Риме, в Граце и Вильнюсе я видел их, они показывались не сразу, медленно выползая из-за средневековых построек, из-за всех этих замков и дворцов, церквей и крепостей, заводов и аэропортов, отелей и мостов, из-за железной дороги, по которой от меня убегал очередной город. Это сейчас Шабаны означают победу над диктатурой пространства, тогда они значили капитуляцию перед стихией, объятия всемогущей лавины с верою в легендарного сенбернара. Тот, кто тридцать лет назад сбрасывал бомбы на Шабаны, верно, проклинал их хаотичную застройку в утреннем тумане, которая при всей своей недвусмысленной высоте тем не менее всегда стремится избавиться, отказаться от ответственности — в Шабанах трудно определить, какой из объектов имеет стратегическое значение, а какой нет, и летчик, сделав несколько кругов, с бранью сбрасывает свой груз прямо в котлован, в желтую воду, в отражение Шабанов, в их зеркало, которое лишь на мгновение всколыхнется и сразу же успокоится. Шабаны невозможно изнасиловать, потому что ни один насильник не найдет в них ни влагалища, ни рта, ни ануса, ничего такого, что можно было принять за тайное укрывище; Шабаны невозможно осквернить, ибо как можно осквернить зеркало. Как гигантские люстры, они появлялись в сумерках этих чужих городов: Сал! — Бен — Йон — Рош! — И вот они как на ладони, с претензией на вечность, величественные, как триумфальные арки, и непоколебимые, как временное перемирие. Ведь молоко льется, а служанка наклоняется, а в творог превращаются одни лишь замершие зрители. И когда я попадаю в варшавские, гамбургские или львовские шабаны, у меня нет ощущения, что я в своей стихии, что я оказался в своем детстве — только растерянность, только дезориентация, только ноги становятся мягкими, как творог. Шабаны неподвластны картам, для них ты сам — карта, по которой они, иногда останавливаясь под фонарями, движутся к центру города.
Рош еще никогда до этого не покидал Шабанов. Здесь было все, что нужно для жизни: учреждения, выдающие бумаги, и учреждения, которые их принимают. Отсюда ездили куда-то автобусы, раз в час, по шоссе, мимо караванов жигулей и москвичей, и в глазах каждого пассажира тускло отблескивал котлован. Рош знал, что в поездах должны быть машинист, проводница и чай в подстаканниках. И пусть этот поезд был необычный поезд — тогда здесь должны были быть необычный машинист, необычная проводница и необычный чай. Поэтому он снова пошел в самый конец, посмотрел на шинель, которая все так же валялась на полу (лыжная шапочка совсем расползлась в луже у двери и стала уже просто мокрой тряпкой), и, ощущая странный покой, перебрался в следующий вагон. Этот ничем не отличался от предыдущего, разве что наличием вместо шинели и шапочки каких-то старых газет. Третий вагон был теплее. Как только Рош миновал первое купе, навстречу ему вышла проводница. Она охнула (потом Рош часто вспоминал этот звук, так как в тот момент от него по коже забегали приятные мурашки) и почему-то схватила Роша за руку. Она заговорила, быстро-быстро, Рош не понимал, что она говорит, и поэтому сказал: «Рош»; она закивала. «Сал, Йон, Бен!» — сказал Рош звонко, оглянувшись на тамбур, и вагон, сладко изогнувшись, повторил. Она провела его за руку, как ребенка, в середину вагона — там, в таком же грязном, но сухом купе сидели трое мужчин приличного вида и пили водку, закусывая батоном и колбасой.
«Как там, до ветру ходить не мокро?» — спросил у проводницы, улыбнувшись, один из мужчин и поднялся. На нем единственном был пиджак, остальные были в каких-то серых сырых куртках.
«Вот», — сказала проводница, указала на Роша, отпустила его и плюхнулась на деревянную скамью.
«Давай садись, — сказал мужчина, сидевший у окна. — Выпьешь с нами? »
«Ты что? Он малой еще», — сказала проводница, опрокинула рюмку и отрезала себе колбасы, положив на колени толстую картонную папку. Глаза ее стали еще добрее, чем были.
«Какое лицо у него ... — сказал третий мужчина, с бородой. — Странное. Такие лица на дороге не валяются. Слушай ... Это ведь то, что нужно. Это же ... Это же то, что мы искали. Бля буду, то».
«Ага. И молчит, как партизан », — сказал тот, что в пиджаке, и пошел к тамбуру.
«Как раз партизаны нам и нужно. А говорить – если что, озвучим», — сказал бородатый. «Зачем говорить. Мне лицо ... Лицо надо ... Именно такое. Я в таких вещах спец».
«Это точно, — отозвался тот, что сидел у окна. — Дай колбаски, Жень. А мальчик ... он — он нормальный вообще? А то что-то я за него боюсь ».
«Да нормальный, нормальный, — сказала проводница. — Я у него спросила, как зовут, сказал — Ростик ».
«Ты, Ростик, не бойся, если что, — сказал бородатый. — Мы тебя не бросим. Как на вокзале остановимся, маме позвоним, скажем, что все в порядке. И еще кое-кому позвоним. Одному хорошему человеку, чтобы он сдох. Так что школа там и все такое — ты забудь... Не волнуйся, в смысле. Напишешь только нам свою фамилию — и все. Но поработать придется, это так, это не без этого...»
Какое-то время они ехали молча. Рош с интересом смотрел в окно. Шабаны давно закончились; по обе стороны железной дороги был лес, но вскоре и он как-то свернулся и измельчал, из леса выросла белая стена, которая разматывалась перед глазами долго, словно рулон бумаги. С другой стороны было поле, плоское и черное. На таком Роша в прошлом году впервые в жизни заставили собирать картошку.
«Наша гоп-компания на трех машинах до утра к месту не доедет», — зевнул тот, который сидел у окна. Все остальные тоже начали зевать.
«Понятно, что мы первые будем».
«Ничего, порепетируем как раз, — сказал бородатый, который не сводил глаз с лица Роша. — Вот так удача. Я голову ломаю, где взять, а оно само пришло. Услышал бог мои молитвы, прости меня юность моя комсомольская. Порепетируем, а, Ростик? Ростислав? Как по отчеству тебя, а?»
«А он вообще понял уже, кто мы? — спросил тот, что у окна. — Жень, ты ему сказала?»
«Не помню, — сказала проводница, делая Рошу бутерброд. — На, ты ведь голоден, Ростик».
«Мы кино снимаем, — сказал тот, что у окна, и в голосе его что-то не почувствовалось никакой гордости. — Ага. Кино ».
«Про войну и немцев», — подал голос мужчина в пиджаке, который только что вернулся в купе.
«Ну и не только, — сказал бородатый. — Ты кино смотришь? Смотришь, куда ты денешься. Так вот, я режиссер, Алесь Иванович. А это...»
«Сал», — сказал Рош, жуя бутерброд.
«А ты знаешь, что такое кино? — наклонился к Ростику сидевший у окна, и голова его повисла над коленями проводницы. — Знаешь? Ни х.. ты не знаешь, малыш, что такое кино...»
«Тихо, Боря», — сказала проводница и оттолкнула голову на место.
«У нас нет кино. И не будет», — сказал вдруг человек в пиджаке и заплакал.
«Придурки», — сказала проводница и одним духом выпила рюмку.
«Ты, Ростик, молчи, — мягко сказал Алесь Иванович. — Слышишь, я из тебя звезду сделаю, Ростислав...»
«Сал, Бен, — сказал Рош. — Рош, Йон».
«Сколько, спрашиваешь, моих фильмов вышло? — сказал Алесь Иванович тем самым мягким голосом. — Эх, Ростик ... А ни одного. Ни-од-но-го. Все на полке лежат».
«Ну, не скажи, Алесь Иванович, — нахмурился человек в пиджаке, что ходил в туалет, а теперь жевал бутерброд. — А «Зори...», а «Романс?»
«Так это же не кино... — с отвращением произнес Алесь Иванович. — Это же так, шабашка ... агитпроп. Компромисс. Компромат, за который в будущем придется отвечать... Да какое это кино вообще — всего две ленты десятиминутные».
Человек в пиджаке дожевал колбасу и пожал плечами.
«Ведь хорошие люди, чтобы им сесть посрать и ввек не просраться, считают, что ... — продолжал Алесь Иванович. — А... Не дозрели они до моего кино. Так, Ростислав. Кино — это... О, кино! Кино — это такое сочетание войны и немцев, которое только в определенной пропорции... Эх, Ростик, звезда ты моя...»
«Смотри, — сказала устало проводница. — Ты — Ростик, так? А в фильме ты будешь никакой не Ростик...»
«Ни х.. не Ростик», — подтвердил тот, что сидел у окна, налил всем и положил ноги на соседнюю скамью.
«Ты будешь Юзик, — сказала проводница и зевнула. — Тебя враги будут в вагон запихивать, а ты деру как дашь — в лес. Убежишь и будешь по лесу бродить. По болотам, как Робинзон».
«Как полесский Робинзон!» — веско произнес человек в пиджаке, поднял палец и стал его разглядывать.
Они выпили еще по одной. Человек у окна натянул на лицо капюшон куртки. Проводница спала. Разинув рот, спал Алесь Иванович с обиженным лицом. Храпел человек, который ходил до ветру. Рош осторожно приподнял капюшон с глаз сидящего у окна. «Лицо у тебя, как у ангела», — прошептал тот и закрыл глаза. Рош посидел с ними еще немного, чувствуя, как тяжелеют тела, наваливаясь на него, надавливая, выжимая из скамейки. Потом тихонько встал и вышел в коридор. Поезд, гремя, весело катил через лес. И когда он притормозил на каком-то переезде, Рош спрыгнул с него легко, словно с велосипеда, сделал по инерции несколько шагов вперед, остановился и огляделся. На шее у него висел ключ, в небе висело солнце, а на шлагбауме мокрая паутина. А около шлагбаума стояла девушка и улыбалась ему. И никто больше никуда не спешил.
Вышел новый роман недавно отмеченного поощрительной премией Еврокона белорусского писателя Виктора Мартиновича – «Мова».
Так же как и предыдущий роман автора, он вышел в двух версиях – но ситуация повторилась зеркально.
«Сфагнум», написанный на русском, вышел книгой в переводе на белорусский, оригинальный текст был представлен в виде электронного издания.
«Мова», написанная на белорусском, вышла книгой в оригинале, русский перевод, выполненный Лидией Михеевой – электронным релизом на сайте «Першак» (впрочем, бумажное издание на русском также в планах).
Там же, на сайте «Першак» – большое интервью с автором.
Действие романа «Мова» происходит в фантастическом будущем. Отделившись стеной от утратившей величие Европы, Китай и Россия образовали процветающее союзное государство, а центр Минска превратился в густонаселенный китайский квартал.
Сюжет «Мовы» разворачивается вокруг загадочных ценностей — скруткаў, объявленных вне закона. Для одних скруткi — возможность получить острые ощущения в мире «шопинг-духовности», где доступны почти любые удовольствия. Но для других скруткi — это смысл жизни, повод для борьбы и последняя надежда на спасение.
— Я определил бы жанр романа как «лингвистический боевик», — отмечает Виктор Мартинович. — Надеюсь, книга не станет пророческой, ведь, по сути, «Мова» — роман о Беларуси без Беларуси. Но не удивлюсь, если «Мову» найдут интересной те, кто раньше практически ничего о Беларуси не слышал: этот текст — о глобальных переменах, которые незаметно меняют нас самих.
Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения самого известного, самого переводимого, самого признанного, самого издаваемого, самого экранизируемого белорусского писателя – Василя Быкова. Попросите любого назвать нескольких белорусских авторов, и вы почти наверняка услышите его фамилию. В 1980 году Василю Быкову было присвоено почётное звание Народный писатель Белорусской ССР. Но не присвоенная властями награда, а неподдельное восхищение писательским талантом и уважение к личности автора со стороны миллионов читателей делают его подлинно народным белорусским писателем. Его военная проза стала событием в советской литературе, его повести и рассказы были переведены более чем на пятьдесят языков, суммарные тиражи книг составили миллионы экземпляров.
Разумеется, Быков не фантаст, но может быть и в его творчестве можно отыскать произведения, имеющие отношение к профилю сайта «Лаборатория фантастики»? Пожалуй, что и можно. В последние годы жизни он написал ряд аллегорических рассказов и притч, по большей части вошедших в сборники «Сьцяна» (1997) и «Пахаджане» (1999). У некоторых из них даже есть авторский подзаголовок – «фантастычны аповед», «фантастычная прыпавесць». Элементы фантастики есть и в пьесе Быкова «Апошні шанц». Так что есть надежда, что и библиография Василя Быкова появится на сайте. Тем более, что несмотря на всю популярность автора, в сети до сих пор нет его полной и точной библиографии, а в тех, что можно отыскать, много недочётов и неточностей. Пока что в базу сайта внесена проза Быкова – роман, повести, рассказы и книга воспоминаний.
Приведу здесь в удобоваримом виде хотя бы список романов и повестей Василя Быкова. Первая дата – год публикации, вторая – год завершения работы над произведением.
Роман
1986 1985 Кар'ер (Карьер)
Повести
1958 1957 Апошні баец (Последний солдат)
1960 1959 Жураўлiны крык (Журавлиный крик)
1961 1960 Здрада (Фронтовая страница)
1962 1961 Трэцяя ракета (Третья ракета)
1965 1962 Пастка (Западня)
1964 1963 Альпійская балада (Альпийская баллада)
1965 1965 Мёртвым не баліць (Мертвым не больно)
1968 1968 Праклятая вышыня (Атака с ходу)
1969 1968 Круглянскi мост (Круглянский мост)
1970 1970 Сотнiкаў (Сотников)
1971 1971 Абелiск (Обелиск)
1973 1972 Дажыць да свiтання (Дожить до рассвета)
1974 1974 Воўчая зграя (Волчья стая)
1975 1975 Яго батальён (Его батальон)
1978 1978 Пайсцi i не вярнуцца (Пойти и не вернуться)